ДК 021:2015 – 45453000-7 – капітальний ремонт і реставрація (“Капітальний ремонт котельні Солотвинської ЗОШ І-ІІІ ступенів по вул. Возз'єднання, №5 в смт. Солотвино Тячівського району”) (ДСТУ Б.Д.1.1-1:2013)
Сума
2 066 925,75 UAH
UA-P-2021-09-30-007912-b 92365e257ac54a50b9aa9670719d3a95
Оголошено тендер
Опубліковано: 30 вересня 2021 17:11
Електронний підпис накладено. Перевірити

Перевірка підпису

ФОРМА РІЧНОГО ПЛАНУ ЗАКУПІВЕЛЬ

на 2021 рік
Перейти до оголошення про проведення закупівлі

Інформація про замовника

1. Найменування: СОЛОТВИНСЬКИЙ ЗАКЛАД ЗАГАЛЬНОЇ СЕРЕДНЬОЇ ОСВІТИ І-ІІІ СТУПЕНІВ № 1 СОЛОТВИНСЬКОЇ СЕЛИЩНОЇ РАДИ ТЯЧІВСЬКОГО РАЙОНУ ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ
2. Код згідно з ЄДРПОУ: #26326963
3. Місцезнаходження: Україна, Закарпатська область, Тячівський район, смт. Солотвино, 90575, вул. Дружби народів, будинок 5
4. Категорія: Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади

Інформація про предмет закупівлі

5. Конкретна назва предмета закупівлі: ДК 021:2015 – 45453000-7 – капітальний ремонт і реставрація (“Капітальний ремонт котельні Солотвинської ЗОШ І-ІІІ ступенів по вул. Возз'єднання, №5 в смт. Солотвино Тячівського району”) (ДСТУ Б.Д.1.1-1:2013) , Капітальний ремонт котельні Солотвинської ЗОШ І-ІІІ ступенів по вул. Возз'єднання, №5 в смт. Солотвино Тячівського району - 1 роботи

6. Коди відповідних класифікаторів предмета закупівлі:
ДК021-2015: 45453000-7 — Капітальний ремонт і реставрація

7. Код згідно з КЕКВ:
КЕКВ: 3132 — Капітальний ремонт інших об’єктів

8. Розмір бюджетного призначення за кошторисом або очікувана вартість предмета закупівлі: 2 066 925,75 UAH

Джерело фінансування закупівлі Опис Сума
Місцевий бюджет 2066925.75 UAH

9. Процедура закупівлі: Відкриті торги

10. Орієнтовний початок проведення процедури закупівлі: вересень, 2021

11. Примітки: Закупівля відбувається для задоволення потреби Замовника. Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою. У разі надання інших документів складених мовою іншою ніж українська мова або російська мова, такі документи повинні супроводжуватися перекладом українською мовою, переклад (або справжність підпису перекладача) - засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Відповідно до позитивного експертного звіту. Клас наслідків (відповідальності СС2). Відомість обсягів основних ремонтно-будівельних робіт викладено в Додатку до Тендерної документації.

Документи замовника

30 вересня 2021 17:12
Електронний підпис