Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
послуги з будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016:2010 – 42.91.2 (будівництво гідротехнічних споруд за кодом ДК 021:2015 – 45240000-1 (Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів))
Очікувана вартість
110 617 671,83 UAH
UA-2016-12-29-000432-a ● 918453717207408bb733a47057b4d9de
Відкриті торги
Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Інформація про замовників
Найменування: | Миколаївська філія Державного підприємства "Адміністрація морських портів України" |
Код ЄДРПОУ: | 38728444 |
Місцезнаходження: | 54020, Україна , Миколаївська обл., Миколаїв, м. Миколаїв, вул. Заводська, 23 |
Контактна особа: |
Закржевська Мар’яна Сергіївна +380677730505 zakrjevskay@ukr.net |
Категорія: | Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання |
Інформація про процедуру
Дата оприлюднення: | 29 грудня 2016 16:35 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 20 січня 2017 12:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 26 січня 2017 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 30 січня 2017 12:00 |
Початок аукціону: | 31 січня 2017 12:41 |
Очікувана вартість: | 110 617 671,83 UAH без ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 1 106 176,72 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 1,00% |
Інформація про предмет закупівлі
послуги з будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016:2010 – 42.91.2 (будівництво гідротехнічних споруд за кодом ДК 021:2015 – 45240000-1 (Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів))
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
1 усл.
Експлуатаціне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
54020, Україна, Миколаївська обл., Миколаїв, згідно Технічного завдання
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2018
ДК 021:2015: 45240000-1 — Будівництво гідротехнічних об’єктів
ДК 016:2010: 42.91.2 — Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
13 січня 2017 22:12 |
Електронний підпис | Друкувати оголошення PDF |
13 січня 2017 22:11 |
перелік змін.pdf | |
13 січня 2017 22:11 |
Оголошення англ днопоглибл.docx | |
13 січня 2017 22:11 |
Протокол змін днопоглиблення.pdf | |
13 січня 2017 22:11 |
ТД дноуглубление нова редакція.doc | |
13 січня 2017 22:11 |
Проект договора нова редакція.doc | |
29 грудня 2016 16:32 |
Оголошення.doc |
13 січня 2017 22:12 |
Електронний підпис
Друкувати оголошення PDF
|
|||
13 січня 2017 22:11 |
перелік змін.pdf
|
|||
13 січня 2017 22:11 |
Оголошення англ днопоглибл.docx
|
|||
13 січня 2017 22:11 |
Протокол змін днопоглиблення.pdf
|
|||
13 січня 2017 22:11 |
ТД дноуглубление нова редакція.doc
|
|||
13 січня 2017 22:11 |
Проект договора нова редакція.doc
|
|||
29 грудня 2016 16:32 |
Оголошення.doc
|
Роз’яснення до процедури
Запитання до процедури
ЗАПИТ Про тип земснарядів
Дата подання: 08 січня 2017 21:50
Дата відповіді: 13 січня 2017 08:39
ЗАПИТ
Про тип земснарядів
У Тендерній формі «Технічне завдання» Додатку 4 тендерної документації щодо предмету закупівлі «Послуги з будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016:2010 – 42.91.2 (будівництво гідротехнічних споруд за кодом ДК 021:2015 – 45240000-1 (Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів))» визначено наступне:
Ділянка №1 (Акваторія морського порту Миколаїв (біля лінії кордону причалів №№1-7, 9-14). Тип земснаряду – грейферний…
Ділянка №2 (Акваторія морського порту Миколаїв). Тип земснаряду – багаточерпаковий, самовідвізний землесос…
У Додатку 4 до Тендерної документації зазначено що учасник подає Тендерну форму «Технічне завдання» на фірмовому бланку та за власним підписом і не повинен відступати від даної форми.
Відповідно до пункту 1.1.2. РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» земснаряди поділяються на наступні типи:
- Одночерпакові (грейферні, штангові);
- Багаточерпакові;
- Самовідвізні землесоси;
- Якірні землесоси…
Технологія роботи одночерпакового штангового земснаряду з транспортуванням грунту на звалище самохідними (несамохідними) грунтовідвізними баржами, викладена у розділі 6.8 РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» не обмежує його використання для днопоглиблення Ділянки №1 (Акваторія морського порту Миколаїв (біля лінії кордону причалів №№1-7, 9-14) та Ділянки №2 (Акваторія морського порту Миколаїв). А точність робіт, що визначається величиною допустимого перебору по глибині та ширині для грейферних та штангових земснарядів однакова як вказано у п 1.11. Таблиця 8 РД 31.74.09-86 «Нормы на морские дноуглубительные работы».
Таким чином на вказаній у Додатку 4 «Технічне завдання» Ділянці №1 (Акваторія морського порту Миколаїв (біля лінії кордону причалів №№1-7, 9-14) можливе застосування одночерпакового штангового та грейферного земснарядів, а на Ділянці №2 (Акваторія морського порту Миколаїв) можливе застосування одночерпакового штангового, багаточерпакового та самовідвізного землесосу.
Частиною 3 Статті 5 Розділу I Закону України «Про публічні закупівлі» визначено:
Замовник не може встановлювати дискримінаційні вимоги до учасників.
Те що замовник визначає не усі типи земснарядів якими відповідно до нормативних документів можливо задіяти для надання послуг з днопоглиблення за предметом закупівлі є прямим порушенням вимог Частини 3 Статті 5 Розділу I Закону України «Про публічні закупівлі».
На підставі викладеного, з метою виключення дискримінаційних вимог з Тендерної документації, просимо доповнити для Ділянки 1 тип земснаряду одночерпаковий (грейферний, штанговий), а для Ділянки №2 одночерпаковий (штанговий) виклавши відповідні абзаци Додатку 4 тендерної документації, де вказано тип земснаряду, в наступній редакції:
1. Ділянка №1 (Акваторія морського порту Миколаїв (біля лінії кордону причалів №№1-7, 9-14).
Тип земснаряду – Одночерпаковий (грейферний, штанговий).
2. Ділянка №2 (Акваторія морського порту Миколаїв).
Тип земснаряду – одночерпаковий ( штанговий), багаточерпаковий, самовідвізний землесоc.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: За результатами розгляду Вашого питання прийнято рішення найближчим часом внести зміни до Тендерної документації
Запитання до змісту Додатку 3 до ТД
Дата подання: 09 січня 2017 21:20
Дата відповіді: 13 січня 2017 08:40
Частинами 1 та 3 Статті 5 Закону України «Про публічні закупівлі» від 25.12.2015р №922-VII (надалі Закон) передбачено:
1. «Вітчизняні та іноземні учасники всіх форм власності та організаційно-правових форм беруть участь у процедурах закупівель на рівних умовах».
3. «Замовник не може встановлювати дискримінаційні вимоги до учасників».
Згідно п.7 ч.4 ст. 36 Закону, істотні умови договору про закупівлю можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов’язань сторонами в повному обсязі у разі настання випадків, зокрема:
«зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти, зміни біржових котирувань або показників Platts, регульованих цін (тарифів) і нормативів, які застосовуються в договорі про закупівлю, у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни;».
Курс гривні до основних іноземних валют встановлюється НБУ щоденно.
Оскільки продовж 2016 року відбувалось коливання курсу як в більшу, так і в меншу сторону, просимо, з метою недопущення дискримінації Учасників в вартості послуг яких є імпортна складова, врахувати у тендерній документації можливість корегування ціни послуг у разі зміни курсу гривні до іноземних валют.
А саме, доповнити ст. 4 «Ціна договору», Додатку 3 Тендерна форма «Проект договору про закупівлю» наступним змістом:
«У разі наявності імпортної складової у вартості Послуг за предметом цього Договору, вартість імпортної складової визначається у гривні та у еквіваленті в іноземній валюті. У разі збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом Національного Банку України) у порівнянні з курсом на дату складання розрахунку Ціни договору, який є додатком до цього Договору, рахунки за надані послуги оплачуються з урахуванням збільшення або зменшення вартості вказаної імпортної складової на дату складання Виконавцем документів, передбачених п. 6.1. цього Договору.»
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: За результатами розгляду Вашого питання прийнято рішення найближчим часом внести зміни до Тендерної документації
Запитання щодо класификацийного товариства
Дата подання: 10 січня 2017 09:58
Дата відповіді: 13 січня 2017 08:40
Згідно вимог п.10, ч.1, Розділу III Тендерної документації, Учасник у складі тендерної пропозиції подає скановану копію діючих класифікаційних свідоцтв Регістра судноплавства України на днопоглиблювальний на днопоглиблювальний та допоміжний флот, запланований для виконання дноробіт.
Положення Закону України «Про публічні закупівлі» від 25.12.2015р №922-VII передбачають рівні права і принцип недискримінації для всіх Учасників.
Оскільки нагляд за технічним станом флоту, в тому числі і днопоглиблювального, крім Регістра судноплавства України здійснюють і інші класифікаційні товариства, просимо доповнити п.10, ч.1, Розділу III, Тендерної документації та викласти його в наступній редакції:
«10) сканованою копією діючих класифікаційних свідоцтв Регістра судноплавства України (або інших класифікаційних товариств) на днопоглиблювальний та допоміжний флот;»
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: За результатами розгляду Вашого питання прийнято рішення найближчим часом внести зміни до Тендерної документації
Щодо групи грунтів
Дата подання: 10 січня 2017 10:00
Дата відповіді: 13 січня 2017 08:40
Згідно з інформацією, представленою в Технічному завданні (Додаток 4 Тендерної документації) розробці підлягають ґрунти: І гр. (гр. клас IV-VI), IІ гр. (гр. клас III).
При цьому Замовником не уточнено гранулометричний клас для ґрунтів II-ї групи за складністю розробки.
Відповідно до класифікації, наведеної в таблиці 3, КД 31.74.09-86 «Норми на морські днопоглиблювальні роботи» ґрунти II-ї групи за складністю розробки III-го гранулометричного класу поділяються на: піски пухкі різної крупності (IIIк, IIIс, IIIд, IIIп) і черепашково-піщані (IIIр).
Оскільки належність ґрунту до того чи іншого гранулометричного класу істотно впливає на продуктивність земкаравану, просимо для можливості визначення виробничих показників земкаравану і вартості дноробіт уточнити гранулометричний клас ґрунтів II-ї групи за складністю розробки, а також процентне співвідношення ґрунтів I-й і II-ї груп за складністю розробки в загальному обсязі дноробіт.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: За результатами розгляду Вашого питання прийнято рішення найближчим часом внести зміни до Тендерної документації
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:30
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:29
Відповідно до пункту 2.3 обсяг Послуг може бути переглянути лише в сторону зменшення. Чи могли б Ви погодитися виправити або видалити цей пункт, з метою надання сторонам можливість узгоджувати збільшення обсягу послуг, що відповідає загальноприйнятій практиці? Дана поправка чи видалення даного пункту не суперечить законодавству України.
Відповідь: Вимогами пункту 1 частини 4 статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі» передбачено, що умови договору про закупівлю не повинні відрізнятися від змісту тендерної пропозиції за результатами аукціону (у тому числі ціни за одиницю товару) переможця процедури закпівлі або ціни пропозиції учасника у разі застосування переговорної процедури. Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов'язань сторонами в повному обсязі, крім випадків: зменшення обсягів закпівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника.
Враховуючи вищевикледене вважаємо за неможливе виправлення або видалення пункту 2.3 Договору.
Враховуючи вищевикледене вважаємо за неможливе виправлення або видалення пункту 2.3 Договору.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:30
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:30
Відповідно до пункту 2.4 виконання робіт (послуг) здійснюється в межах фінансування Замовника та обсяги робіт (послуг) можуть а будь-який момент бути зменшені залежно від реального фінансування видатків Замовника. Цей пункт надає Замовнику необмежене право, щодо визначення обсягів робіт/послуг і ставить Підрядника у ситуацію з неприпустимим рівнем комерційної невизначеності. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Замовник є державним підприємством, тому в своїй діяльності зобовязаний керуватись вимогами чинного законодавства. Так вимоагми частини 5 статті 89 Господарського кодексу України передбачено, що господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу.
Відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України, основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Пунктом 1 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постанвою Кабінету мінстрів України від 1 серпня 2005 року №668 визначено, що ці загальні умови відповідно до Цивільного кодексу України визначають порядок укладення та викоання договорів підряду на проведення робіт з нового будівництва, реконструкції будівель і споруд та технічного переоснащення діючих підприємств (далі - капітальне будівництво об'єктів), а також комплексів і видів робіт, пов'язаних із капітальним будівництвом об'єктів.
Вимогами Тенедерної документації та положденями Договору передбачено складання договору надання послуг, що не є договором підряду у відповідності до вимог Цивільного кодексу України.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе вилучення п. 2.4. з істотних умов договору.
Відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України, основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Пунктом 1 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постанвою Кабінету мінстрів України від 1 серпня 2005 року №668 визначено, що ці загальні умови відповідно до Цивільного кодексу України визначають порядок укладення та викоання договорів підряду на проведення робіт з нового будівництва, реконструкції будівель і споруд та технічного переоснащення діючих підприємств (далі - капітальне будівництво об'єктів), а також комплексів і видів робіт, пов'язаних із капітальним будівництвом об'єктів.
Вимогами Тенедерної документації та положденями Договору передбачено складання договору надання послуг, що не є договором підряду у відповідності до вимог Цивільного кодексу України.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе вилучення п. 2.4. з істотних умов договору.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:30
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:34
Пункт 4.3 не відповідає загальноприйнятій практиці в галузі (днопоглиблювальних робіт). Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, просимо Вас викласти пункт 4.5 наступним чином:
"Тільки складові, вартість яких врахована в ціні Договору вважаються частиною Робіт"
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Пунктом 1 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постанвою Кабінету мінстрів України від 1 серпня 2005 року №668 визначено, що ці загальні умови відповідно до Цивільного кодексу України визначають порядок укладення та викоання договорів підряду на проведення робіт з нового будівництва, реконструкції будівель і споруд та технічного переоснащення діючих підприємств (далі - капітальне будівництво об'єктів), а також комплексів і видів робіт, пов'язаних із капітальним будівництвом об'єктів.
Вимогами Тенедерної документації та положденями Договору передбачено складання договору надання послуг, що не є договором підряду у відповідності до вимог Цивільного кодексу України.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе внести зміни до пункту 4.3 Договору.
Вимогами Тенедерної документації та положденями Договору передбачено складання договору надання послуг, що не є договором підряду у відповідності до вимог Цивільного кодексу України.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе внести зміни до пункту 4.3 Договору.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:31
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:36
Просимо повідомити чому пункт 4.4 містить тільки положення про зменшення ціни договору. Чи погодились би Ви відредагувати цей пункт так, щоб він також включав би можливість для сторін домовитися про збільшення ціни договору. Згідно з загальноприйнятою практикою. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, вважаємо що законні підстави відмовити в даній пропозиції відсутні.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Замовник є державним підприємством, тому в своїй діяльності зобовязаний керуватись вимогами чинного законодавства. Так вимоагми частини 5 статті 89 Господарського кодексу України передбачено, що господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу.
Відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України, основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Пунктом 1 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постанвою Кабінету мінстрів України від 1 серпня 2005 року №668 визначено, що ці загальні умови відповідно до Цивільного кодексу України визначають порядок укладення та викоання договорів підряду на проведення робіт з нового будівництва, реконструкції будівель і споруд та технічного переоснащення діючих підприємств (далі - капітальне будівництво об'єктів), а також комплексів і видів робіт, пов'язаних із капітальним будівництвом об'єктів.
Вимогами Тенедерної документації та положденями Договору передбачено складання договору надання послуг, що не є договором підряду у відповідності до вимог Цивільного кодексу України.
Вимогами пункту 1 частини 4 статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі» передбачено, що умови договору про закупівлю не повинні відрізнятися від змісту тендерної пропозиції за результатами аукціону (у тому числі ціни за одиницю товару) переможця процедури закпівлі або ціни пропозиції учасника у разі застосування переговорної процедури. Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов'язань сторонами в повному обсязі, крім випадків: зменшення обсягів закпівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе відреагувати пункт 4.4 Договору.
Відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України, основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Пунктом 1 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постанвою Кабінету мінстрів України від 1 серпня 2005 року №668 визначено, що ці загальні умови відповідно до Цивільного кодексу України визначають порядок укладення та викоання договорів підряду на проведення робіт з нового будівництва, реконструкції будівель і споруд та технічного переоснащення діючих підприємств (далі - капітальне будівництво об'єктів), а також комплексів і видів робіт, пов'язаних із капітальним будівництвом об'єктів.
Вимогами Тенедерної документації та положденями Договору передбачено складання договору надання послуг, що не є договором підряду у відповідності до вимог Цивільного кодексу України.
Вимогами пункту 1 частини 4 статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі» передбачено, що умови договору про закупівлю не повинні відрізнятися від змісту тендерної пропозиції за результатами аукціону (у тому числі ціни за одиницю товару) переможця процедури закпівлі або ціни пропозиції учасника у разі застосування переговорної процедури. Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов'язань сторонами в повному обсязі, крім випадків: зменшення обсягів закпівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе відреагувати пункт 4.4 Договору.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:31
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:40
Пункт 5.3 передбачає початок надання Послуг Виконавцем не пізніше 10 (десяти) діб з дня надання повідомлення від Замовника. Просимо Вас уточнити що мається на увазі під початком надання Послуг (чи вбачає це початок переходу земкаравану на робочу площадку, чи початок підготовчих робіт). Чи погодились на більший проміжок часу початок з дня надання повідомлення Замовником до початку надання Послуг.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Відповідно п.2 Загальних положень Постанови КМУ від 27.12.2001№1764 (із змінами) “Про затвердження Порядку державного фінансування капітального будівництва” капітальне будівництво - процес створення нових, а також розширення, реконструкція, технічне переоснащення діючих підприємств, об'єктів виробничого і невиробничого призначення, пускових комплексів (з урахуванням проектних робіт, проведення торгів (тендерів) у будівництві, консервації, розконсервації об'єктів, утримання дирекцій підприємств, що будуються, а також придбання технологічного обладнання, що не входить до кошторису об'єктів), виходячи з цього експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів не є капітальним будівництвом, тому застосовувати статтю 120 Загальних умов укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою КМУ від 01.08.2005 №668 не доцільно.
Згідно п 3.2.4.1 РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» виробничі зупинки земснаряда є запланованими (нормованими) витратами часу, пов'язаними з процесом днопоглиблення в т.ч. пропуск суден, перерва в роботі по гідрометеорологічним причинам, засміченість ділянки, тому прийняти запропоновану редакцію неможливо
Згідно п 3.2.4.1 РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» виробничі зупинки земснаряда є запланованими (нормованими) витратами часу, пов'язаними з процесом днопоглиблення в т.ч. пропуск суден, перерва в роботі по гідрометеорологічним причинам, засміченість ділянки, тому прийняти запропоновану редакцію неможливо
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:31
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:48
Відповідно до пункту 5.5 Витрати Виконавця, пов’язані з простоями, Замовником не оплачуються. Але у відповідності до загально прийнятої практики, Підрядник повинен мати право на відшкодування таких витрат. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи прийме замовник пропозицію виправити останню фразу Пункту 5.5 наступним чином:
"5 Витрати Виконавця, пов’язані з простоями, оплачуються Замовником"
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Відповідно п.2 Загальних положень Постанови КМУ від 27.12.2001№1764 (із змінами) “Про затвердження Порядку державного фінансування капітального будівництва” капітальне будівництво - процес створення нових, а також розширення, реконструкція, технічне переоснащення діючих підприємств, об'єктів виробничого і невиробничого призначення, пускових комплексів (з урахуванням проектних робіт, проведення торгів (тендерів) у будівництві, консервації, розконсервації об'єктів, утримання дирекцій підприємств, що будуються, а також придбання технологічного обладнання, що не входить до кошторису об'єктів), виходячи з цього експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів не є капітальним будівництвом, тому застосовувати статтю 120 Загальних умов укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою КМУ від 01.08.2005 №668 не доцільно.
Згідно п 3.2.4.1 РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» виробничі зупинки земснаряда є запланованими (нормованими) витратами часу, пов'язаними з процесом днопоглиблення в т.ч. пропуск суден, перерва в роботі по гідрометеорологічним причинам, засміченість ділянки, тому прийняти запропоновану редакцію неможливо
Згідно п 3.2.4.1 РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» виробничі зупинки земснаряда є запланованими (нормованими) витратами часу, пов'язаними з процесом днопоглиблення в т.ч. пропуск суден, перерва в роботі по гідрометеорологічним причинам, засміченість ділянки, тому прийняти запропоновану редакцію неможливо
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:32
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:52
Відповідно до пункту 5.6 витрати пов’язані з простоями, через призупинення надання Послуг з вимоги портової влади Замовником не оплачуються. Але у відповідності до загально прийнятої практики, Підрядник повинен мати право на відшкодування таких витрат. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи прийме замовник пропозицію виправити останню фразу Пункту 5.5 наступним чином:
"... та витрати на такі простої, оплачуються Замовником"
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Відповідно п.2 Загальних положень Постанови КМУ від 27.12.2001№1764 (із змінами) “Про затвердження Порядку державного фінансування капітального будівництва” капітальне будівництво - процес створення нових, а також розширення, реконструкція, технічне переоснащення діючих підприємств, об'єктів виробничого і невиробничого призначення, пускових комплексів (з урахуванням проектних робіт, проведення торгів (тендерів) у будівництві, консервації, розконсервації об'єктів, утримання дирекцій підприємств, що будуються, а також придбання технологічного обладнання, що не входить до кошторису об'єктів), виходячи з цього експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів не є капітальним будівництвом, тому застосовувати статтю 120 Загальних умов укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою КМУ від 01.08.2005 №668 не доцільно, тому прийняти запропоновану редакцію вважаємо неможливо
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:32
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:53
Відповідно до пункту 5.7 Простої земкаравану днопоглиблювального флоту через обставини непереборної сили та настання на ділянці днопоглиблення льодової обстановки Замовником не оплачуються. Але у відповідності до загально прийнятої практики, Підрядник повинен мати право на відшкодування таких витрат. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи прийме замовник пропозицію щодо компенсації витрат Замовником.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Відповідно п.2 Загальних положень Постанови КМУ від 27.12.2001№1764 (із змінами) “Про затвердження Порядку державного фінансування капітального будівництва” капітальне будівництво - процес створення нових, а також розширення, реконструкція, технічне переоснащення діючих підприємств, об'єктів виробничого і невиробничого призначення, пускових комплексів (з урахуванням проектних робіт, проведення торгів (тендерів) у будівництві, консервації, розконсервації об'єктів, утримання дирекцій підприємств, що будуються, а також придбання технологічного обладнання, що не входить до кошторису об'єктів), виходячи з цього експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів не є капітальним будівництвом, тому застосовувати статтю 120 Загальних умов укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою КМУ від 01.08.2005 №668 не доцільно.
Також, згідно п 3.2.4.1 РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» виробничі зупинки земснаряда є запланованими (нормованими) витратами часу, пов'язаними з процесом днопоглиблення в т.ч. перерва в роботі по гідрометеорологічним причинам, тому прийняти запропоновану редакцію неможливо оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника
Також, згідно п 3.2.4.1 РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» виробничі зупинки земснаряда є запланованими (нормованими) витратами часу, пов'язаними з процесом днопоглиблення в т.ч. перерва в роботі по гідрометеорологічним причинам, тому прийняти запропоновану редакцію неможливо оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:33
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:53
Просимо роз’яснити останнє речення пункту 6.11 і чи можливе його виключення.
Відповідь: У проекті Договору відстуній пункт 6.11.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:33
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:55
Порядок здійснення платежів, який визначається пунктом 6.7 передбачає оплату мобілізації обладнання після її завершення Чи можливо додати до пункту 6.7 наступне:
"50% від визначеної вартості мобілізації оплачуються перед запланованим початком мобілізації. Залишкова вартість мобілізації оплачується протягом 15 банківських днів після завершення мобілізації ".
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Замовником оплата з мобілізації земкаравану буде здійснена за фактом прибуття днопоглиблювального обладнання до місця надання Послуг, тому викласти зазначений пункт у запропонованій редакції не є можливим
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:33
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:56
За загальноприйнятою практикою, у разі розриву Договору з боку Замовника повинна виплачуватись компенсація на користь Підрядника. Просимо повідомити причини, чому пункт 7.2.1 або будь-який інший пункт не надає дане право, яке передбачено Господарським кодексом України? Чи могли б Ви виправити 7.2.1 наступним чином:
"... прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору, а також всі пов’язані витрати, та неустойку в розмірі 15% від вартості залишкового об’єму Робіт на момент розірвання договору.".
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: У п.7.2.1 Договору Замовнику надається право достроково в односторонньому порядку розірвати цей Договір лише у двох випадках:
- у разі невиконання, неналежного виконання зобов’язань Виконавцем;
- у разі прийняття судом рішення про визнання Виконавця банкрутом.
Обидві випадки не залежать від волі Замовника, а є фактично додатковим засобом забезпечення виконання зобов’язань Виконавцем.
Крім того, умови Господарського кодексу України щодо капітального будівництва (статті 317 – 324) не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Загальні умови розірвання договорів (ч.1 ст.188 Господарського кодексу України) дозволяє сторонам передбачати у договорі право розірвання в односторонньому порядку»;
- у разі невиконання, неналежного виконання зобов’язань Виконавцем;
- у разі прийняття судом рішення про визнання Виконавця банкрутом.
Обидві випадки не залежать від волі Замовника, а є фактично додатковим засобом забезпечення виконання зобов’язань Виконавцем.
Крім того, умови Господарського кодексу України щодо капітального будівництва (статті 317 – 324) не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Загальні умови розірвання договорів (ч.1 ст.188 Господарського кодексу України) дозволяє сторонам передбачати у договорі право розірвання в односторонньому порядку»;
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:52
Дата відповіді: 25 січня 2017 09:59
Стосовно пункту 7.3.16. Просимо роз'яснити що мається на увазі під " строки, визначені Замовником ". Звертаємо Вашу увагу на те, що згідно з галузевими стандартами, гарантійний термін для днопоглиблювальних робіт не практикується в галузі, так як тривалий результат днопоглиблювальних робіт не може бути гарантованим за характером їх сутності. Так як пункт 120 Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р, явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв. Чи погодились би Ви видалити пункт 7.3.16.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Відповідно до умов тендерної документації надання послуг, що є предметом закупівлі, передбачається на території України в акваторії Миколаївського морського порту, отже укладення та виконання умов договору має відбуватись саме у відповідності до чинного національного права (окрім випадків дії міжнародних ратифікованих договорів).
Відповідальність підрядника за неналежну якість послуг закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 901-907.
У разі втрати проектних або більш ніж проектних глибин які були визначені попереднім проміром глибин та були втрачені на підставі виконавчого проміру, виконаного після днопоглиблення, Виконавець усуває недоліки власними силами та за власний рахунок у строки які будуть визначені Замовником, тому видалити пункт 7.3.16 вважаємо не доцільно.
Крім того, запропонована редакція п.7.3.16 Договору відповідає принципу свободи договору, а також спрямована на забезпечення належного виконання зобов’язань за Договором.
Також слід зазначити, що мова йде не про гарантійний термін, а про недоліки, які виявлені при прийнятті послуг.»
Відповідальність підрядника за неналежну якість послуг закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 901-907.
У разі втрати проектних або більш ніж проектних глибин які були визначені попереднім проміром глибин та були втрачені на підставі виконавчого проміру, виконаного після днопоглиблення, Виконавець усуває недоліки власними силами та за власний рахунок у строки які будуть визначені Замовником, тому видалити пункт 7.3.16 вважаємо не доцільно.
Крім того, запропонована редакція п.7.3.16 Договору відповідає принципу свободи договору, а також спрямована на забезпечення належного виконання зобов’язань за Договором.
Також слід зазначити, що мова йде не про гарантійний термін, а про недоліки, які виявлені при прийнятті послуг.»
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:52
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:00
Всупереч загальноприйнятій практиці даний Договір (істотні умови) не містить пункт, що дає право Підряднику вимагати пеню на прострочені платежі. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р., явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт до пункту 7.4:
"За недотримання Замовником термінів оплати, Замовник зобов'язаний сплатити Підряднику пеню, яка нараховується щомісячно на основі неоплаченої суми за період затримки. Цей період вважається розпочатим в момент закінчення встановлених строків оплати. Пеня нараховуються на основі річного показника в розмірі 3-х місячної процентної ставки Euribor (Європейська міжбанківська ставка пропозиції). У разі прострочення оплати на період, який перевищує 30 календарних днів, Підрядник має право призупинити Роботи до моменту отримання оплати по всім простроченим разункам. Якщо призупинення Робіт призведе до відставання Підрядника від встановлених термінів виконання робіт та / або у зв’язку з призупиненням Робіт (або сповільненням робіт) Підрядник понесе Витрати, то у відповідності до цього підпункту, Підрядник, повідомивши про це Замовника, має право на: продовження терміну виконання Робіт на період будь-якої такої затримки "
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: До відносин, які регулюються Договором, застосовується право України. Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
У п. 8.4.4. Договору вже передбачено, що „У разі порушення строків оплати, визначених п. 6.5. цього Договору, Замовник сплачує пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ від несвоєчасно оплаченої суми за кожний день прострочення.”
Встановлення пені запропонованим Вами способом буде суперечити ч.6 ст.231 Господарського кодексу України та Закону України „Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань”.
Крім того, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Запропонована редакція Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
У п. 8.4.4. Договору вже передбачено, що „У разі порушення строків оплати, визначених п. 6.5. цього Договору, Замовник сплачує пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ від несвоєчасно оплаченої суми за кожний день прострочення.”
Встановлення пені запропонованим Вами способом буде суперечити ч.6 ст.231 Господарського кодексу України та Закону України „Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань”.
Крім того, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:52
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:02
Учасник хотів би дізнатись чому дані істотні умови не надають Підряднику право розірвати договір при певних обставинах, яке, як правило, використовуються в будь-якому договорі підряду? Оскільки стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, просимо Вас додати до пункту 7.4 наступне:
"Підрядник має право розірвати Договір якщо:
Підрядник не отримав оплату по виставленим рахункам протягом 42 днів після закінчення періоду, в рамках якого передбачено виконання оплати за умовами даного Договору,
Замовник має грубе порушення виконання зобов’язань відповідно до Договору,
визнання Замовника неплатоспроможним або банкрутом, Замовник перебуває в процесі ліквідації, або проти нього розпочато адміністративне провадження, має борги у розрахунках з кредиторами або провадить господарську діяльність у якості одержувача, довіреної особи або розпорядника на користь його кредиторів, або у разі здійснення будь-якого вчинку, або у разі настання події, які (відповідно до чинного законодавства) мають подібний ефект до будь-якої з цих дій або подій.
Замовник не отримав необхідні дозволи на виконання робіт у відповідності до пункту 6.4 протягом 45 календарних днів з дати отримання рахунка на попередню оплату".
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція п.7.4 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
Також слід зазначити, що „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, а також інше законодавство щодо капітального будівництва не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Крім того, додаткові гарантії стягнення коштів з державного підприємства передбачені Законом України „Про гарантії держави щодо виконання судових рішень”.
При цьому розірвати договір Виконавець має право в порядку, встановленому чинним законодавством (розірвати у судовому порядку, за взаємною згодою сторін тощо).
Запропонована редакція п.7.4 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
Також слід зазначити, що „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, а також інше законодавство щодо капітального будівництва не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Крім того, додаткові гарантії стягнення коштів з державного підприємства передбачені Законом України „Про гарантії держави щодо виконання судових рішень”.
При цьому розірвати договір Виконавець має право в порядку, встановленому чинним законодавством (розірвати у судовому порядку, за взаємною згодою сторін тощо).
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:53
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:04
Стосовно пунктів 8.4.1-8.4.2. Просимо роз'яснити що розуміється під цими умовами, так як такий пункт про штрафи не у відповідності з міжнародною практикою. Могли Ви погодитися видалити ці пункти, так як на нашу думку вони викликають нерівність між зобов'язаннями Виконавця та Замовника.
Відповідь: До відносин, які регулюються Договором, застосовується право України. Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція пунктів 8.4.1-8.4.2 Договору відповідає принципу свободи договору тому вона не може бути переглянута.
Слід зазначити, що редакція пунктів 8.4.1 - 8.4.2 Договору також відповідає вимогам ч.2 ст.231 Господарського кодексу України, оскільки Замовник є державним підприємством.
Крім того, додаткові гарантії стягнення коштів з державного підприємства передбачені Законом України „Про гарантії держави щодо виконання судових рішень
Запропонована редакція пунктів 8.4.1-8.4.2 Договору відповідає принципу свободи договору тому вона не може бути переглянута.
Слід зазначити, що редакція пунктів 8.4.1 - 8.4.2 Договору також відповідає вимогам ч.2 ст.231 Господарського кодексу України, оскільки Замовник є державним підприємством.
Крім того, додаткові гарантії стягнення коштів з державного підприємства передбачені Законом України „Про гарантії держави щодо виконання судових рішень
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:53
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:05
Стосовно пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці, даний Договір не містить межі відповідальності. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт 8.11:
"Жодна Сторона не несе відповідальності на користь іншої Сторони за втрату можливості використання будь-яких Робіт, втрату прибутку, або будь-яких непрямих чи опосередкованих збитків або шкоди, яка може понесена іншою Стороною у зв'язку з цим Договором. Повна відповідальність Підрядника перед Замовником, за умовами або в зв'язку з цим Договором не повинна перевищувати 70% від договірної ціни.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: До відносин, які регулюються Договором, застосовується право України. Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція розділу 8 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
Також редакція розділу 8 Договору відповідає вимогам статей 231-232 Господарського кодексу України, оскільки Замовник є державним підприємством.
Крім того, додаткові гарантії стягнення коштів з державного підприємства передбачені Законом України „Про гарантії держави щодо виконання судових рішень”.
Слід також зазначити, що, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом
Запропонована редакція розділу 8 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
Також редакція розділу 8 Договору відповідає вимогам статей 231-232 Господарського кодексу України, оскільки Замовник є державним підприємством.
Крім того, додаткові гарантії стягнення коштів з державного підприємства передбачені Законом України „Про гарантії держави щодо виконання судових рішень”.
Слід також зазначити, що, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:53
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:06
Стосовно пункту 10.2. В Договорі відсутнє чітке визначення, який суд може використовуватись для інтерпретації договору і вирішення будь-яких спорів між Сторонами. Ми вважаємо, що всі спори повинні розглядатись нейтральним орган арбітражу і просимо викласти пункт 10.2 наступним чином:
"Будь-які спори, які випливають з чи пов’язані з цим Договором, включаючи будь-яке питання щодо його існування, законності або завершення, мають бути розглянуті і в результаті вирішені арбітражем за Правилами LCIA (Лондонський Міжнародний Арбітражний Суд), які вважаються, включені даним пунктом в цей Договір. Число арбітрів має бути три. Місцем засідання або юридичним місцем, арбітражу повинен бути Лондон. Мова, яка буде використовуватися в процесі розгляду справи арбітражем, повинна бути англійською. Даний Договір регулюється матеріальним правом України."
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: До відносин, які регулюються Договором, застосовується право України. Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція п.10.2 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
Слід зазначити, що згідно статті 124 Конституції України юрисдикція судів поширюється на будь-який юридичний спір.
Якщо стороною Договору буде визначений іноземний суб’єкт господарської діяльності, то згідно ст.38 Закону України „Про зовнішньоекономічну діяльність” спори можуть розглядатись судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті Україні та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Крім того, статтею 76 Закону України „Про міжнародне приватне право” визначені підстави визначення підсудності справ судам України.
Отже, питання підсудності справ врегульоване законодавством України.
Крім того, зазначений пункт у запропонованій Вами редакції може призвести до зайвих витрат сторін Договору.
Запропонована редакція п.10.2 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
Слід зазначити, що згідно статті 124 Конституції України юрисдикція судів поширюється на будь-який юридичний спір.
Якщо стороною Договору буде визначений іноземний суб’єкт господарської діяльності, то згідно ст.38 Закону України „Про зовнішньоекономічну діяльність” спори можуть розглядатись судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті Україні та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Крім того, статтею 76 Закону України „Про міжнародне приватне право” визначені підстави визначення підсудності справ судам України.
Отже, питання підсудності справ врегульоване законодавством України.
Крім того, зазначений пункт у запропонованій Вами редакції може призвести до зайвих витрат сторін Договору.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:53
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:06
Пункт 12.1 звертається до статті 36 закону України про Публічні Закупівлі. Ви можете підтвердити, що стаття 36 містить пункт, який регулює підвищення ціни в зв’язку зі змінами цін га мастильно-паливні матеріали?
Відповідь: Вимогами статті 36 закону України «Про публічні закупівлі» передбачено наступне договір про закупівлю укладається відповідно до норм Цивільного кодексу України та Господарського кодексу України з урахуванням особливостей, визначених цим Законом. Учасник - переможець процедури закупівлі під час укладення договору повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством. Забороняється укладання договорів, що передбачають оплату замовником товарів, робіт і послуг до/без проведення процедур закупівель, крім випадків, передбачених цим Законом. Умови договору про закупівлю не повинні відрізнятися від змісту тендерної пропозиції за результатами аукціону (у тому числі ціни за одиницю товару) переможця процедури закупівлі або ціни пропозиції учасника у разі застосування переговорної процедури. Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов'язань сторонами в повному обсязі, крім випадків: 1) зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника; 2) зміни ціни за одиницю товару не більше ніж на 10 відсотків у разі коливання ціни такого товару на ринку, за умови, що зазначена зміна не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі; 3) покращення якості предмета закупівлі за умови, що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі; 4) продовження строку дії договору та виконання зобов'язань щодо передання товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі; 5) узгодженої зміни ціни в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг); 6) зміни ціни у зв'язку із зміною ставок податків і зборів пропорційно до змін таких ставок; 7) зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти, зміни біржових котирувань або показників Platts, регульованих цін (тарифів) і нормативів, які застосовуються в договорі про закупівлю, у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни; 8) зміни умов у зв'язку із застосуванням положень частини п'ятої цієї статті. Дія договору про закупівлю може продовжуватися на строк, достатній для проведення процедури закупівлі на початку наступного року, в обсязі, що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної в договорі, укладеному в попередньому році, якщо видатки на цю мету затверджено в установленому порядку.
Отже стаття 36 Закону України „Про публічні закупівлі” не містить пункту, який безпосередньо передбачає підвищення цін у зв’язку зі змінами цін на мастильно-паливні матеріали.
Отже стаття 36 Закону України „Про публічні закупівлі” не містить пункту, який безпосередньо передбачає підвищення цін у зв’язку зі змінами цін на мастильно-паливні матеріали.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:53
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:09
Стосовно пункту 12.6. Чому дана версія (істотних умов) договору не включає чіткий список документів, які складатимуть (майбутній) договір підряду, і не включає пункт, який визначає порядок врегулювання неодзначного тлумачення окремих частин договор так як це прийнято в міжнародній практиці? Виходячи з положень статті 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р., яка чітко визначає можливість використання міжнародних принципів, просимо замовника додати (до пункту 2.2) наступне:
"Документи, що складають Договір підряду повинні бути як такі, що взаємно пояснюють один одного; з метою правильного тлумачення (договору) пріоритет документів повинен розглядатися у відповідності з наступною послідовністю:
o Істотні Умови договору
o Тендерна пропозиція підрядника
o Технічні вимоги (Додаток № 5)
o Договірна ціна (Додаток № 2)
o Календарний Графік (Додаток № 3)
o Додаток 4
o Додаток 6
o Додаток 7
o ...
У разі виявлення неоднозначностей або розбіжностей в документах, Сторони повинні домовитися про порядок внесення необхідних роз'ясненнь "
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Визначити чіткий пріоритет тих чи інших документів, що складають договір є неможливим, оскільки всі складові, такі, як: істотні умови договору, тендерна пропозиція Учамника, Технічні вимоги, Договірна ціна, Календарний Графік тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного.
До відносин, які регулюються Договором, застосовується право України. Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція п.12.6 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянутий.
Крім того, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668 та інше законодавство про капітальне будівництво, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Також слід зазначити, що тлумачення змісту правочину врегульовано у ст.213 Цивільного кодексу України та не потребує встановлення окремого порядку у Договорі.
До відносин, які регулюються Договором, застосовується право України. Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція п.12.6 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянутий.
Крім того, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668 та інше законодавство про капітальне будівництво, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Також слід зазначити, що тлумачення змісту правочину врегульовано у ст.213 Цивільного кодексу України та не потребує встановлення окремого порядку у Договорі.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:56
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:10
Визначення обставин непереборної сили відповідно до пункту 9.1 досить поверхове. Чи встановлює законодавство порядок дій при настанні обставин непереборної сили?
Відповідь: Відповідно до Регламенту засвідчення Торгово-промисловою палатою України та регіональними торгово-промисловими палатами форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), затвердженого Рішенням Президії Торгово-промислової палати України 18 грудня 2014 року N 44(5), форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами договору (контракту, угоди тощо), обов'язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратство, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.
До відносин, які регулюються Договором, застосовується право України. Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція п.9.1 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути змінена.
До відносин, які регулюються Договором, застосовується право України. Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція п.9.1 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути змінена.
Щодо положеня договору
Дата подання: 20 січня 2017 11:58
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:11
Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час пункт 8.2 не містить межі відповідальності щодо затримок під час виконання Робіт. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись змінити цей пункт наступним чином:
Замінити “7%” на “3%”
Додати в кінці пункту: “В будь-якому випадку такий штраф не може перевищувати суму, рівну 10% від вартості Робіт”
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Вимогами пункту 2 частини 2 статті 231 Господарського кодексу України, у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Запропонована редакція п.8.2 Договору відповідає принципу свободи договору.
Крім того, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Отже на підставі вищевикладеного не має можливості викласти пункт 8.2 у запропонованій Вами редакції.
Запропонована редакція п.8.2 Договору відповідає принципу свободи договору.
Крім того, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Отже на підставі вищевикладеного не має можливості викласти пункт 8.2 у запропонованій Вами редакції.
request for clarification
Дата подання: 20 січня 2017 11:58
Дата відповіді: 25 січня 2017 10:12
Is there any reason why Clause 7.4 does not entail the right for Contractor to suspend the works in the event the Employer does not respect its obligations, as is common practice. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could you agree to add a new sub-clause to 7.4:
“If Employer fails to comply with any of its obligations, the Contractor may, after giving not less than 21 days’ notice to the Employer, suspend work (or reduce the rate of work) unless and until the Contractor has received the Payment Certificate, reasonable evidence or payment, as the case may be and as described in the notice.
The Contractor’s action shall not prejudice his entitlements to financing charges and to termination,
If the Contractor subsequently receives such Payment Certificate, evidence or payment (as described in the relevant Sub-Clause and in the above notice) before giving a notice of termination, the Contractor shall resume normal working as soon as is reasonably practicable.
If the Contractor suffers delay and/or incurs Cost as a result of suspending work (or reducing the rate of work) in accordance with this Sub-Clause, the Contractor shall give notice to the Employer and shall be entitled to:
(a) an extension of time for any such delay, if completion is or will be delayed, , and
(b) payment of any such Cost plus reasonable profit, which shall be included in the Contract Price.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: До відносин, які регулюються Договором, застосовується право України. Принцип свободи Договору передбачає можливість включення до нього будь-яких умов, які не суперечать Конституції України, Міжнародним договорам, які визнані Україною, діючому законодавству України.
Запропонована редакція п.7.4 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
У п. 8.4.4. Договору вже передбачено, що „У разі порушення строків оплати, визначених п. 6.5. цього Договору, Замовник сплачує пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ від несвоєчасно оплаченої суми за кожний день прострочення.”
Крім того, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Додаткові гарантії стягнення коштів з державного підприємства передбачені Законом України „Про гарантії держави щодо виконання судових рішень”.
Наближений переклад Google : Before vіdnosin, SSMSC regulyuyutsya Treaty zastosovuєtsya Law of Ukraine. The principle of freedom of contract peredbachaє mozhlivіst on until Demba whether yakih minds SSMSC not superechat Konstitutsії Ukraine, Mіzhnarodnim contracts SSMSC viznanі With Ukraine, dіyuchomu zakonodavstvu Ukraine.
Zaproponovana redaktsіya vіdpovіdaє 7.4 of the Treaty principle of freedom of contract that does not Mauger Buti exchange glances.
At para. 8.4.4. Contract vzhe peredbacheno scho "We razі strokіv torn down payment, viznachenih p. 6.5. tsogo Treaty Zamovnik splachuє penalty in rozmіrі podvіynoї oblіkovoї rate NBU od nesvoєchasno oplachenoї sumi for dermal day stitched. "
Krіm of "General minds ukladennya that vikonannya dogovorіv pіdryadu in kapіtalnomu budіvnitstvі" SSMSC zatverdzhenі Holds Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine od 01.08.2005 number 668, not to drain zastosovuyutsya Treaty oskіlki "Ekspluatatsіyne dnopogliblennya on akvatorії Nikolaev port that bilja lіnії cordon prichalіv" yak Yea subject of the contract - not Je kapіtalnim budіvnitstvom.
Dodatkovі garantії styagnennya koshtіv s sovereign pіdpriєmstva peredbachenі Law of Ukraine "About garantії powers schodo vikonannya vessels rіshen"
Запропонована редакція п.7.4 Договору відповідає принципу свободи договору та не може бути переглянута.
У п. 8.4.4. Договору вже передбачено, що „У разі порушення строків оплати, визначених п. 6.5. цього Договору, Замовник сплачує пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ від несвоєчасно оплаченої суми за кожний день прострочення.”
Крім того, „Загальні умови укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві”, які затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, не застосовуються до умов Договору, оскільки „Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів”, яке є предметом Договору – не є капітальним будівництвом.
Додаткові гарантії стягнення коштів з державного підприємства передбачені Законом України „Про гарантії держави щодо виконання судових рішень”.
Наближений переклад Google : Before vіdnosin, SSMSC regulyuyutsya Treaty zastosovuєtsya Law of Ukraine. The principle of freedom of contract peredbachaє mozhlivіst on until Demba whether yakih minds SSMSC not superechat Konstitutsії Ukraine, Mіzhnarodnim contracts SSMSC viznanі With Ukraine, dіyuchomu zakonodavstvu Ukraine.
Zaproponovana redaktsіya vіdpovіdaє 7.4 of the Treaty principle of freedom of contract that does not Mauger Buti exchange glances.
At para. 8.4.4. Contract vzhe peredbacheno scho "We razі strokіv torn down payment, viznachenih p. 6.5. tsogo Treaty Zamovnik splachuє penalty in rozmіrі podvіynoї oblіkovoї rate NBU od nesvoєchasno oplachenoї sumi for dermal day stitched. "
Krіm of "General minds ukladennya that vikonannya dogovorіv pіdryadu in kapіtalnomu budіvnitstvі" SSMSC zatverdzhenі Holds Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine od 01.08.2005 number 668, not to drain zastosovuyutsya Treaty oskіlki "Ekspluatatsіyne dnopogliblennya on akvatorії Nikolaev port that bilja lіnії cordon prichalіv" yak Yea subject of the contract - not Je kapіtalnim budіvnitstvom.
Dodatkovі garantії styagnennya koshtіv s sovereign pіdpriєmstva peredbachenі Law of Ukraine "About garantії powers schodo vikonannya vessels rіshen"
Скарги до процедури
Номер скарги: UA-2016-12-29-000432-a.b1
Статус:
Розгляд припинено
Скаржник: ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО ВОДНИХ ШЛЯХІВ "УКРВОДШЛЯХ", Код ЄДРПОУ:03150102
Дата подання: 13 березня 2017 15:29
Дата подання: 13 березня 2017 15:29
Скарга
Щодо порушення процедури закупівлі «Послуги з будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016:2010 – 42.91.2 (будівництво гідротехнічних споруд за кодом ДК 021:2015 – 45240000-1 (Експлуатаційне днопоглиблення на акваторії порту Миколаїв та біля лінії кордону причалів))»
Рішення органу оскарження: Розгляд припинено
Прийнято до розгляду: 16 березня 2017 21:11
Скарга відкликана скаржником
Причина: Наведення суб'єктом оскарження у скарзі недостовірної інформації щодо можливості одержання Замовником торгів додаткової економії та більшої ефективності використання державних коштів.
Дата: 20 березня 2017 16:47
рішення від 16.03.2017 № 1262+лист Замовнику.pdf
Дата публікації: 16 березня 2017 21:11
рішення від 31.03.2017 № 1671.pdf
Дата публікації: 31 березня 2017 20:49
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 31 січня 2017 13:20
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Документи |
---|---|---|---|
ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО ВОДНИХ ШЛЯХІВ "УКРВОДШЛЯХ" |
104 384 023,77
UAH
|
87 999 990,00
UAH
|
Документи |
ТОВ Лігос УА |
110 617 671,83
UAH
|
88 000 000,00
UAH
|
Документи |
Товариство з обмеженою відповідальністю "Техморгідрострой Миколаїв" |
108 300 000,00
UAH
|
102 793 000,00
UAH
|
Документи |
Jan De Nul n.v. |
110 617 670,00
UAH
|
106 000 000,00
UAH
|
Документи |
ТОВ УКРСТРОЙСЕРВІС |
110 617 671,83
UAH
|
107 500 000,00
UAH
|
Документи |
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано |
---|---|---|---|
ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО ВОДНИХ ШЛЯХІВ "УКРВОДШЛЯХ" #03150102 |
Відхилено |
87 999 990,00
UAH
|
14 лютого 2017 17:09
|
ТОВ Лігос УА #38673584 |
Відхилено |
88 000 000,00
UAH
|
17 лютого 2017 11:14
|
Товариство з обмеженою відповідальністю "Техморгідрострой Миколаїв" #36383806 |
Переможець |
102 793 000,00
UAH
|
03 березня 2017 15:12
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | укладений |
23 лютого 2018 15:58
|
Електронний підпис | зміни до договору |
24 жовтня 2017 17:01
|
21-В-МИФ-17 Техморгидрострой ДУ4.PDF | зміни до договору |
24 жовтня 2017 17:01
|
Електронний підпис | зміни до договору |
26 вересня 2017 12:06
|
21-В-МИФ-17 Техморгидрострой ДУ3.PDF | зміни до договору |
26 вересня 2017 12:05
|
Електронний підпис | зміни до договору |
31 серпня 2017 11:28
|
21-В-МИФ-17 Техморгидрострой ДУ2.pdf | зміни до договору |
31 серпня 2017 11:26
|
Електронний підпис | зміни до договору |
07 серпня 2017 11:12
|
21-В-МИФ-17 Техморгидрострой ДУ1.pdf | зміни до договору |
07 серпня 2017 11:10
|
Електронний підпис | укладений |
05 квітня 2017 14:03
|
21-В-МИФ-17 Техморгидрострой додатки.pdf | укладений |
05 квітня 2017 14:03
|
21-В-МИФ-17 Техморгидрострой.pdf | укладений |
05 квітня 2017 14:03
|
Зміни до договору
Дата внесення змін до договору: | 03 серпня 2017 |
Дата публікації змін до договору: | 07 серпня 2017 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів ...) |
Номер договору про закупівлю: | 21-В-МИФ-17 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 21-В-МИФ-17 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 30 серпня 2017 |
Дата публікації змін до договору: | 31 серпня 2017 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | зміна сторонніх показників (курсу) |
Номер договору про закупівлю: | 21-В-МИФ-17 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 21-В-МИФ-17 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 25 вересня 2017 |
Дата публікації змін до договору: | 26 вересня 2017 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Зміна сторонніх показників (курсу |
Номер договору про закупівлю: | 21-В-МИФ-17 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 21-В-МИФ-17 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 23 жовтня 2017 |
Дата публікації змін до договору: | 24 жовтня 2017 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | згідно рапорту |
Номер договору про закупівлю: | 21-В-МИФ-17 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 21-В-МИФ-17 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |