Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
Послуги з письмового перекладу
Очікувана вартість
249 902,33 UAH
UA-2021-06-03-010028-b ● 3151d98ef977481586d786685d67673a
Відкриті торги
Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Інформація про замовників
Найменування: | Головне управління Національної поліції в Дніпропетровській області |
Код ЄДРПОУ: | 40108866 |
Вебсайт: | http://dp.npu.gov.ua |
Місцезнаходження: | 49101, Україна , Дніпропетровська обл., м. Дніпро, вул. Троїцька, 20 А |
Контактна особа: |
Юлія Гунько +380567565611 ufzbodnepr126@ukr.net |
Категорія: | Орган державної влади, місцевого самоврядування або правоохоронний орган |
Інформація про процедуру
Дата оприлюднення: | 03 червня 2021 16:02 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 11 червня 2021 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 17 червня 2021 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 21 червня 2021 10:00 |
Початок аукціону: | 22 червня 2021 14:30 |
Очікувана вартість: | 249 902,33 UAH з ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 1 249,52 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 0,50% |
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: | Мова тендерної пропозиції українська |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Послуги
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:79530000-8: Послуги з письмового перекладу
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: Усі документи пропозиції, що підготовлені безпосередньо учасником-резидентом, повинні бути складені українською мовою. Детальна інформація зазначена в пункті 7 Розділу 1 тендерної документації. Категорія Замовника:відповідно п. 1 ч. 1 ст. 2 Закону України «Про публічні закупівлі» - орган державної влади, місцевого самоврядування або правоохоронний орган.
Розгорнути
Згорнути
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
2 послуга
Послуги з письмового перекладу з української мови на англійську мову матеріалів кримінального провадження
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49000, Україна, Дніпропетровська область, м. Дніпро, проспект Слобожанський, 40
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2021
ДК 021:2015: 79530000-8 — Послуги з письмового перекладу
1 послуга
Послуги з письмового перекладу з української мови на азербайджанську мову матеріалів кримінального провадження
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49000, Україна, Дніпропетровська область, м. Дніпро, проспект Слобожанський, 40
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2021
ДК 021:2015: 79530000-8 — Послуги з письмового перекладу
1 послуга
Послуги з письмового перекладу з польської мови на українську мову матеріалів кримінального провадження
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
50076, Україна, Дніпропетровська область, м. Кривий Ріг, вул. Павла Глазового, 2А
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2021
ДК 021:2015: 79530000-8 — Послуги з письмового перекладу
1 послуга
Послуги з письмового перекладу з української мови на французьку мову матеріалів кримінального провадження
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49000, Україна, Дніпропетровська область, м. Дніпро, проспект Слобожанський, 40
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2021
ДК 021:2015: 79530000-8 — Послуги з письмового перекладу
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Надання послуг | Пiсляоплата | 7 | Банківські | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
03 червня 2021 16:04 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
03 червня 2021 16:03 |
Додаток 4 Технічна специфікація.docx | |
03 червня 2021 16:03 |
Додаток 2 Кваліфікаційні критерії ст. 16.docx | |
03 червня 2021 16:03 |
Додаток 7 Відомості про учасника.docx | |
03 червня 2021 16:03 |
Додаток 3.1 Підстави по ст. 17 для переможця 2021.doc | |
03 червня 2021 16:03 |
ТД ГУНП 2021.doc | |
03 червня 2021 16:03 |
Додаток 1 Цінова пропозиція.docx | |
03 червня 2021 16:03 |
Додаток 5 Проект договору.doc | |
03 червня 2021 16:03 |
Додаток 6 Перелік інших документів 2021.doc | |
03 червня 2021 16:03 |
Додаток 3 Підстави по ст. 17 для учасників 2021.doc |
Роз’яснення до процедури
Запитання до процедури
Стосовно зобов'язання перекладача прибути за визначеню Замовником адресою
Дата подання: 04 червня 2021 18:33
Дата відповіді: 09 червня 2021 12:43
Згідно з ч. 1 ст. 24 ЗУ «Про публічні закупівлі» (далі – Закону), Фізична/юридична особа має право не пізніше ніж за 10 днів до закінчення строку подання тендерної пропозиції звернутися через електронну систему закупівель до замовника за роз’ясненнями щодо тендерної документації та/або звернутися до замовника з вимогою щодо усунення порушення під час проведення тендеру. Усі звернення за роз’ясненнями та звернення щодо усунення порушення автоматично оприлюднюються в електронній системі закупівель без ідентифікації особи, яка звернулася до замовника. Замовник повинен протягом трьох робочих днів з дня їх оприлюднення надати роз’яснення на звернення та оприлюднити його в електронній системі закупівель відповідно до ст. 10 Закону.
У п. 5 Додатка 4 до закупівлі послуг з письмового перекладу за кодом ДК021:2015 79530000-8-Послуги з письмового перекладу, Вами зазначено, що перекладач зобов’язаний прибути за визначеною адресою необхідну кількість разів для отримання матеріалів та повернення після здійснення письмового перекладу на вимогу Замовника.
Чому саме Перекладач зобов’язаний прибути за визначеною Замовником адресою? Чи може представник Учасника прибути за визначеною адресою для отримання матеріалів та їх повернення після здійснення письмового перекладу на вимогу Замовника.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Перекладач зобов’язаний прибути за визначеною адресою необхідну кількість разів для отримання матеріалів та повернення після здійснення письмового перекладу на вимогу Замовника.
нформація, що надається замовником, є конфіденційною.
Учасник повинен забезпечити виконання вимог КПК України щодо необхідності відібрання у перекладача підписки про нерозголошення відомостей, викладених у наданих для перекладу матеріалах.
нформація, що надається замовником, є конфіденційною.
Учасник повинен забезпечити виконання вимог КПК України щодо необхідності відібрання у перекладача підписки про нерозголошення відомостей, викладених у наданих для перекладу матеріалах.
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 22 червня 2021 15:03
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Відповідність критеріям | Документи |
---|---|---|---|---|
КОЛЕКТИВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "КОНТАКТ" |
162 099,00
UAH з ПДВ
|
157 670,00
UAH з ПДВ
|
Відповіді учасника | Документи |
ФОП "Кривенко Сталіна Євгенівна" |
164 100,00
UAH з ПДВ
|
157 680,00
UAH з ПДВ
|
Відповіді учасника | Документи |
ФОП ОВОД ВІРА ВАСИЛІВНА |
186 740,00
UAH з ПДВ
|
158 000,00
UAH з ПДВ
|
Відповіді учасника | Документи |
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "МІЖНАРОДНІ БІЗНЕС РІШЕННЯ" |
196 880,00
UAH з ПДВ
|
183 970,00
UAH з ПДВ
|
Відповіді учасника | Документи |
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано | Додатково |
---|---|---|---|---|
КОЛЕКТИВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "КОНТАКТ" #21309925 |
Відхилено |
157 670,00
UAH з ПДВ
|
24 червня 2021 17:37
|
Вимога про усунення невідповідностей
до 24 червня 2021 16:18
|
ФОП "Кривенко Сталіна Євгенівна" #1898201987 |
Переможець |
157 680,00
UAH з ПДВ
|
29 червня 2021 15:38
|
Вимога про усунення невідповідностей
до 25 червня 2021 17:39
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | укладений |
31 грудня 2021 13:08
|
Електронний підпис | зміни до договору |
16 грудня 2021 15:59
|
Додаткова угода № 1 дог.464.pdf | зміни до договору |
16 грудня 2021 15:57
|
Електронний підпис | укладений |
16 липня 2021 10:44
|
Договір 464.pdf | укладений |
16 липня 2021 10:41
|
Зміни до договору
Дата внесення змін до договору: | 16 грудня 2021 |
Дата публікації змін до договору: | 16 грудня 2021 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | зміни |
Номер договору про закупівлю: | 464 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 1 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |