ДК 021:2015 код 09310000-5 «Електрична енергія» (електрична енергія), номенклатурна позиція ДК 021:2015 код 09310000-5 «Електрична енергія»
Сума
2 281 365 UAH
UA-P-2022-01-21-015760-b 257a5027b05a42849a545f316317dd0d
Оголошено тендер
Опубліковано: 21 січня 2022 16:00
Електронний підпис накладено. Перевірити

Перевірка підпису

ФОРМА РІЧНОГО ПЛАНУ ЗАКУПІВЕЛЬ

на 2022 рік
Перейти до оголошення про проведення закупівлі

Інформація про замовника

1. Найменування: Комунальне некомерційне підприємство "Болградська центральна районна лікарня" Болградської міської ради Одеської області
2. Код згідно з ЄДРПОУ: #01998710
3. Місцезнаходження: Україна, Одеська область, Болград, 68702, вул. Ізмаїльська, 71,75
4. Категорія: Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади

Інформація про предмет закупівлі

5. Конкретна назва предмета закупівлі: ДК 021:2015 код 09310000-5 «Електрична енергія» (електрична енергія), номенклатурна позиція ДК 021:2015 код 09310000-5 «Електрична енергія»

6. Коди відповідних класифікаторів предмета закупівлі:
ДК021-2015: 09310000-5 — Електрична енергія

7. Код згідно з КЕКВ:
КЕКВ: 2610 — Субсидії та поточні трансферти підприємствам (установам, організаціям)
КЕКВ: 2273 — Оплата електроенергії

8. Розмір бюджетного призначення за кошторисом або очікувана вартість предмета закупівлі: 2 281 365 UAH

Джерело фінансування закупівлі Опис Сума
Місцевий бюджет 1270915.2 UAH
Власний бюджет (кошти від господарської діяльності підприємства) 1010449.8 UAH

9. Процедура закупівлі: Відкриті торги

10. Орієнтовний початок проведення процедури закупівлі: січень, 2022

11. Примітки: Мова (мови), якою (якими) повинні готуватись тендерні пропозиції: Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою (крім тих випадків, коли використання букв і символів української мови призводить до її спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі «Інтернет», адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів і послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Документи підготовлені безпосередньо учасником складаються українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв і символів української мови призводить до її спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі «Інтернет», адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів і послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). У разі надання будь-яких інших документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути завірений нотаріально. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Якщо учасник торгів є нерезидентом України, він може подавати свою тендерну пропозицію англійською мовою з обов’язковим перекладом українською мовою. Переклад або справжність підпису перекладача мають бути засвідчені нотаріально або легалізовані у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов'язана з роботами (послугами, товарами) що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Допускається без перекладу бланк підприємства /установи/організації та штампи в кресленнях або тому подібне. Критерій оцінки – 100 % ціна. Інформація про технічні, якісні та інші характеристики – згідно умов документації.

Документи замовника

21 січня 2022 16:23
Електронний підпис