Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
Коагулянт гідроксихлорид алюмінію
Coagulant aluminum hydroxychloride
Coagulant aluminum hydroxychloride
Очікувана вартість
34 250 000,00 UAH
UA-2020-11-20-011192-c ● f76e12bd423f45a8b92dd39370490a4c
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Tender notice
Інформація про замовників
Purchasing Body
Найменування: | Комунальне підприємство "Водоканал" |
Код ЄДРПОУ: | 03327121 |
Вебсайт: | http://www.vodokanal.zp.ua |
Місцезнаходження: | 69002, Україна , Запорізька область обл., місто Запоріжжя, вулиця Святого Миколая, будинок 61 |
Контактна особа: |
Пелешко Микола Михайлович +380612138766 zapvodokanal@ukr.net |
Категорія: | Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання |
Official name: | Municipal Water and Waste Water Enterprise of Zaporizhzhia "Vodokanal” |
National ID: | 03327121 |
Contact point: |
+380612138766 zapvodokanal@ukr.net |
Інформація про процедуру
Milestones
Дата оприлюднення: | 20 листопада 2020 15:04 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 21 грудня 2020 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 27 грудня 2020 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 31 грудня 2020 15:09 |
Початок аукціону: | 12 січня 2021 14:57 |
Очікувана вартість: | 34 250 000,00 UAH з ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 171 250,00 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 0,50% |
Вид тендерного забезпечення: | Електронна гарантія |
Сума тендерного забезпечення: | 1027000 UAH |
Publication date: | 20 листопада 2020 15:04 |
Enquiries until: | 21 грудня 2020 00:00 |
Complaints submission until: | до 27 грудня 2020 00:00 |
Time limit for receipt of tenders: | 31 грудня 2020 15:09 |
Information
Estimated total value: | 34 250 000 UAH including VAT |
Minimal lowering step: | 171 250 UAH |
Minimal lowering step, %: | 0,50 % |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Товари
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:24310000-0: Основні неорганічні хімічні речовини
Scope of the procurement
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
1 лот
Коагулянт гідроксихлорид алюмінію - 24311500-2
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
69002, Україна, Запорізька область, м. Запоріжжя, вул. Святого Миколая, буд. 61
ДК 021:2015: 24310000-0 — Основні неорганічні хімічні речовини
Coagulant aluminum hydroxychloride - 24311500-2
CPV: 24310000-0
Період постачання:
по 31 грудня 2021
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Поставка товару | власні кошти | Пiсляоплата | 30 | Календарні | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
23 грудня 2020 11:16 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
23 грудня 2020 11:01 |
Карточка змін до документації 23.12.2020.doc | |
23 грудня 2020 11:01 |
Додаток 6 проект ДОГОВОРА_із змінами.doc | |
15 грудня 2020 13:54 |
ТД Коагулянт 21.12.2020 із змінами 15.12.2020.doc | |
15 грудня 2020 13:48 |
додаток 7 Проект договору для нерезидентів із змінами.docx |
Роз’яснення до процедури
Вимоги про усунення порушення
Номер вимоги: UA-2020-11-20-011192-c.b1
Статус:
Вирішена
Учасник: SENSO DYNAMICS LLC, Код ЄДРПОУ:7416638
Дата подання: 30 листопада 2020 19:44
Non-Residents???
Dear Buyer,
Law Ukraine "On Public Procurement" demands equal terms for resident and non-resident participants.
You declare that in Technical Documentation of this tender in Sec. I. 5. But your contract is made for domestic suppliers and not workable for non-residents. From the word "completely".
For example in Sec. 4.16 of contract you are demanding "Tax invoices (adjustment calculations) are registered by the Supplier in a single register in the manner and within the time limits provided by law.".
Where to Hell foreign supplier must register his Invoices?
Also exists several other places in your contract, which makes supply by foreign vendor impossible. For example, by law, currency of offer is UAH, but payment to foreign supplier must be made in USD at National Bank current rate.
So, we strongly demand:
1. Either to adapt your contract to Law requirements and place non-resident participant equally with residents or
2. Use professionally drafted contracts, like for example Ministry of Health or by NaftoGaz. Their contracts are in public domain, so not secret and might be used by other parties. Please find both attached.
Or use standard Purchase Agreement of World Trade Organization form.
Sincerely,
--------------------------------------------------
Шановний покупце,
Закон України "Про державні закупівлі" вимагає рівних умов для учасників-резидентів та нерезидентів.
Ви заявляєте, що в Технічній документації цього тендеру в розділі. I. 5. Але ваш контракт укладений для вітчизняних постачальників і не діє для нерезидентів. Від слова "повністю".
Наприклад, у розділі 4.16 договору, на який Ви вимагаєте "Податкові накладні (розрахунки коригування) реєструються Постачальником в єдиному реєстрі в порядку та в терміни, передбачені законодавством.".
Куди в пекло іноземний постачальник повинен реєструвати свої рахунки-фактури?
Також існує кілька інших місць у вашому контракті, що унеможливлює постачання іноземним постачальником. Наприклад, за законом валютою пропозиції є гривня, але оплата іноземному постачальнику повинна здійснюватися в доларах США за поточним курсом Національного банку.
Отже, ми наполегливо вимагаємо:
1. Або адаптувати свій контракт до вимог законодавства та встановити учасника-нерезидента нарівні з резидентами або
2. Використовуйте професійно складені контракти, наприклад, Міністерство охорони здоров’я або NaftoGaz. Їхні контракти є загальнодоступними, тому не є секретними та можуть використовуватися іншими сторонами. Будь ласка, знайдіть обидва додатки.
Або скористайтеся стандартною формою Угоди про закупівлю Світової організації торгівлі.
З повагою,
Розгорнути
Згорнути
Law Ukraine "On Public Procurement" demands equal terms for resident and non-resident participants.
You declare that in Technical Documentation of this tender in Sec. I. 5. But your contract is made for domestic suppliers and not workable for non-residents. From the word "completely".
For example in Sec. 4.16 of contract you are demanding "Tax invoices (adjustment calculations) are registered by the Supplier in a single register in the manner and within the time limits provided by law.".
Where to Hell foreign supplier must register his Invoices?
Also exists several other places in your contract, which makes supply by foreign vendor impossible. For example, by law, currency of offer is UAH, but payment to foreign supplier must be made in USD at National Bank current rate.
So, we strongly demand:
1. Either to adapt your contract to Law requirements and place non-resident participant equally with residents or
2. Use professionally drafted contracts, like for example Ministry of Health or by NaftoGaz. Their contracts are in public domain, so not secret and might be used by other parties. Please find both attached.
Or use standard Purchase Agreement of World Trade Organization form.
Sincerely,
--------------------------------------------------
Шановний покупце,
Закон України "Про державні закупівлі" вимагає рівних умов для учасників-резидентів та нерезидентів.
Ви заявляєте, що в Технічній документації цього тендеру в розділі. I. 5. Але ваш контракт укладений для вітчизняних постачальників і не діє для нерезидентів. Від слова "повністю".
Наприклад, у розділі 4.16 договору, на який Ви вимагаєте "Податкові накладні (розрахунки коригування) реєструються Постачальником в єдиному реєстрі в порядку та в терміни, передбачені законодавством.".
Куди в пекло іноземний постачальник повинен реєструвати свої рахунки-фактури?
Також існує кілька інших місць у вашому контракті, що унеможливлює постачання іноземним постачальником. Наприклад, за законом валютою пропозиції є гривня, але оплата іноземному постачальнику повинна здійснюватися в доларах США за поточним курсом Національного банку.
Отже, ми наполегливо вимагаємо:
1. Або адаптувати свій контракт до вимог законодавства та встановити учасника-нерезидента нарівні з резидентами або
2. Використовуйте професійно складені контракти, наприклад, Міністерство охорони здоров’я або NaftoGaz. Їхні контракти є загальнодоступними, тому не є секретними та можуть використовуватися іншими сторонами. Будь ласка, знайдіть обидва додатки.
Або скористайтеся стандартною формою Угоди про закупівлю Світової організації торгівлі.
З повагою,
Рішення замовника: Вимога задоволена
03 грудня 2020 14:36
Доброго дня, шановний Учасник, дякуємо за питання та повідомляємо, що найближчим часом нами будуть внесені зміни до тендерної документації та до договору
Номер вимоги: UA-2020-11-20-011192-c.c2
Статус:
Вирішена
Учасник: SENSO DYNAMICS LLC, Код ЄДРПОУ:7416638
Дата подання: 10 грудня 2020 18:35
Your new contract
Dear Buyer,
We highly appreciate your cooperation and publishing of new edition of contract. But it still has several discrepancies:
1. Which non-resident can have account in UAH? We negotiate about that now with UkrExImBank. But it is BIG EXCEPTION. Normally residents are getting payment in UAH, but non-residents - in foreign currency (USD or EUR) at the official exchange rate fixed at auction closing day.
2. You refer to goods acceptance as per antic instructions and decions of Soviet Arbitrations of 1965-66. Since 30 years of international trading with former Soviet Union countries I see such absurd for the first time. Which foreign company must know this instruction? Ask independent quality certificate, issued by SGS or other authorized organization and accept as per it. SGS has responsibility for up to $5 million in case of wrong cerificate and trusted worldwide.
You translated pont 6.4.
6.4. Оплата перераховується Постачальнику при наявності рахунку на оплату.
as
6.4. Payment is enumerated to Supplier at presence of account on payment and registered tax invoice.
Which is translated as
6.4. Оплата перераховується Постачальнику за наявності рахунку на оплату та зареєстрованої податкової накладної.
But correct would be:
6.4. Payment is made by bank transfer against presentation of Invoice, Transport Document, Manufacturer's Quality and Quantity Certificate and SGS Quality and Quantity Certificate.
Best regards,
---------------------------
Шановний покупце,
Ми високо цінуємо вашу співпрацю та публікацію нової редакції договору. Але він все ще має кілька розбіжностей:
1. Який нерезидент може мати рахунок у гривнях? Про це ми зараз домовляємось з УкрЕксімбанком. Але це ВЕЛИКИЙ ВИНЯТК. Зазвичай резиденти отримують оплату в гривнях, а нерезиденти - в іноземній валюті (доларах США або євро) за офіційним курсом, встановленим на день закриття аукціону.
2. Ви маєте на увазі приймання товарів згідно з античними інструкціями та рішеннями Радянських арбітражів 1965-66. З 30 років міжнародної торгівлі з країнами колишнього СРСР я вперше бачу такий абсурд. Яка іноземна компанія повинна знати цю інструкцію? Запитайте незалежний сертифікат якості, виданий SGS або іншою уповноваженою організацією, і прийміть згідно з ним. SGS несе відповідальність у розмірі до 5 мільйонів доларів у разі неправильної сертифікації та довіри в усьому світі.
Ви переклали pont 6.4.
6.4. Оплата перерахування Постачальнику при наявності рахунку на оплату.
як
6.4. Оплата перераховується Постачальнику за наявності рахунку на оплату та зареєстрованої податкової накладної.
Що перекладається як
6.4. Оплата переслуховується Постачальнику за наявність рахунку на оплату та зареєстровану податкову накладної.
Але правильним буде:
6.4. Оплата здійснюється банківським переказом за умови пред'явлення рахунку-фактури, транспортного документа, сертифіката якості та кількості виробника та сертифіката якості та кількості SGS.
З найкращими побажаннями,
Розгорнути
Згорнути
We highly appreciate your cooperation and publishing of new edition of contract. But it still has several discrepancies:
1. Which non-resident can have account in UAH? We negotiate about that now with UkrExImBank. But it is BIG EXCEPTION. Normally residents are getting payment in UAH, but non-residents - in foreign currency (USD or EUR) at the official exchange rate fixed at auction closing day.
2. You refer to goods acceptance as per antic instructions and decions of Soviet Arbitrations of 1965-66. Since 30 years of international trading with former Soviet Union countries I see such absurd for the first time. Which foreign company must know this instruction? Ask independent quality certificate, issued by SGS or other authorized organization and accept as per it. SGS has responsibility for up to $5 million in case of wrong cerificate and trusted worldwide.
You translated pont 6.4.
6.4. Оплата перераховується Постачальнику при наявності рахунку на оплату.
as
6.4. Payment is enumerated to Supplier at presence of account on payment and registered tax invoice.
Which is translated as
6.4. Оплата перераховується Постачальнику за наявності рахунку на оплату та зареєстрованої податкової накладної.
But correct would be:
6.4. Payment is made by bank transfer against presentation of Invoice, Transport Document, Manufacturer's Quality and Quantity Certificate and SGS Quality and Quantity Certificate.
Best regards,
---------------------------
Шановний покупце,
Ми високо цінуємо вашу співпрацю та публікацію нової редакції договору. Але він все ще має кілька розбіжностей:
1. Який нерезидент може мати рахунок у гривнях? Про це ми зараз домовляємось з УкрЕксімбанком. Але це ВЕЛИКИЙ ВИНЯТК. Зазвичай резиденти отримують оплату в гривнях, а нерезиденти - в іноземній валюті (доларах США або євро) за офіційним курсом, встановленим на день закриття аукціону.
2. Ви маєте на увазі приймання товарів згідно з античними інструкціями та рішеннями Радянських арбітражів 1965-66. З 30 років міжнародної торгівлі з країнами колишнього СРСР я вперше бачу такий абсурд. Яка іноземна компанія повинна знати цю інструкцію? Запитайте незалежний сертифікат якості, виданий SGS або іншою уповноваженою організацією, і прийміть згідно з ним. SGS несе відповідальність у розмірі до 5 мільйонів доларів у разі неправильної сертифікації та довіри в усьому світі.
Ви переклали pont 6.4.
6.4. Оплата перерахування Постачальнику при наявності рахунку на оплату.
як
6.4. Оплата перераховується Постачальнику за наявності рахунку на оплату та зареєстрованої податкової накладної.
Що перекладається як
6.4. Оплата переслуховується Постачальнику за наявність рахунку на оплату та зареєстровану податкову накладної.
Але правильним буде:
6.4. Оплата здійснюється банківським переказом за умови пред'явлення рахунку-фактури, транспортного документа, сертифіката якості та кількості виробника та сертифіката якості та кількості SGS.
З найкращими побажаннями,
Рішення замовника: Вимога задоволена
15 грудня 2020 13:42
Доброго дня, шановний Учасник, зміни внесені до Проекту договору та будуть опубліковані на майданчику
Протокол розгляду тендерних пропозицій
Переглянути / друкувати протокол
розгляду тендерних пропозицій з інформацією про підстави відхилення PDF ●
HTML
Дата публікації
: 06 січня 2021
Найменування: | Комунальне підприємство "Водоканал" |
Код ЄДРПОУ: | 03327121 |
Місцезнаходження: | 69002, Україна, Запорізька область обл., місто Запоріжжя, вулиця Святого Миколая, будинок 61 |
Учасник | Документи | Рішення |
---|---|---|
ТОВ "НПП Лаваль" | Документи |
Допущено до аукціону
Документи
|
ТОВ "ЕНВІРОТЕХ-ІНЖИНІРІНГ" | Документи |
Допущено до аукціону
Документи
|
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано |
---|---|---|---|
ТОВ "ЕНВІРОТЕХ-ІНЖИНІРІНГ" #40229151 |
Рішення скасоване |
32 385 000,00
UAH з ПДВ
|
13 січня 2021 15:03
|
ТОВ "ЕНВІРОТЕХ-ІНЖИНІРІНГ" #40229151 |
Переможець |
32 385 000,00
UAH з ПДВ
|
13 січня 2021 15:05
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | укладений |
28 січня 2022 15:01
|
Електронний підпис | укладений |
21 жовтня 2021 11:14
|
Додаткова угода _ 1 від 19.10.2021 до договору 0069_21 ТОВ ЕНВІРОТЕХ-ІНЖИНІРІНГ.pdf | зміни до договору |
21 жовтня 2021 11:09
|
Електронний підпис | укладений |
26 травня 2021 12:50
|
спец 2 до договору 0069 21.jpg | зміни до договору |
26 травня 2021 12:49
|
Електронний підпис | укладений |
01 лютого 2021 14:40
|
Договір | зміни до договору |
01 лютого 2021 14:38
|
Зміни до договору
Дата внесення змін до договору: | 26 травня 2021 |
Дата публікації змін до договору: | 26 травня 2021 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | специфікація 2 |
Номер договору про закупівлю: | 0069/21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 2 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 19 жовтня 2021 |
Дата публікації змін до договору: | 21 жовтня 2021 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Збільшення ціни за одиницю товару зменшення об'єму |
Номер договору про закупівлю: | 0069/21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 1 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Ціни за одиницю:
Конкретна назва предмета закупівлі | Кількість | Одиниці виміру | Ціна за одиницю |
---|---|---|---|
Коагулянт гідроксихлорид алюмінію - 24311500-2 | 1 | лот |
32 384 991,66
UAH з ПДВ
|