Спробуйте новий дизайн сторінки тендера

arrow_right_alt

Звернення до Держаудитслужби

Оберіть

Контактна інформація

Дані про місцезнаходження та Email будуть доступні лише працівникам Державної аудиторської служби України

Електронний підпис

ЛІКВО20(Т)- 040 42670000-3 Частини та приладдя до верстатів (Приладдя металоріжуче для нарізання різьб в асортименті)
LIKVO20(T)-040 42670000-3 Parts and accessories of machine tools (Metal cutting accessories for threading in assortment)
Очікувана вартість
236 941,86 UAH
UA-2020-12-29-009361-a d1bedebe3159486ead811d419e6fa900
Відкриті торги з публікацією англійською мовою    Торги не відбулися
Електронний підпис накладено. Перевірити

Перевірка підпису

Контакти

Маргарита Васильєва

+380577019926 tender.lkv@ugv.com.ua

Державна аудиторська служба України

Знайшли порушення законодавства у сфері закупівель?

Оголошення про проведення

Tender notice
Друкувати оголошення PDFHTML
Друкувати звіт про результати проведення процедури PDFHTML

Інформація про замовників

Purchasing Body
Найменування: АТ "Укргазвидобування" в особі філії САРС "ЛІКВО"
Код ЄДРПОУ: 39585761
Вебсайт: http://ugv.com.ua/
Місцезнаходження: 61109, Україна , Харківська область обл., м.Харків, вул. Сінна, 32
Контактна особа: Маргарита Васильєва
+380577019926
tender.lkv@ugv.com.ua
Додаткові контактні особи: Гордієнко Юрій Миколайович
+380577019918
yurii.hordiienko@ugv.com.ua
Бутко Оксана Володимирівна
+380577019926
oksana.butko@ugv.com.ua
Категорія: Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання
Official name: PJSC Ukrgasvydobuvannya
National ID: 39585761
Contact point: Marharyta Vasylueva
+380577019926
tender.lkv@ugv.com.ua
Additional contacts: Гордієнко Юрій Миколайович
+380577019918
yurii.hordiienko@ugv.com.ua
Бутко Оксана Володимирівна
+380577019926
oksana.butko@ugv.com.ua

Інформація про процедуру

Milestones
Дата оприлюднення: 29 грудня 2020 17:01
Звернення за роз’ясненнями: до 19 січня 2021 00:00
Оскарження умов закупівлі: до 25 січня 2021 00:00
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: 29 січня 2021 18:00
Очікувана вартість: 236 941,86 UAH з ПДВ
Розмір мінімального кроку пониження ціни: 7 085,00 UAH
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: 2,99%
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: Мова тендерної пропозиції українська
Publication date: 29 грудня 2020 17:01
Enquiries until: 19 січня 2021 00:00
Complaints submission until: до 25 січня 2021 00:00
Time limit for receipt of tenders: 29 січня 2021 18:00

Information

Estimated total value: 236 942 UAH including VAT
Minimal lowering step: 7 085 UAH
Minimal lowering step, %: 2,99 %

Інформація про предмет закупівлі

Вид предмету закупівлі: Товари


Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:42670000-3: Частини та приладдя до верстатів


Scope of the procurement
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: українська мова. Умови надання забезпечення тендерних пропозицій: відповідно до документації
Language (languages) in which tender proposals should be prepared: ukrainian language. Terms of providing tender security: in accordance with the tender documentation
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Оправка DIN2080 50 EM 32x80 В комплекті з ключами або еквівалент)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Drift DIN2080 50 EM 32x80 В in set with keys or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Свердло TOP 2250-32T2-08 В комплекті з ключами або еквівалент)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Drill TOP 2250-32T2-08 В in set with keys or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
8 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Пластина SOMT 08T306 DP TT8020 або еквівалент)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Plate SOMT 08T306 DP TT8020 or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Оправка DIN2080 50 EM 40x90 або еквівалент)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Drift DIN2080 50 EM 40x90 or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Свердло TOP 2410-40T2-13 В комплекті з ключами або еквівалент)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Drill TOP 2410-40T2-13 В in set with keys or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
8 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Пластина SOMT 130408 DP TT8020 або еквівалент)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Plate SOMT 130408 DP TT8020 or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
2 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Оправка ISOM 50-MB50 або еквівалент)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Drift ISOM 50-MB50 or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Розточна головка BHF MB 32-32x63 В комплекті з ключами або еквівалент)

Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Boring head BHF MB 32-32x63 В in set with keys or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
2 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Редуктор RE MB50-MB32х87 або еквівалент)

Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Gear box RE MB50-MB32х87 or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Державка IHFF 32 В комплекті з ключами або еквівалент)


Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Hanger IHFF 32 В in set with keys or equivalent
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
8 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Пластина TPGX 090202L CT3000 або еквівалент)



Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Plate TPGX 090202L CT3000 or equivalent)
CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Розточна головка BHE MB 32-32x63
В комплекті з ключами або еквівалент)




Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Boring head BHE MB 32-32x63
В in set with keys or equivalent)

CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Державка IHRF 38.5-51.5BW В комплекті з ключами або еквівалент)




Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Hanger IHRF 38.5-51.5BW В in set with keys or equivalent)

CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
8 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Пластина CCMT06208 MT TT5080 або еквівалент)





Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Plate CCMT06208 MT TT5080 or equivalent)

CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Оправка DIN2080 50 EM 20x63 або еквівалент)






Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Drift DIN2080 50 EM 20x63 or equivalent)

CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
1 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Фреза TSM D50-06-W20-SL33 В комплекті з ключами або еквівалент)






Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Milling cutter TSM D50-06-W20-SL33 В in set with keys or equivalent)

CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021
10 штуки
42674000-1 Частини та приладдя до металообробних верстатів
( Пластина SLOT 033-04 TT8080 або еквівалент)






Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 42674000-1 — Частини та приладдя до металообробних верстатів

42674000-1 Parts and accessories for metal-working machine tools (Plate SLOT 033-04 TT8080 or equivalent)

CPV: 42674000-1
Період постачання: по 31 грудня 2021

Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)

Подія Опис Тип оплати Період, (днів) Тип днів Розмір оплати, (%)
Поставка товару Оплата по факту поставки протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати підписання видаткової накладної або акту приймання – передачі товару та пред’явлення Постачальником рахунку на оплату. Пiсляоплата 30 Календарні 100

Тендерна документація

Критерії вибору переможця

Ціна: 100%

Підстави для відмови в участі у процедурі закупівлі:

Підстави для відмови в участі

1. Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів
Підтверджує: учасник
Відноситься до: учасника
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі) або фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку
Стаття 17, частина 1, пункт 5
Стаття 17, частина 1, пункт 6
Учасник фізична особа підтверджує, що
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку
Форма підтвердження: заява
Заголовок: «Інформація щодо судимості»
Опис: «Інформація у довільній формі (зазначається в електронній системі закупівель у відповідному текстовому полі), яка підтверджує, що фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язаний з хабарництвом та відмиванням коштів), не має не знятої та не погашеної у встановленому законом порядку судимості»
Учасник юридична особа підтверджує, що
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі), не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку
Форма підтвердження: заява
Заголовок: «Інформація щодо судимості»
Опис: «Інформація у довільній формі (зазначається в електронній системі закупівель у відповідному текстовому полі), яка підтверджує, що службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язаний з хабарництвом та відмиванням коштів), немає не знятої або не погашеної у встановленому законом порядку судимості"
2. Вчинення економічних правопорушень
Підтверджує: учасник
Відноситься до: учасника
Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
Стаття 17, частина 1, пункт 4
Стаття 6, частина 2, пункт 4
Стаття 50, пункт 1
Учасник підтверджує, що
Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
3. Вчинення корупційних правопорушень
Підтверджує: учасник
Відноситься до: учасника
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією
Стаття 17, частина 1, пункт 2
Стаття 17, частина 1, пункт 3
Учасник підтверджує, що
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення
4. Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Підтверджує: учасник
Відноситься до: учасника
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Стаття 17, частина 1, пункт 12
Учасник підтверджує, що
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Форма підтвердження: заява
Заголовок: «Інформація щодо правопорушення пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми»
Опис: «Інформація в довільні формі, яка підтверджує, що службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми»
5. Заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Підтверджує: учасник
Відноситься до: учасника
Учасник процедури закупівлі не має заборгованості зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Стаття 17, частина 1, пункт 13
Учасник підтверджує, що
Він не має заборгованості зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Форма підтвердження: заява
Заголовок: «Інформація щодо заборгованості із сплати податків і зборів»
Опис: «Інформація в довільні формі, яка підтверджує, що учасник не має заборгованості із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів)»
Учасник підтверджує, що
Він має заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Форма підтвердження: заява
Заголовок: «Інформація щодо заборгованості із сплати податків і зборів»
Опис: «Інформація у довільній формі, яка підтверджує, що учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів). У випадку якщо учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів), але здійснив заходи щодо розстрочення і відстрочення такої заборгованості у порядку та на умовах, визначених законодавством країни реєстрації такого учасника, він зазначає відповідну інформацію у довільній формі про розстрочення і відстрочення такої заборгованості»
Він має заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Форма підтвердження: заява
Заголовок: «Інформація щодо заборгованості із сплати податків і зборів»
Опис: «Інформація у довільній формі, яка підтверджує, що учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів). У випадку якщо учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів), але здійснив заходи щодо розстрочення і відстрочення такої заборгованості у порядку та на умовах, визначених законодавством країни реєстрації такого учасника, він зазначає відповідну інформацію у довільній формі про розстрочення і відстрочення такої заборгованості»
Він має заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Форма підтвердження: заява
Заголовок: «Інформація щодо заборгованості із сплати податків і зборів»
Опис: «Інформація у довільній формі, яка підтверджує, що учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів). У випадку якщо учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів), але здійснив заходи щодо розстрочення і відстрочення такої заборгованості у порядку та на умовах, визначених законодавством країни реєстрації такого учасника, він зазначає відповідну інформацію у довільній формі про розстрочення і відстрочення такої заборгованості»
Він має заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Форма підтвердження: заява
Заголовок: «Інформація щодо заборгованості із сплати податків і зборів»
Опис: «Інформація у довільній формі, яка підтверджує, що учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів). У випадку якщо учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів), але здійснив заходи щодо розстрочення і відстрочення такої заборгованості у порядку та на умовах, визначених законодавством країни реєстрації такого учасника, він зазначає відповідну інформацію у довільній формі про розстрочення і відстрочення такої заборгованості»
Він має заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Форма підтвердження: заява
Заголовок: «Інформація щодо заборгованості із сплати податків і зборів»
Опис: «Інформація у довільній формі, яка підтверджує, що учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів). У випадку якщо учасник має заборгованість із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів), але здійснив заходи щодо розстрочення і відстрочення такої заборгованості у порядку та на умовах, визначених законодавством країни реєстрації такого учасника, він зазначає відповідну інформацію у довільній формі про розстрочення і відстрочення такої заборгованості»
6. Порушення справ про банкрутство
Підтверджує: учасник
Відноситься до: учасника
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
Стаття 17, частина 1, пункт 8
Учасник підтверджує, що
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
7. Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником
Підтверджує: закупівельник
Відноситься до: учасника
Тендерна пропозиція подана учасником конкурентної процедури закупівлі або участь у переговорній процедурі бере учасник, який є пов'язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Стаття 17, частина 1, пункт 7
Замовник підтверджує, що
Тендерна пропозиція подана учасником конкурентної процедури закупівлі або участь у переговорній процедурі бере учасник, який є пов'язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
8. Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника
Підтверджує: закупівельник
Відноситься до: учасника
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі
Стаття 17, частина 1, пункт 1
Замовник підтверджує, що
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі
9. Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі
Підтверджує: учасник
Відноситься до: учасника
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
Стаття 17, частина 1, пункт 9
Стаття 9, частина 2, пункт 9
Стаття 17, частина 1, пункт 10
Стаття 17, частина 1, пункт 11
Закон України "Про санкції"
Учасник підтверджує, що
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Вимоги до тендерної пропозиції:

Вимоги до тендерної пропозиції

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції
Підтверджує: учасник
Відноситься до: закупівлі
Учасник підтверджує, що
Мова тендерної пропозиції українська

Роз’яснення до процедури

Запитання до процедури

технический вопрос
Дата подання: 15 січня 2021 12:32
Дата відповіді: 19 січня 2021 18:51
1) п.11 пластины CCGT060404 SA TT5080 нет в каталоге производителя, возможно имеется в виду пластина CCGT060204 SA TT5080? 2) Если п.10 Державка IHFF 32 идет в комплекте с пластиной п.11 пластины CCGT060404 SA TT5080, то здесь ошибка в подборе пластины. На данную державку устанавливается пластина треугольной формы. Дайте пожалуйста разьяснение.
Відповідь: Доброго вечора, шановний учаснику! Дякуємо за увагу до закупівлі. Переглянте будь-ласка нову редакцію тендерної документації, ми внесли до тендерної документації зміни в частині п.11 Додатку 3 з урахуванням Вашого запитання.

Протокол розгляду тендерних пропозицій

Переглянути / друкувати протокол розгляду тендерних пропозицій з інформацією про підстави відхилення PDFHTML
Дата публікації : 25 лютого 2021
UA-2020-12-29-009361-ad1bedebe3159486ead811d419e6fa900
Найменування: АТ "Укргазвидобування" в особі філії САРС "ЛІКВО"
Код ЄДРПОУ: 39585761
Місцезнаходження: 61109, Україна, Харківська область обл., м.Харків, вул. Сінна, 32
Учасник Відповідність критеріям Документи Рішення
ТОВ "ІМПЕРІЯ МЕТАЛІВ" Відповіді учасника Документи
Відхилено
Документи
ТОВ "ИТЦ ВАРИУС" Відповіді учасника Документи
Відхилено
Документи
ТОВ "ВТ-ІНЖИНІРІНГ" Відповіді учасника Документи
Відхилено
Документи

Документи

Документи

Публічні документи

29 січня 2021 11:10
Електронний підпис
28 січня 2021 17:55
Електронний підпис
28 січня 2021 17:22
Електронний підпис
28 січня 2021 10:51
Електронний підпис

Конфіденційні документи

29 січня 2021 11:07
Додаток №3.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Можливий витік конфеденційної інформації

28 січня 2021 17:53
Лист про виконання договору з цим самим замовником.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Можливий витік конфеденційної інформації

28 січня 2021 17:21
Договор Сентравис.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Можливий витік конфеденційної інформації

28 січня 2021 17:21
№35 2020 від 10.12.2020.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Можливий витік конфеденційної інформації

28 січня 2021 17:21
№ 14 19 від 13.05.2019.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Можливий витік конфеденційної інформації

28 січня 2021 10:37
Додаток №3.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Статут ИТЦ.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Сертификат представительства Инженерно-Технический центр Вариус.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Отзыв_СПЮ.PDF

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Наказ про призначення директора.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Додаток №3.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
додаток 6_опитувальник контрагента_ІТЦ.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
додаток 3.1 серт.якості.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Договір поставки ІТЦ №442-Т.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
вих. 141_повноваження особи підписувати_директор.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Видаткова накладна 3665.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Видаткова накладна 205.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Видаткова накладна 43.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
Видаткова накладна 35.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
iso 9001.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
1.3 Лист відгук.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
1.1 гарантій лист-ІТЦ.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

27 січня 2021 16:45
1.1 гарантій лист про від тех вимогам — ІТЦ.pdf

Обґрунтування конфіденційності

можливий витік конфеденційної інформації

Документи

Публічні документи

29 січня 2021 13:04
Електронний підпис
29 січня 2021 13:01
Електронний підпис

Конфіденційні документи

29 січня 2021 11:42
статут ВТ - 2019р + печатка.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
Сертификат ТТУ-ВТИ 2021.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
РН ВТИ №211.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
РН ВТИ №167.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
Про виконання договору з цим замовником.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
Приказ про призначення директора_ВТ.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
Лист-гарантія стосовно сертифікатів.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
Лист про підписання договору.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
Додаток №3.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
додаток 6_ВТ-Інжиніринг.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
договор-101Т-2019.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
гарантійний лист.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
Гарантійни лист тех.вимоги.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

29 січня 2021 11:42
Authorization Letter TTU Лист-підтвердження представництва.pdf

Обґрунтування конфіденційності

Наданий документ є конфеденційною інформацією.

Відповіді учасника на умови участі у закупівлі

ТОВ "ІМПЕРІЯ МЕТАЛІВ"

Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі), не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку

Підтверджую

«Інформація щодо судимості»

Ми, ТОВ «Імперія металів» яка є учасником торгів повідомляє, що службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язаний з хабарництвом та відмиванням коштів), немає не знятої або не погашеної у встановленому законом порядку судимості"

Вчинення економічних правопорушень

Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Підтверджую

Вчинення корупційних правопорушень

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Підтверджую

Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією

Підтверджую

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Підтверджую

«Інформація щодо правопорушення пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми»

Ми, ТОВ «Імперія металів» яка є учасником торгів повідомляє, що службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми»

Заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

Він не має заборгованості зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

Підтверджую

«Інформація щодо заборгованості із сплати податків і зборів»

Ми, ТОВ «Імперія металів» яка є учасником торгів повідомляє, що учасник не має заборгованості із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів)

Порушення справ про банкрутство

Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Підтверджую

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Підтверджую

Учасник процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції"

Підтверджую

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції

Мова тендерної пропозиції українська

Підтверджую

ТОВ "ИТЦ ВАРИУС"

Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі), не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку

Підтверджую

«Інформація щодо судимості»

Директор ТОВ ІТЦ Варіус, яка підписала тендерну пропозицію, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язаний з хабарництвом та відмиванням коштів), немає не знятої або не погашеної у встановленому законом порядку судимості"

Вчинення економічних правопорушень

Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Підтверджую

Вчинення корупційних правопорушень

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Підтверджую

Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією

Підтверджую

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Підтверджую

«Інформація щодо правопорушення пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми»

Директор ТОВ ІТЦ Варіус, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми»

Заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

Він не має заборгованості зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

Підтверджую

«Інформація щодо заборгованості із сплати податків і зборів»

ТОВ ІТЦ Варіус не має заборгованості із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів)

Порушення справ про банкрутство

Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Підтверджую

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Підтверджую

Учасник процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції"

Підтверджую

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції

Мова тендерної пропозиції українська

Підтверджую

ТОВ "ВТ-ІНЖИНІРІНГ"

Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі), не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку

Підтверджую

«Інформація щодо судимості»

Директор учасника процедури закупівлі, який підписав тендерну пропозицію, не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язаний з хабарництвом та відмиванням коштів), немає не знятої або не погашеної у встановленому законом порядку судимості"

Вчинення економічних правопорушень

Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Підтверджую

Вчинення корупційних правопорушень

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Підтверджую

Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією

Підтверджую

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Підтверджую

«Інформація щодо правопорушення пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми»

Директор учасника процедури закупівлі, який підписав тендерну пропозицію і якого уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми»

Заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

Він не має заборгованості зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

Підтверджую

«Інформація щодо заборгованості із сплати податків і зборів»

Учасник не має заборгованості із сплати податків і зборів (обов’язкових платежів).

Порушення справ про банкрутство

Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Підтверджую

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Підтверджую

Учасник процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції"

Підтверджую

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції

Мова тендерної пропозиції українська

Підтверджую

Інформація про відміну

Дата відміни
25 лютого 2021 00:00
Причина відміни
допущення до оцінки менше двох тендерних пропозицій