Спробуйте новий дизайн сторінки тендера

arrow_right_alt

Звернення до Держаудитслужби

Оберіть

Контактна інформація

Дані про місцезнаходження та Email будуть доступні лише працівникам Державної аудиторської служби України

Електронний підпис

Послуги з письмового перекладу (Код за ДК 021:2015 – 79530000-8 Послуги з письмового перекладу)
Очікувана вартість
49 620,00 UAH
UA-2021-09-14-011958-b 7d5a6f629df54e4a948dc5739ee47c93
Спрощена закупівля    Спрощена    Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити

Перевірка підпису

Контакти

Олена Вікторівна Юрченко

+380474440889 eyurchenko.0503@gmail.com

Державна аудиторська служба України

Знайшли порушення законодавства у сфері закупівель?

Оголошення про проведення

Друкувати оголошення PDFHTML
Друкувати звіт про результати проведення процедури PDFHTML

Інформація про замовників

Найменування: Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини
Код ЄДРПОУ: 02125639
Вебсайт: http://udpu.org.ua/
Місцезнаходження: 20300, Україна , Черкаська обл., м. Умань, вул. Садова, 2
Контактна особа: Олена Вікторівна Юрченко
+380474440889
eyurchenko.0503@gmail.com
Категорія: Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади

Інформація про процедуру

Дата оприлюднення: 14 вересня 2021 17:32
Звернення за роз’ясненнями: до 20 вересня 2021 23:59
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: 24 вересня 2021 23:59
Очікувана вартість: 49 620,00 UAH з ПДВ
Розмір мінімального кроку пониження ціни: 496,20 UAH
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: 1,00%

Інформація про предмет закупівлі

Вид предмету закупівлі: Послуги


Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:79530000-8: Послуги з письмового перекладу


Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
827 аркуш
Послуги з письмового перекладу (англійська мова, німецька мова, італійська мова, французька мова)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: 20300, Україна, Черкаська область, м Умань, вул Садова,2
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг: 01 грудня 2021
ДК 021:2015: 79530000-8 — Послуги з письмового перекладу

Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)

Подія Опис Тип оплати Період, (днів) Тип днів Розмір оплати, (%)
Надання послуг Оплата здійснюється після підписання Сторонами акта приймання-передачі послуг, у термін 10 робочих днів після підписання акту, згідно п.1 ст. 49 Бюджетного кодексу України від 8.07.2010р. за № 2456-VI (з усіма наступними змінами), шляхом безготівкового перерахування грошових коштів на рахунок Постачальника. Пiсляоплата 10 Робочі 100

Тендерна документація

Критерії вибору переможця

Ціна: 100%
14 вересня 2021 17:33
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
14 вересня 2021 17:32
Додаток 2.docx
14 вересня 2021 17:32
ОГОЛОШЕННЯ.doc
14 вересня 2021 17:32
Додаток 6 Проєкт Договору_письмовий переклад.doc
14 вересня 2021 17:32
Додаток 1.doc
14 вересня 2021 17:32
Додаток 3.docx
14 вересня 2021 17:32
Додаток 5.doc
14 вересня 2021 17:32
Додаток 4.docx

Роз’яснення до процедури

Запитання до процедури

Стосовно Cambridge English, або IELTS, або TOEFL рівня C1
Дата подання: 16 вересня 2021 11:54
Дата відповіді: 16 вересня 2021 13:39
Доброго дня, просимо Вам прибрати дискримінаційні в частині наявності в перекладачів сертифікатів Cambridge English, або IELTS, або TOEFL рівня C1 або C2 оскільки відповідні сертифікати не підтверджують кваліфікації перекладача. Станом на сьогодні єдиним документом в Україні який підтверджує освіту чи кваліфікацію перекладача є диплом. Сертифікати Cambridge English, або IELTS, або TOEFL рівня C1 або C2 вказують лише на знання мови. Також просимо ВАс зазначити необхідну кількість сторінок для кожної мови, оскільки ВАми зазначено 827 сторінок, відповідно має бути відомо необхідну кількість сторінок для кожної мови, що дасть Учасникам біль продуктивно та відповідно економічно сформувати вартість пропозиції. Дякуємо
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 1. Наявність у перекладачів Сертифікатів Cambridge English, або IELTS, або TOEFL рівня C1 або C2 ніяким чином не є дискримінацією учасників. а є вимогою Замовника до даної закупівлі для якісного перекладу текстів, адже тексти перекладів мають бути професійними (переклад наукових розробок, статей та ділових документів у галузі освіти та науки). Тому у перекладача має бути не лише диплом, а і професійні навички та знання мови н7а відповідному професійному рівні.
2. Конкретну кількість сторінок перекладу на іноземні мови Замовник і Виконавець узгоджуватимуть в процесі виконання договору.
Наявність сертифікатів
Дата подання: 16 вересня 2021 17:29
Дата відповіді: 17 вересня 2021 08:37
Шановний Замовнику, зміст зазначених Вами сертифікатів не містить інормації стосовно наукових розробок, статей або ділових документів, а лише підтверджує знання, я підкреслюю зання або володіння мовою на відповідному рівні. Лише дипломи або відповідні сертифікати в якиз зазначено кваліфікація перекладач підтверджує відповідний рівень. Жоден нормативний документ України не зобюовязує перекладача мати відповідні сертифікати. Наполегливо прошу Вас внести зміни в закупівлю, в іншому разі буду змушений звернутися до державної аудиторської служби України та до Міністерства освіти України для захисту своїх законних прав та інтересів. Дякую
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Шановний учасник. Кваліфікаційні вимоги до учасників встановлюються Замовником закупівель, а не нормативними документами України. І наявність відповідної освіти і сертифіката в даному випадку є вимогою Замовника для надання якісної і професійної послуги перекладу на відповідному освітньому рівні. А сертифікат не може містити інформації стосовно наукових розробок, статей або ділових документів, а лише підтверджує наявність знань іноземної мови(англійської) на відповідному професійному, фаховому рівні. Ви самі те підтвердили у своєму зверненні. Закупівля проводиться на виконання наукового проекту «Фольклористичні дослідження хорового виконання та народного танцю Центральної України».
У Додатку №1 до Оголошення про закупівлю Замовником чітко вказаний рівень складності перекладу:" Рівень складності. Для перекладу надаватимуться спеціалізовані фахові тексти, що містять вузькопрофільну лексику у галузі освіти (наукові розробки, ділові документи відповідно проекту, переклад монографій, наукових статей та періодичних видань). Для досягнення високоякісного і професійного перекладу вищезазначених матеріалів ми і хочемо бачити наявність у Учасника відповідних сертифікатів, підтверджуючих їх рівень знань і володінь англійською мовою. З повагою.

Реєстр пропозицій

Друкувати реєстр отриманих тендерних пропозицій PDFHTML

Дата і час розкриття: 24 вересня 2021 23:59

Учасник Первинна пропозиція Остаточна пропозиція Документи
ФОП КОЛІСНІЧЕНКО ПАРАСКОВІЯ ТИМОФІЇВНА 49 000,00
UAH з ПДВ
49 000,00
UAH з ПДВ
Документи

Публічні документи

24 вересня 2021 16:29
Електронний підпис
24 вересня 2021 16:27
Додаток_2.pdf
24 вересня 2021 16:27
Договір_пдпис.pdf
24 вересня 2021 16:27
Дип 2.pdf
24 вересня 2021 16:27
Довідка_перекладач.pdf
24 вересня 2021 16:27
Договір 09_01.pdf
24 вересня 2021 16:27
Дип 3.pdf
24 вересня 2021 16:27
Лист-згода 2.pdf
24 вересня 2021 16:27
Лист-згода 4.pdf
24 вересня 2021 16:27
серт_Cambridge.pdf
24 вересня 2021 16:27
Podyaka.pdf
24 вересня 2021 16:27
Лист_ознайомл_проект.pdf
24 вересня 2021 16:27
Лист- згода 3.pdf
24 вересня 2021 16:27
Дип 1.pdf
24 вересня 2021 16:27
ЦПД_03.pdf
24 вересня 2021 16:27
vypyska_reestr.pdf
24 вересня 2021 16:27
Договір 09_07.pdf
24 вересня 2021 16:27
Довідка_відсут_під_відм.pdf
24 вересня 2021 16:27
ЦПД_02.pdf
24 вересня 2021 16:27
Довідка_дозвіл.pdf
24 вересня 2021 16:27
Додаток_3.pdf
24 вересня 2021 16:27
Довідка_ан_дог.pdf
24 вересня 2021 16:27
ЦПД_01.pdf
24 вересня 2021 16:27
Лист-згода 1.pdf

Відповіді учасника на умови участі у закупівлі

ФОП КОЛІСНІЧЕНКО ПАРАСКОВІЯ ТИМОФІЇВНА

Протокол розкриття

Друкувати протокол розкриття тендерних пропозицій PDFHTML
Учасник Рішення Пропозиція Опубліковано
ФОП КОЛІСНІЧЕНКО ПАРАСКОВІЯ ТИМОФІЇВНА
#2148200129
Переможець 49 000,00
UAH з ПДВ
27 вересня 2021 11:50

Повідомлення про намір укласти договір

Дата і час публікації: 27 вересня 2021 11:50

Друкувати повідомлення про намір укласти договір PDFHTML
Учасник Пропозиція Документи
ФОП КОЛІСНІЧЕНКО ПАРАСКОВІЯ ТИМОФІЇВНА
#2148200129
49 000,00
UAH з ПДВ
Документи

Укладений договір

Контракт Статус Опубліковано
Електронний підпис укладений
11 січня 2022 14:12
Електронний підпис зміни до договору
04 жовтня 2021 14:55
Дод. угода 1.pdf зміни до договору
04 жовтня 2021 14:50
Електронний підпис зміни до договору
04 жовтня 2021 14:44
Дод. угода 1.pdf зміни до договору
04 жовтня 2021 14:43
Електронний підпис укладений
04 жовтня 2021 14:35
Дог319.pdf укладений
04 жовтня 2021 14:34

Ціни за одиницю:

Конкретна назва предмета закупівлі Кількість Одиниці виміру Ціна за одиницю
Послуги з письмового перекладу (англійська мова, німецька мова, італійська мова, французька мова) 827 аркуш 59,25
UAH

Зміни до договору

Дата внесення змін до договору:
04 жовтня 2021
Дата публікації змін до договору:
04 жовтня 2021
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • погодження зміни ціни в договорі про закупівлю в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг), у тому числі у разі коливання ціни товару на ринку (Закон)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Погодження зміни ціни в договорі про закупівлю в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг)
Номер договору про закупівлю: № 319
Договір:
Номер додаткової угоди: № 1
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
04 жовтня 2021
Дата публікації змін до договору:
04 жовтня 2021
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • погодження зміни ціни в договорі про закупівлю в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг), у тому числі у разі коливання ціни товару на ринку (Закон)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Погодження зміни ціни в договорі про закупівлю в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг)
Номер договору про закупівлю: № 319
Договір:
Номер додаткової угоди: № 1
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML

Ціни за одиницю:

Конкретна назва предмета закупівлі Кількість Одиниці виміру Ціна за одиницю
Послуги з письмового перекладу (англійська мова, німецька мова, італійська мова, французька мова) 827 аркуш 59,25
UAH

Виконання договору

Друкувати звіт про виконання договору про закупівлю PDFHTML
Строк дії за договором: 04 жовтня 2021 — 31 грудня 2021
Сума оплати за договором: 48 999,75
UAH