Під невідповідністю в інформації та/або документах, що подані учасником процедури закупівлі у складі тендерній пропозиції та/або подання яких вимагається тендерною документацією, розуміється у тому числі відсутність у складі тендерної пропозиції інформації та/або документів, подання яких передбачається тендерною документацією (крім випадків відсутності забезпечення тендерної пропозиції, якщо таке забезпечення вимагалося замовником, та/або відсутності інформації (та/або документів) про технічні та якісні характеристики предмета закупівлі, що пропонується учасником процедури в його тендерній пропозиції). Невідповідністю в інформації та/або документах, які надаються учасником процедури закупівлі на виконання вимог технічної специфікації до предмета закупівлі, вважаються помилки, виправлення яких не призводить до зміни предмета закупівлі, запропонованого учасником процедури закупівлі у складі його тендерної пропозиції, найменування товару, марки, моделі тощо. 1. Перелік виявлених невідповідностей: 1.1. На вимогу пп.1.1. п.1 Додатку 1 до Тендерної документації, Учасником наданий документ «Довідка про наявність у ТОВ «Марін Тех Сервіс» обладнання, матеріально-технічної бази та технологій» Вих. № 45/01/24 від 22.03.2024 (далі – Довідка). Згідно до Довідки МТБ, Учасник зазначає наявність власного та залученого майна для надання послуг. На підтвердження залученого майна, учасник у складі тендерної пропозиції надав Договір № СР-706 від 14.03.2024, укладеного із ДП «Одеський порт» (далі – Договір). До Довідки та у складі Договору був наданий Перелік матеріально-технічної бази та обладнання субпідрядника ДП «Одеський порт», відповідно до якого не підтверджена наявність майна субпідрядника вказаного у Довідці МТБ, а саме – Головні водовідливні насоси продуктивністю 2000 м3/год. Також, на підтвердження вищенаведеного Переліку матеріально-технічної бази та обладнання, до Договору надана «Виписка основних засобів станом на 14 березня 2024р» (далі – Виписка). В порушення вимог п.7 Розділу ІІ Тендерної документації, дана Виписка викладена російською мовою. Також, додатково зауважуємо, що Виписка зазначена як Додаток до Договору, хоча додаток не пронумерований та відповідно до тексту договору, його невід’ємною частиною є Додаток № 1(Договірна відомість-кошторис вартості робіт та надання послуг з ремонту т/х «НМС-505-12», Додаток № 2 (Протокол уточнення обсягів робіт) та Додаток № 3 (Виконавча відомість-кошторису вартості ремонту). Тобто, умовами Договору не передбачена наявність Виписки, як додатка, що є невід’ємною частиною цього Договору. Співставленням переліку власного майна (обладнання, інструментів, устаткування), зазначеного в Довідці МТБ (лист від 22.03.2024 № 45/01/24), з переліками, що вказані у двох Виписках (листи від 22.03.2024 за №№ 45/02/24, 45/03/24), встановлено, що у Виписках у кожній позиції майна (обладнання, інструментів, устаткування) наприкінці найменування міститься двозначне число, яке незрозуміло, чи є помилкою, чи індексом моделі або типу обладнання, проте такі двозначні числа відсутні у Довідці. Так наприклад, в пп. 7 Довідці (власного майна) учасником зазначено товщиномір ультразвуковий УТ-98 «СКАТ», однак у Виписці (лист від 22.03.2024 № 45/03/24) зазначено – товщиномір ультразвуковий УТ-98 «СКАТ» 49. В п.6 Довідці (власного майна) учасником зазначено – маска для зварювання «Хамелеон» у кількості 2 од., однак у Виписці (лист від 22.03.2024 № 45/02/24) зазначено – маска зварювальника «Хамелеон» 21 у кількості 2 од. В п.19 Довідці (власного майна) учасником зазначено – шланг кисневий 9-2-0 у кількості 150 м.п., однак у Виписці (лист від 22.03.2024 № 45/02/24) зазначено – шланг кисневий 9-2-0 (50 м) 6 у кількості 1 од. В пп. 22, 23 Довідці (власного майна) учасником зазначено, відповідно – редуктор пропан БПО-4ДМ у кількості 2 од та редуктор кисень БКО-4ДМ у кількості 2 од., однак у Виписці (лист від 22.03.2024 № 45/02/24) зазначено – редуктор пропан БПО-4ДМ 42 у кількості 1 од. та редуктор кисень БКО-4ДМ 41 у кількості 1 од. Співставленням переліку майна субпідрядника ДП «ОМТП» , зазначеного в Довідці (лист від 22.03.2024 № 45/01/24), з переліком матеріально-технічної бази, зазначеної в листі ДП «ОМТП» від 14.03.2024 № 80/64, встановлено наступне: - В п.4.55 Довідки зазначено верстат радіально-свердлувальний 2А554 без визначення кількості, проте в листі ДП «ОМТП» від 14.03.2024 № 80/64 такий верстат вказано у кількості 1 од.; - У Довідці та у листі ДП «ОМТП» містяться найменування обладнання (устаткування) зі скороченнями та помилками, що унеможливлює коректне читання, а саме, в п.4.2 Довідці зазначено – «Настіний н/поворотн кран-укосина ручн»; в п.4.49 Довідці зазначено – «Передвиж месце зварювальника у середовищі СО2»; в п.4.64 Довідці зазначено – «Верстат универ круглошлифувальний США»; в п.4.73 Довідці зазначено – «А/погр Т15-26 ОД (341)». Відповідні найменування містяться у листі ДП «ОМТП» від 14.03.2024 № 80/64. 1.2. На виконання вимог п.1.2 Додатка № 1 до Тендерної документації, учасником надано Довідку щодо наявності працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід (лист від 22.03.2024 № 45/04/24), в якій зазначено директора, інженера-технолога, електрогазозварника, слюсаря-електрика з ремонту електроустаткування; верстатника широкого профілю. П.І.Б. вказаних працівників зазначено учасником скорочено, чим не дотримано вимоги п.1.2 Додатку № 1 до ТД. На підтвердження вказаного у Довідці працівника учасника – інженера – технолога Смоляра І.О, у складі тендерної пропозиції наданий Сертифікат фахівця з нерухомого контролю на ім’я Смоляра Ігоря Олександровича, виданий Регістром судноплавства України. Хоча, учасником у Довідці вищенаведений працівник вказаний як інженер- технолог. Додатково зауважуємо, що в порушення вимог п.7 Розділу ІІ Тендерної документації, Сертифікат частково викладений російською мовою. На вимогу Замовника, у якості підтвердження наявності слюсаря-електрика з ремонту електроустаткування Вінтоніва В.Б. учасником надано сканкопію диплому СК № 25978707, виданого Вінтоніву Владиславу Богдановичу, який закінчив механіко-технологічний технікум Одеської національної академії харчових технологій та здобув кваліфікацію електрика. Диплом видано 08.03.2005 року. Відповідно Класифікатору професій ДК 003:2010, слюсар-електрик з ремонту електроустаткування має код 7241, та кваліфікаційні вимоги до цієї професії викладені у Довіднику кваліфікаційних характеристик професій працівників (ДКХП), Випуск 42, із визначенням розрядності від 2-го до 8-го. Відповідно до Державного стандарту професійно-технічної освіти за професією «Слюсар-електрик з ремонту електроустаткування», затвердженого наказом Міносвіти України від 08.10.2015 року № 1038, професія за кодом 7241 «Слюсар-електрик з ремонту електроустаткування» має кваліфікацію слюсаря-електрика з ремонту електроустаткування із зазначенням конкретного розряду. У зв’язку з чим, наданий диплом Вінтоніва В.Б. з кваліфікацією електрика не відповідає вимогам Стандарту за професією «Слюсар-електрик з ремонту електроустаткування». Крім того, відповідно до п.2.3 Професійного стандарту, затвердженого наказом Мінекономіки України від 11.01.2022 № 76-22, навчання слюсарів-електриків з ремонту електроустаткування на курсах підвищення кваліфікації установлюються з періодичністю не рідше 1 раз на 5 років. Враховуючи вище викладене, учасником не підтверджено наявність в нього слюсаря-електрика з ремонту електроустаткування, чим не дотримано вимоги п.1.2 Додатку № 1 до ТД. Також у Довідці (лист від 22.03.2024 № 45/04/24) учасником зазначено наявність в нього електрогазозварника Чуранова О.О. та надано до Довідки у якості підтвердження Свідоцтво про допуск зварника за № 105-3-0003-20 від 18.02.2020 року, виданого Регістром судноплавства України. Дослідженням наданого документу встановлено, що в розділі «Область випробувань і схвалення» зазначено – ручне дугове зварювання покритим електродом. Тобто відповідний документ підтверджує, що зварник Чуранов Олександр Олегович, відповідно до Правил РСУ може виконувати роботи по дуговому електрозварюванню, та не підтверджує, що Чуранов О.О. може бути електрогазозварником. Враховуючи зазначене, не підтверджено наявність в нього електрогазозварника, чим не дотримано вимоги п.1.2 Додатку № 1 до ТД. 1.3. На виконання вимог пп.3.3. п.3 Додатку 1 до Тендерної документації, Учасником наданий документ «Опис предмета закупівлі» № 45/10/24 від 22.03.2024. Керуючись п.3.6.1 та п.3.8, учасником зазначена інформація щодо конкретного матеріалу, який буде використовуватись при наданні послуг, але без зазначення яким кваліфікаційним товариством цей матеріал схвалений, відповідно до вимог викладених Замовником у Технічних вимогах (Додаток № 2 до тендерної документації). Відповідно до абзацу 2 п.43 Особливостей, невідповідністю в інформації та/або документах, які надаються учасником процедури закупівлі на виконання вимог технічної специфікації до предмета закупівлі, вважаються помилки, виправлення яких не призводить до зміни предмета закупівлі, запропонованого учасником процедури закупівлі у складі його тендерної пропозиції, найменування товару, марки, моделі тощо. 1.4. На виконання вимог пп.3.4. п.3 Додатку 1 до Тендерної документації, Учасником в складі пропозиції надана загальна інформація про залучення субпідрядника/співвиконавця у вигляді Довідки в довільній формі, відповідно до якої субпідрядником/співвиконавцем послуг є ДП «Одеський порт» на підставі Договору № СР-706 від 14.03.2024. Згідно до викладеної інформації у Довідці про субпідрядника, Учасник доручає такі види робіт/послуг співвиконавцю: - Підйом/спуск судна і встановлення на/з стапель палуби на причалі на кильбоки - Підключення/відключення берегового електропостачання судна - Постановка/зняття заземлення корпуса судна. Але, вищенаведена інформація стосовно виду надання послуг співвиконавцем зазначена не в повному обсязі, згідно до Додатка № 1 Договору. Також, на виконання вимог пп.1.2. п.1 учасником вказана інформація у Довідці лише про наявність в учасника працівників власних працівників. Умовами п. 1.1. Договору передбачено, що Виконавець зобов’язується виконати роботи з докового ремонту плавзасобу т/х «НМС-505-12» в обсязі, передбаченому Договірною відомостю –завданням другої сторони (Замовника), своїми силами і засобами, а Замовник зобов’язується прийняти та оплатити виконану роботу. Також ,відповідно до п.10.1.1. в обов’язки Виконавця входить надання для ремонту судна кваліфікованого персоналу. Отже, з огляду на вищенаведене, в порушення вимог пп.1.2. п.1 учасником у Довідці не зазначена інформація щодо працівників субпідрядника ДП «Одеський порт», адже Замовником у пп.1.2. п.1 визначено, якщо у випадку залучення учасником потужності інших суб’єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців, у листі учасник повинен вказати правові підстави використання учасником праці кожного окремого працівника, а саме: договір між учасником та його субпідрядником/співвиконавцем. 2. Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності: 2.1. Лист в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника з інформацією про наявність в учасника необхідних для надання послуг за предметом закупівлі обладнання та матеріально-технічної бази (обов’язково зазначити форму володіння: власний, орендований тощо, та/або залучення потужностей інших суб’єктів господарювання як співвиконавців). В листі обов’язково зазначити наявність: 1. Спеціалізовані приміщення для проведення ремонтних та відновлювальних робіт; 2. Слюсарний інструмент; 3. Верстатне обладнання, необхідне для надання послуг за предметом закупівлі; 4. Зварювальний пристрій; 5. Суднопідйомний пристрій (док або сліп тощо). Учасник повинен чітко зазначити, який саме інструмент та обладнання має відношення до категорій вищезазначеного Замовником обладнання. У якості підтвердження власного обладнання та матеріально-технічної бази, до листа слід додати виписку за підписом учасника/уповноваженої особи учасника та головного бухгалтера/бухгалтера (за наявності*) щодо власного обладнання та матеріально-технічної бази, які рахуються за бухгалтерським обліком учасника. У разі залучення до надання послуг обладнання або матеріально-технічної бази, які не є власністю учасника, додатково надаються копії документів, що підтверджують права користування майном (договори управління/оренди/надання послуг тощо, та/або документи, що підтверджують взаємовідносини із співвиконавцями). * У разі відсутності в учасника головного бухгалтера/бухгалтера, учасником окремо зазначається про це у виписці. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерні пропозиції учасників процедури закупівлі повинні бути складені українською мовою. Документи, що надаються учасниками процедури закупівлі у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Вірність перекладу цих документів/ справжність підпису перекладача засвідчується нотаріально. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Визначальним є документ/текст, викладений українською мовою. 2.2. Лист в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника з інформацією щодо наявності в учасника працівників, які мають необхідні знання та досвід для надання послуг (обов’язково зазначити: прізвище, ім’я та по батькові, посада, досвід роботи, інформація про освіту), зокрема (але не виключно) таких фахівців: - електрогазозварник, у якості документального підтвердження в складі пропозиції надаються посвідчення (або інший подібний документ); - слюсар-електрик з ремонту електроустаткування, у якості документального підтвердження в складі пропозиції надаються посвідчення (або інший подібний документ); - верстатник широкого профілю, у якості документального підтвердження в складі пропозиції надаються посвідчення (або інший подібний документ); - інженера-технолога не менше однієї особи, у якості документального підтвердження в складі пропозиції надаються посвідчення (або інший подібний документ). Для підтвердження своєї відповідності такому критерію учасник може залучити потужності інших суб’єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців. В цьому випадку у листі учасник повинен вказати правові підстави використання учасником праці кожного окремого працівника, а саме: договір між учасником та фізичною особою/ФОП (якщо роботу виконує особисто підприємець) та/або договір між учасником та його субпідрядником/співвиконавцем (в усіх інших випадках). Визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерні пропозиції учасників процедури закупівлі повинні бути складені українською мовою. Документи, що надаються учасниками процедури закупівлі у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Вірність перекладу цих документів/ справжність підпису перекладача засвідчується нотаріально. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Визначальним є документ/текст, викладений українською мовою. 2.3. Згідно п. 6 розділу ІІІ тендерної документації учасником надається опис предмета закупівлі (який мистить інформацію про технічні, якісні та кількісні характеристики запропонованих учасником послуг, що підтверджує відповідність запропонованих учасником послуг вимогам замовника до предмету закупівлі, викладеним у Додатку 2 до тендерної документації) (для зручності Учасника Замовником розроблено Зразок довідки (Додаток 2.1. до тендерної документації)). 2.4. У разі залучення спроможностей іншого(их) суб’єкту(ів) господарювання як субпідрядника/співвиконавця, Учасник в складі пропозиції надає загальну інформацію про залучення субпідрядника/співвиконавця в вигляді довідки в довільній формі (для зручності Учасника Замовником розроблено Зразок довідки (Додаток 2.2. до тендерної документації)). Довідка повинна містити: - повне найменування та місцезнаходження субпідрядника/співвиконавця; - код ЄДРПОУ/ІПН субпідрядника/співвиконавця; - орієнтовна складова у відсотковому значенні обсягу виконання робіт (надання послуг) субпідрядника/співвиконавця до ціни пропозиції торгів учасника процедури закупівлі; - інформацію про види робіт (послуг), які планується доручити субпідряднику/співвиконавцю та про наявність у субпідрядника/співвиконавця дозволу/декларації або ліцензії на виконання робіт (надання послуг), якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачене законодавством України та які вимагаються умовами даної Тендерної документації. У разі коли учасник процедури закупівлі має намір залучити інших суб’єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців в обсязі не менш як 20 відсотків вартості договору про закупівлю у разі закупівлі робіт або послуг для підтвердження його відповідності кваліфікаційним критеріям відповідно до частини третьої статті 16 Закону (у разі застосування таких критеріїв до учасника процедури закупівлі), замовник перевіряє таких суб’єктів господарювання на відсутність підстав, визначених пунктом 47 Особливостей. Учасником надається інформація в довільній формі про відсутність у таких субпідрядників/співвиконавців підстав визначених пунктом 47 Особливостей за підписом уповноважених осіб таких субпідрядників/співвиконавців. 3. Перелік інформації та/або документів, які повинен подати учасник для усунення виявлених невідповідностей: Учаснику ТОВАРИСТО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "МАРІН ТЕХ СЕРВІС" надати/завантажити з урахуванням зауважень Замовника: 3.1. Лист в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника з інформацією про наявність в учасника необхідних для надання послуг за предметом закупівлі обладнання та матеріально-технічної бази (обов’язково зазначити форму володіння: власний, орендований тощо, та/або залучення потужностей інших суб’єктів господарювання як співвиконавців). В листі обов’язково зазначити наявність: 1. Спеціалізовані приміщення для проведення ремонтних та відновлювальних робіт; 2. Слюсарний інструмент; 3. Верстатне обладнання, необхідне для надання послуг за предметом закупівлі; 4. Зварювальний пристрій; 5. Суднопідйомний пристрій (док або сліп тощо). Учасник повинен чітко зазначити, який саме інструмент та обладнання має відношення до категорій вищезазначеного Замовником обладнання. У якості підтвердження власного обладнання та матеріально-технічної бази, до листа слід додати виписку за підписом учасника/уповноваженої особи учасника та головного бухгалтера/бухгалтера (за наявності*) щодо власного обладнання та матеріально-технічної бази, які рахуються за бухгалтерським обліком учасника. У разі залучення до надання послуг обладнання або матеріально-технічної бази, які не є власністю учасника, додатково надаються копії документів, що підтверджують права користування майном (договори управління/оренди/надання послуг тощо, та/або документи, що підтверджують взаємовідносини із співвиконавцями). * У разі відсутності в учасника головного бухгалтера/бухгалтера, учасником окремо зазначається про це у виписці. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерні пропозиції учасників процедури закупівлі повинні бути складені українською мовою. Документи, що надаються учасниками процедури закупівлі у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Вірність перекладу цих документів/ справжність підпису перекладача засвідчується нотаріально. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Визначальним є документ/текст, викладений українською мовою. 3.2. Лист в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника з інформацією щодо наявності в учасника працівників, які мають необхідні знання та досвід для надання послуг (обов’язково зазначити: прізвище, ім’я та по батькові, посада, досвід роботи, інформація про освіту), зокрема (але не виключно) таких фахівців: - електрогазозварник, у якості документального підтвердження в складі пропозиції надаються посвідчення (або інший подібний документ); - слюсар-електрик з ремонту електроустаткування, у якості документального підтвердження в складі пропозиції надаються посвідчення (або інший подібний документ); - верстатник широкого профілю, у якості документального підтвердження в складі пропозиції надаються посвідчення (або інший подібний документ); - інженера-технолога не менше однієї особи, у якості документального підтвердження в складі пропозиції надаються посвідчення (або інший подібний документ). Для підтвердження своєї відповідності такому критерію учасник може залучити потужності інших суб’єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців. В цьому випадку у листі учасник повинен вказати правові підстави використання учасником праці кожного окремого працівника, а саме: договір між учасником та фізичною особою/ФОП (якщо роботу виконує особисто підприємець) та/або договір між учасником та його субпідрядником/співвиконавцем (в усіх інших випадках). Визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерні пропозиції учасників процедури закупівлі повинні бути складені українською мовою. Документи, що надаються учасниками процедури закупівлі у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Вірність перекладу цих документів/ справжність підпису перекладача засвідчується нотаріально. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Визначальним є документ/текст, викладений українською мовою. 3.3. Додатково дописати у Описі предмета закупівлі за позиціями 3.6.1. та 3.8, яким кваліфікаційним товариством схвалена зазначена учасником Фарба International. Таким чином, учасник повинен додатково вказати інформацію щодо схвалення кваліфікаційним товариством, а саме конкретизувати яким кваліфікаційним товариством схвалена Фарби International, при цьому не змінюючи вказаний учасником матеріал у Описі предмета закупівлі, який буде використовуватись при наданні послуг. 3.4. У разі залучення спроможностей іншого(их) суб’єкту(ів) господарювання як субпідрядника/співвиконавця, Учасник в складі пропозиції надає загальну інформацію про залучення субпідрядника/співвиконавця в вигляді довідки в довільній формі (для зручності Учасника Замовником розроблено Зразок довідки (Додаток 2.2. до тендерної документації)). Довідка повинна містити: - повне найменування та місцезнаходження субпідрядника/співвиконавця; - код ЄДРПОУ/ІПН субпідрядника/співвиконавця; - орієнтовна складова у відсотковому значенні обсягу виконання робіт (надання послуг) субпідрядника/співвиконавця до ціни пропозиції торгів учасника процедури закупівлі; - інформацію про види робіт (послуг), які планується доручити субпідряднику/співвиконавцю та про наявність у субпідрядника/співвиконавця дозволу/декларації або ліцензії на виконання робіт (надання послуг), якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачене законодавством України та які вимагаються умовами даної Тендерної документації. У разі коли учасник процедури закупівлі має намір залучити інших суб’єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців в обсязі не менш як 20 відсотків вартості договору про закупівлю у разі закупівлі робіт або послуг для підтвердження його відповідності кваліфікаційним критеріям відповідно до частини третьої статті 16 Закону (у разі застосування таких критеріїв до учасника процедури закупівлі), замовник перевіряє таких суб’єктів господарювання на відсутність підстав, визначених пунктом 47 Особливостей. Учасником надається інформація в довільній формі про відсутність у таких субпідрядників/співвиконавців підстав визначених пунктом 47 Особливостей за підписом уповноважених осіб таких субпідрядників/співвиконавців.