Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
ДК 021:2015 – 09310000-5 Електрична енергія)«Електрична енергія»
Очікувана вартість
625 500,00 UAH
UA-2021-01-12-001445-a ● 6daa415a35004fffa073b49761b8434a
Відкриті торги
Торги не відбулися
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Інформація про замовників
Найменування: | Служба автомобільних доріг у Дніпропетровській області |
Код ЄДРПОУ: | 25843931 |
Місцезнаходження: | 49600, Україна , Дніпропетровська обл., Дніпро, Воскресенська, 24 |
Контактна особа: |
Свізінська Ганна Анатоліївна 380567445263, svyzynskaia@sad.gov.ua |
Категорія: | Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади |
Інформація про процедуру
Дата оприлюднення: | 12 січня 2021 11:54 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 18 січня 2021 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 24 січня 2021 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 28 січня 2021 17:00 |
Очікувана вартість: | 625 500,00 UAH з ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 3 127,50 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 0,50% |
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: | Мова тендерної пропозиції українська |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Товари
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:09310000-5: Електрична енергія
Валютою тендерної пропозиції є гривня. Розрахунки здійснюватимуться у національній валюті України згідно з Договором про закупівлю.
Учасник визначає ціни на товари, роботи, послуги, які він пропонує поставити, надати, виконати за Договором про закупівлю, з урахуванням усіх своїх витрат, податків і зборів,
що сплачуються або мають бути сплачені.
У разі якщо учасником процедури закупівлі є нерезидент, такий учасник зазначає ціну тендерної пропозиції у національній валюті України (гривня).
Усі документи тендерної пропозиції, що підготовлені безпосередньо Учасником повинні бути складені українською мовою. Допускається наявність у складі тендерної пропозиції Учасника та не потребують перекладу українською мовою документи на російській мові, складені Учасником в минулих періодах, або надані сторонніми підприємствами, організаціями чи установами, зокрема, але не виключно: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо.
Також, виняток складають стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування; інформація коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни).
У разі неможливості подання учасниками документів до складу тендерної пропозиції українською мовою, вони можуть бути надані іноземною мовою. При цьому документи, які складені іноземною мовою беспосередньо учасником - довідкі, гарантійні листи, листи у довільній формі або інше, обовязково надаються з перекладом на українську мову з нотаріальним засвідченням підпису перекладача.
Щодо подання учасниками до складу тендерної пропозиції офіційних документів, які складені іноземною мовою:
Для підтвердження дійсності оригіналів офіційних документів учасника, з метою використання їх на території України, документи повинні бути легалізовані у встановленому порядку або засвідчені спеціальним штампом «Apostille» (апостиль), якщо країна, в якій цей учасник зареєстрований, підписала відповідну конвенцію, крім випадку, якщо існують угоди між двома або декількома державами, які відміняють або спрощують зазначену процедуру або звільняють сам документ від легалізації.
Документи легалізуються учасниками торгів –іноземними суб’єктами господарювання наступним чином:
а) за спрощеною процедурою проставлення Апостиля (Apostille) відповідно до статей 3 та 4 Гаазької Конвенції від 05.10.1961 року
або
б) за процедурою консульської легалізації відповідно до Віденської Конвенції «Про консульські зносини» 1963 року
або
в) завірений(-і) нотаріально відповідно до глави 11 Закону України «Про нотаріат» (в разі, якщо документ не потребує легалізації згідно з міжнародною угодою (конвенцією тощо) між Україною та країною-учасника торгів ) та в такому випадку надається лист-роз‘яснення, складений в довільній формі, за підписом уповноваженої особи учасника та завірений печаткою (за наявності), з посиланням на відповідну міжнародну угоду (конвенцію тощо) між Україною та країною-учасника торгів, згідно з якою документ не потребує легалізації.
Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою.
Забезпечення тендерної пропозиції не вимагається.
Розгорнути
Згорнути
Учасник визначає ціни на товари, роботи, послуги, які він пропонує поставити, надати, виконати за Договором про закупівлю, з урахуванням усіх своїх витрат, податків і зборів,
що сплачуються або мають бути сплачені.
У разі якщо учасником процедури закупівлі є нерезидент, такий учасник зазначає ціну тендерної пропозиції у національній валюті України (гривня).
Усі документи тендерної пропозиції, що підготовлені безпосередньо Учасником повинні бути складені українською мовою. Допускається наявність у складі тендерної пропозиції Учасника та не потребують перекладу українською мовою документи на російській мові, складені Учасником в минулих періодах, або надані сторонніми підприємствами, організаціями чи установами, зокрема, але не виключно: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо.
Також, виняток складають стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування; інформація коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни).
У разі неможливості подання учасниками документів до складу тендерної пропозиції українською мовою, вони можуть бути надані іноземною мовою. При цьому документи, які складені іноземною мовою беспосередньо учасником - довідкі, гарантійні листи, листи у довільній формі або інше, обовязково надаються з перекладом на українську мову з нотаріальним засвідченням підпису перекладача.
Щодо подання учасниками до складу тендерної пропозиції офіційних документів, які складені іноземною мовою:
Для підтвердження дійсності оригіналів офіційних документів учасника, з метою використання їх на території України, документи повинні бути легалізовані у встановленому порядку або засвідчені спеціальним штампом «Apostille» (апостиль), якщо країна, в якій цей учасник зареєстрований, підписала відповідну конвенцію, крім випадку, якщо існують угоди між двома або декількома державами, які відміняють або спрощують зазначену процедуру або звільняють сам документ від легалізації.
Документи легалізуються учасниками торгів –іноземними суб’єктами господарювання наступним чином:
а) за спрощеною процедурою проставлення Апостиля (Apostille) відповідно до статей 3 та 4 Гаазької Конвенції від 05.10.1961 року
або
б) за процедурою консульської легалізації відповідно до Віденської Конвенції «Про консульські зносини» 1963 року
або
в) завірений(-і) нотаріально відповідно до глави 11 Закону України «Про нотаріат» (в разі, якщо документ не потребує легалізації згідно з міжнародною угодою (конвенцією тощо) між Україною та країною-учасника торгів ) та в такому випадку надається лист-роз‘яснення, складений в довільній формі, за підписом уповноваженої особи учасника та завірений печаткою (за наявності), з посиланням на відповідну міжнародну угоду (конвенцію тощо) між Україною та країною-учасника торгів, згідно з якою документ не потребує легалізації.
Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою.
Забезпечення тендерної пропозиції не вимагається.
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
300000 Кіловат-година
Електрична енергія
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49600, Україна, Дніпропетровська область, Дніпро, вул. Воскресенська буд. 24
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2021
ДК 021:2015: 09310000-5 — Електрична енергія
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Поставка товару | Оплата рахунка Постачальника за цим Договором має бути здійснена Споживачем у строк, визначений у рахунку, який не може бути меншим 5 (п’яти) робочих днів з моменту отримання його Споживачем, або протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати, зазначеної у комерційній пропозиції, щодо оплати рахунку, оформленого Споживачем. | Пiсляоплата | 5 | Робочі | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
12 січня 2021 12:24 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
12 січня 2021 12:23 |
Проект договіру.docx | |
12 січня 2021 12:22 |
ТД електроенергія 2021.docx |
12 січня 2021 12:24 |
Файл з підписом
Друкувати оголошення PDF
|
|||
12 січня 2021 12:23 |
Проект договіру.docx
|
|||
12 січня 2021 12:22 |
ТД електроенергія 2021.docx
|
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 28 січня 2021 17:00
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Відповідність критеріям | Документи |
---|---|---|---|---|
ТОВ "ДНІПРОВСЬКІ ЕНЕРГЕТИЧНІ ПОСЛУГИ" |
622 800,00
UAH з ПДВ
|
622 800,00
UAH з ПДВ
|
Відповіді учасника | Документи |
Інформація про відміну
Дата відміни
28 січня 2021 17:00
Причина відміни
Подання для участі в торгах менше двох тендерних пропозицій