Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
Стрічка конвеєрна ШР-800/800/4Р-200-4,0/2,0-ТГУ5 або еквівалент
Conveyor belt SHR-800/800 / 4R-200-4,0 / 2,0-TGU5 or equivalent
Conveyor belt SHR-800/800 / 4R-200-4,0 / 2,0-TGU5 or equivalent
Очікувана вартість
45 136 000,00 UAH
UA-2020-11-04-006571-b ● 5205fd430dd246f28244e59a0e1193ac
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
Торги не відбулися
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Tender notice
Інформація про замовників
Purchasing Body
Найменування: | Державне підприємство "Львіввугілля" |
Код ЄДРПОУ: | 32323256 |
Місцезнаходження: | 80000, Україна , Львівська область обл., Сокаль, вул.Б.Хмельницького,26 |
Контактна особа: |
Моденко Андрій 380672150077 Modenko.A@ukr.net |
Додаткові контактні особи: |
Моденко Андрій 380672150077 modenko.a@ukr.net |
Категорія: | Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання |
Official name: | State enterprise Lvivvughiliya |
National ID: | 32323256 |
Contact point: |
Modenko Andrew 380672150077 Modenko.A@ukr.net |
Additional contacts: |
Modenko Andrew 380672150077 modenko.a@ukr.net |
Інформація про процедуру
Milestones
Дата оприлюднення: | 04 листопада 2020 17:59 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 28 листопада 2020 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 04 грудня 2020 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 08 грудня 2020 14:00 |
Очікувана вартість: | 45 136 000,00 UAH з ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 225 680,00 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 0,50% |
Вид тендерного забезпечення: | Електронна гарантія |
Сума тендерного забезпечення: | 1000000 UAH |
Publication date: | 04 листопада 2020 17:59 |
Enquiries until: | 28 листопада 2020 00:00 |
Complaints submission until: | до 04 грудня 2020 00:00 |
Time limit for receipt of tenders: | 08 грудня 2020 14:00 |
Information
Estimated total value: | 45 136 000 UAH including VAT |
Minimal lowering step: | 225 680 UAH |
Minimal lowering step, %: | 0,50 % |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Товари
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:42410000-3: Підіймально-транспортувальне обладнання
Scope of the procurement
Тендерні пропозиції, підготовлені учасниками-резидентами України, викладаються українською мовою.
Тендерні пропозиції підготовлені учасниками-нерезидентами можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати завірений переклад українською мовою.
Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник.
У разі надання учасником у складі тендерної пропозиції будь-яких документів іноземною мовою (крім російської), виданих іншими підприємствами/установами/ організаціями/тощо, такі документи повинні бути перекладені українською мовою та обов’язково завірені підписом і печаткою (у разі її використання) учасника, або бюро перекладів/перекладачем, або нотаріусом.
При цьому визначальним є текст, викладений українською мовою.
Проектна, технічна документація, яка викладена в оригіналі російською мовою, не потребує перекладу українською мовою.
Не перекладаються документи, текст яких викладено іноземною мовою з одночасним його викладенням українською (російською) мовою та інші друковані джерела літературної інформації, наприклад, буклети, паспорти на обладнання, інструкції з експлуатації обладнання тощо.
Розгорнути
Згорнути
Тендерні пропозиції підготовлені учасниками-нерезидентами можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати завірений переклад українською мовою.
Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник.
У разі надання учасником у складі тендерної пропозиції будь-яких документів іноземною мовою (крім російської), виданих іншими підприємствами/установами/ організаціями/тощо, такі документи повинні бути перекладені українською мовою та обов’язково завірені підписом і печаткою (у разі її використання) учасника, або бюро перекладів/перекладачем, або нотаріусом.
При цьому визначальним є текст, викладений українською мовою.
Проектна, технічна документація, яка викладена в оригіналі російською мовою, не потребує перекладу українською мовою.
Не перекладаються документи, текст яких викладено іноземною мовою з одночасним його викладенням українською (російською) мовою та інші друковані джерела літературної інформації, наприклад, буклети, паспорти на обладнання, інструкції з експлуатації обладнання тощо.
Tender proposals prepared by participants-residents of Ukraine are presented in Ukrainian.
Tender proposals prepared by non-resident bidders may be presented in another language, and must have a certified translation into Ukrainian.
The participant is responsible for the quality and accuracy of the translation.
In case the bidder submits as part of the tender offer any documents in a foreign language (except Russian) issued by other enterprises / institutions / organizations /, etc., such documents must be translated into Ukrainian and must be certified by signature and seal (if used) participant, or translation agency / translator, or notary.
The decisive factor is the text presented in the Ukrainian language.
Design, technical documentation, which is set out in the original in Russian, does not require translation into Ukrainian.
Documents whose text is presented in a foreign language with its simultaneous presentation in Ukrainian (Russian) and other printed sources of literary information, such as booklets, equipment passports, equipment operating instructions, etc., are not translated.
Розгорнути
Згорнути
Tender proposals prepared by non-resident bidders may be presented in another language, and must have a certified translation into Ukrainian.
The participant is responsible for the quality and accuracy of the translation.
In case the bidder submits as part of the tender offer any documents in a foreign language (except Russian) issued by other enterprises / institutions / organizations /, etc., such documents must be translated into Ukrainian and must be certified by signature and seal (if used) participant, or translation agency / translator, or notary.
The decisive factor is the text presented in the Ukrainian language.
Design, technical documentation, which is set out in the original in Russian, does not require translation into Ukrainian.
Documents whose text is presented in a foreign language with its simultaneous presentation in Ukrainian (Russian) and other printed sources of literary information, such as booklets, equipment passports, equipment operating instructions, etc., are not translated.
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
14000 метри квадратні
Стрічка конвеєрна ШР-800/800/4Р-200-4,0/2,0-ТГУ5 або еквівалент
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
80051, Україна, Львівська область, c. Острів, вул. Центральна, 112, ВП «Управління «Західвуглепостач» ДП «Львіввугілля»
ДК 021:2015: 42410000-3 — Підіймально-транспортувальне обладнання
Conveyor belt SHR-800/800 / 4R-200-4,0 / 2,0-TGU5 or equivalent
CPV: 42410000-3
Період постачання:
з 01 січня 2021 по 31 грудня 2021
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Поставка товару | Стрічка конвеєрна ШР-800/800/4Р-200-4,0/2,0-ТГУ5 або еквівалент для потреб відокремлених підрозділів - шахт ДП "Львіввугілля". Умови оплати – оплата проводиться Замовником шляхом перерахування коштів протягом 30 робочих днів з моменту отримання замовленої Замовником партії товару. Джерело фінансування - Кошти підприємства. Тендерні пропозиції, підготовлені учасниками-резидентами України, викладаються українською мовою. Тендерні пропозиції підготовлені учасниками-нерезидентами можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати завірений переклад українською мовою. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. У разі надання учасником у складі тендерної пропозиції будь-яких документів іноземною мовою (крім російської), виданих іншими підприємствами/установами/ організаціями/тощо, такі документи повинні бути перекладені українською мовою та обов’язково завірені підписом і печаткою (у разі її використання) учасника, або бюро перекладів/перекладачем, або нотаріусом. При цьому визначальним є текст, викладений українською мовою. Проектна, технічна документація, яка викладена в оригіналі російською мовою, не потребує перекладу українською мовою. Не перекладаються документи, текст яких викладено іноземною мовою з одночасним його викладенням українською (російською) мовою та інші друковані джерела літературної інформації, наприклад, буклети, паспорти на обладнання, інструкції з експлуатації обладнання тощо. Умови надання забезпечення тендерних пропозицій - відповідно до Додатку 8 тендерної документації. | Пiсляоплата | 30 | Робочі | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
Роз’яснення до процедури
Вимоги про усунення порушення
Номер вимоги: UA-2020-11-04-006571-b.c1
Статус:
Вирішена
Учасник: SENSO DYNAMICS LLC, Код ЄДРПОУ:7416638
Дата подання: 14 листопада 2020 21:02
Certification
Dear Buyer,
We are able to offer you required belt of highest quality. But your contract is generally tailored for bidder, who is resident, but we and our manufacturers are non-residents. You demand "копію Дозволу Держгірпромнагляду щодо можливості застосування товару у небезпечних умовах по газу та пилу або Дозволу Державної служби України з питань праці. "
How non-resident can provide such document? For international trading for such purpose is used service of such worldwide recognized certifying organizations like SGS, TUV, CE, CCC and similar. Providing such certificate is in compliance with Ukrainian lehislation (extract is attached).
So we kindly ask you to make corresponding amendment into your tender documents to enable us to talk with manufacturer seriously.
Respectfully,
-----------------------------------------
Шановний покупце,
Ми можемо запропонувати Вам необхідний ремінь найвищої якості. Але ваш контракт, як правило, розроблений для учасника торгів, який є резидентом, але ми та наші виробники не є резидентами. Ви вимагаєте "копію Дозволу Держгірпромнагляду щодо можливості застосування товару в небезпечних умовах за газу та пілу або Дозволу Державної служби України з питань праці".
Як нерезидент може надати такий документ? Для міжнародної торгівлі з цією метою використовується послуга таких всесвітньо визнаних сертифікаційних організацій, як SGS, TUV, CE, CCC та подібні. Надання такого сертифіката відповідає вимогам української легіслації (витяг додається).
Тому ми просимо Вас внести відповідні зміни до Вашої тендерної документації, щоб ми могли серйозно поговорити з виробником.
З повагою,
Розгорнути
Згорнути
We are able to offer you required belt of highest quality. But your contract is generally tailored for bidder, who is resident, but we and our manufacturers are non-residents. You demand "копію Дозволу Держгірпромнагляду щодо можливості застосування товару у небезпечних умовах по газу та пилу або Дозволу Державної служби України з питань праці. "
How non-resident can provide such document? For international trading for such purpose is used service of such worldwide recognized certifying organizations like SGS, TUV, CE, CCC and similar. Providing such certificate is in compliance with Ukrainian lehislation (extract is attached).
So we kindly ask you to make corresponding amendment into your tender documents to enable us to talk with manufacturer seriously.
Respectfully,
-----------------------------------------
Шановний покупце,
Ми можемо запропонувати Вам необхідний ремінь найвищої якості. Але ваш контракт, як правило, розроблений для учасника торгів, який є резидентом, але ми та наші виробники не є резидентами. Ви вимагаєте "копію Дозволу Держгірпромнагляду щодо можливості застосування товару в небезпечних умовах за газу та пілу або Дозволу Державної служби України з питань праці".
Як нерезидент може надати такий документ? Для міжнародної торгівлі з цією метою використовується послуга таких всесвітньо визнаних сертифікаційних організацій, як SGS, TUV, CE, CCC та подібні. Надання такого сертифіката відповідає вимогам української легіслації (витяг додається).
Тому ми просимо Вас внести відповідні зміни до Вашої тендерної документації, щоб ми могли серйозно поговорити з виробником.
З повагою,
Рішення замовника: Вимога задоволена
16 листопада 2020 10:56
Внести зміни в тендерну документацію до закупівлі № UA-2020-11-04-006571-b, ДК 021:2015, 42410000-3 — Підіймально-транспортувальне обладнання (42417310-8 Конвеєрні стрічки (шахтні)).
Протокол розгляду тендерних пропозицій
Переглянути / друкувати протокол
розгляду тендерних пропозицій з інформацією про підстави відхилення PDF ●
HTML
Дата публікації
: 11 січня 2021
Найменування: | Державне підприємство "Львіввугілля" |
Код ЄДРПОУ: | 32323256 |
Місцезнаходження: | 80000, Україна, Львівська область обл., Сокаль, вул.Б.Хмельницького,26 |
Учасник | Документи | Рішення |
---|---|---|
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "КАБЕЛЬНО-ПРОВІДНИКОВА ПРОДУКЦІЯ АЗОВКАБЕЛЬ" | Документи |
Допущено до аукціону
Документи
|
ТОВ "ПРОМВОКС" | Документи |
Відхилено
Документи
|
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 08 грудня 2020 14:00
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Документи |
---|---|---|---|
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "КАБЕЛЬНО-ПРОВІДНИКОВА ПРОДУКЦІЯ АЗОВКАБЕЛЬ" |
45 108 000,00
UAH з ПДВ
|
45 108 000,00
UAH з ПДВ
|
Документи |
Інформація про відміну
Дата відміни
11 січня 2021 00:00
Причина відміни
допущення до оцінки менше двох тендерних пропозицій