Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
код CPV 42120000-6 Насоси та компресори (Гідравлічні агрегати). РПЗ - 9.5
Очікувана вартість
574 004,00 UAH
UA-2024-02-28-002564-a ● bcbd0fe8922b4b85af8cd672102e3be6
Відкриті торги з особливостями
Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Інформація про замовників
Найменування: | ФІЛІЯ «ВІДОКРЕМЛЕНИЙ ПІДРОЗДІЛ «ПІВДЕННОУКРАЇНСЬКА АТОМНА ЕЛЕКТРИЧНА СТАНЦІЯ» АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НАЦІОНАЛЬНА АТОМНА ЕНЕРГОГЕНЕРУЮЧА КОМПАНІЯ «ЕНЕРГОАТОМ» |
Код ЄДРПОУ: | 20915546 |
Вебсайт: | http://www.sunpp.mk.ua |
Місцезнаходження: | Україна , Миколаївська обл., Южноукраїнськ, |
Контактна особа: |
Франко Юрій Аркадійович 380513642177 y_franko@sunpp.atom.gov.ua |
Категорія: | Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання |
Інформація про процедуру
Дата оприлюднення: | 28 лютого 2024 10:31 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 23 березня 2024 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 23 березня 2024 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 26 березня 2024 10:00 |
Очікувана вартість: | 574 004,00 UAH без ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 5 800,00 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 1,01% |
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: | Мова тендерної пропозиції українська |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Товари
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:42120000-6: Насоси та компресори
код CPV 42120000-6 Насоси та компресори
Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв'язок з учасниками З організаційних питань: Франко Юрій Аркадійович, e-mail: y_franko@sunpp.atom.gov.ua, тел.05136 4-21-77. З технічних питань: Фахівець: тел.05136 (4-40-76). Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: Тендерні пропозиції, підготовлені Учасниками-резидентами України, викладаються українською мовою. При цьому, документи, які викладені в оригіналі на іншій мові та надаються учасником у складі тендерної пропозиції, повинні мати переклад українською мовою, та завірені учасником. Тендерні пропозиції підготовлені учасниками-нерезидентами України можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати завірений переклад українською мовою, та завірені учасником. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Дана вимога не відноситься до власних назв та/або загальноприйнятих визначень, термінів, малюнків, креслень, ТУ (ТС) тощо.
Розгорнути
Згорнути
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
4 штука
Насос гідравлічний в зборі згідно ТСдоПЗ(т).23.0009.0256-2024(ред. 2) ( п. 1.2.13, таблиця 1 )
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
Україна, Миколаївська область, Южноукраїнськ
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
30 вересня 2024
ДК 021:2015: 42122210-5 — Гідравлічні агрегати
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Поставка товару | протягом 30 календарних днів після повного постачання товару | Пiсляоплата | 30 | Календарні | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
18 березня 2024 12:03 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
18 березня 2024 12:02 |
п.5 - Перелік змін.docx | |
18 березня 2024 12:02 |
5+ ПРОЄКТ Резидент ПКМУ № 1178 .docx | |
18 березня 2024 12:02 |
5+ ПРОЄКТ Нерезидент ПКМУ № 1178.docx | |
18 березня 2024 12:02 |
9.5 Тендерна документація на закупівлю товарів.doc | |
11 березня 2024 12:27 |
п.5 - Перелік змін.docx | |
28 лютого 2024 10:31 |
Додаток 5.2 до ТД АНКЕТА (для нерезидентів).docx | |
28 лютого 2024 10:31 |
Додаток 2 ТСдоПЗ(т).23.0009.0256-2024ред2.pdf | |
28 лютого 2024 10:31 |
Додаток 5.1 до ТД АНКЕТА (для резидентів).docx | |
28 лютого 2024 10:31 |
9.5 Додаток 1 - Зведений перелік .xls | |
28 лютого 2024 10:31 |
Додаток 4 до ТД Опис та приклади формальних помилок.docx |
Роз’яснення до процедури
Вимоги про усунення порушення
Номер вимоги: UA-2024-02-28-002564-a.a1
Статус:
Вирішена
Учасник: WARTSILA FRANCE SAS, Код ЄДРПОУ:FR38946650686
Дата подання: 04 березня 2024 10:14
Запропоновані зміни щодо проєкту договору
Пропонуємо погодити наведені зміни до проєкту договору, який було надано Вами у складі тендерної документації. Документ у додатку.
Щодо надання "сертифіката перевезення товару EUR.1
Шановні пані та панове, Додатком 3 - проєкт договору, п.3.4 передбачається надання "сертифіката перевезення товару EUR.1 (оригінал), при поставці товару, що походить з ЄС"; Пропонуємо викласти цю вимогу у наступній редакції: - сертифікат перевезення товару EUR.1 або декларація інвойс (оригінал), при поставці товару, що походить з ЄС; Обґрунтування відповідно до Угоди про асоціацію Україна ЄС: Стаття 16 (1) (b) зазначає, що підтвердження походження може бути надано у виді декларації інвойсу: Стаття 16: Загальні вимоги 1. Товари, що походять з Європейського Союзу, і товари, що походять з України, після ввезення до України чи Європейського Союзу відповідно підпадають під дію цієї Угоди за умови подання одного з таких документів: (a) сертифікат з перевезення товару EUR.1, зразок якого наведений у Додатку III до цього Протоколу; або (b) у випадках, вказаних у статті 22(1) цього Протоколу, – декларація, що надалі іменуватиметься «декларацією інвойс», надана експортером до інвойса, повідомлення про доставку чи будь-якого іншого комерційного документа, який описує розглядувані товари достатньо детально для того, щоб їх можна було ідентифікувати; текст декларації інвойс наведений у Додатку IV до цього Протоколу. Далі, Стаття 22 (1) посилається на умови оформлення декларації інвойсу: Стаття 22: Умови складання декларації інвойс 1. Декларація інвойс, зазначена в статті 16(1)(b) цього Протоколу, може бути складена: (a) затвердженим експортером у розумінні статті 23 цього Протоколу, або (b) експортером будь-якої партії товару, що складається з одного чи декількох місць товарів, що походять з певної країни, сукупна вартість яких не перевищує 6000 євро. Важливо зауважити, що стаття 22 (1) викладена у формулюванні «або», тобто взаємозамінні документи. Звертаємо Вашу увагу на те, що наша компанія згідно зі статтею 22 (1) (а) та 23 має статус затвердженого експортера. Статус затвердженого експортера вимагає використання декларації інвойс для всіх товарів без обмежень щодо їх сукупної вартості. Затверджений експортер не має права використовувати сертифікат з перевезення товару EUR.1.
Щодо легалізації перекладу витягу з торгового реєстру
Шановні пані та панове, Додатком 3 - проєкт договору, п.3.4 передбачається надання
2. витягу з торгового реєстру "-копія витягу з торгового реєстру (ліцензії, офіційні листи компетентних органів і т.п.), яка підтверджує статус бенефіціарного отримувача (власника) доходу Постачальника та Виробника. Копія документа має бути видана компетентним (уповноваженим) органом країни нерезидента, та належним чином легалізована, перекладена відповідно до законодавства України, мати нотаріальне засвідчення вірності перекладу та вірності копії з оригіналу документа;". з 2024 року офіційний орган Французької Республіки, що видає витяг з торгового реєстру, відмовляється робити легалізацію, тобто апостиль. Довідка видається підписана і скріплена печаткою від офіційного органу Французької Республіки. Переклад на українську мову та нотаріальне завірення буде зроблено згідно з вимогами законодавства України.
Щодо гарантії товару п. 7.2. Максимальний гарантійний строк відповідно до політики компанії складає 24 місяці з дати здійснення постачання на майданчик Вантажоодержувача
Розгорнути
Згорнути
Щодо надання "сертифіката перевезення товару EUR.1
Шановні пані та панове, Додатком 3 - проєкт договору, п.3.4 передбачається надання "сертифіката перевезення товару EUR.1 (оригінал), при поставці товару, що походить з ЄС"; Пропонуємо викласти цю вимогу у наступній редакції: - сертифікат перевезення товару EUR.1 або декларація інвойс (оригінал), при поставці товару, що походить з ЄС; Обґрунтування відповідно до Угоди про асоціацію Україна ЄС: Стаття 16 (1) (b) зазначає, що підтвердження походження може бути надано у виді декларації інвойсу: Стаття 16: Загальні вимоги 1. Товари, що походять з Європейського Союзу, і товари, що походять з України, після ввезення до України чи Європейського Союзу відповідно підпадають під дію цієї Угоди за умови подання одного з таких документів: (a) сертифікат з перевезення товару EUR.1, зразок якого наведений у Додатку III до цього Протоколу; або (b) у випадках, вказаних у статті 22(1) цього Протоколу, – декларація, що надалі іменуватиметься «декларацією інвойс», надана експортером до інвойса, повідомлення про доставку чи будь-якого іншого комерційного документа, який описує розглядувані товари достатньо детально для того, щоб їх можна було ідентифікувати; текст декларації інвойс наведений у Додатку IV до цього Протоколу. Далі, Стаття 22 (1) посилається на умови оформлення декларації інвойсу: Стаття 22: Умови складання декларації інвойс 1. Декларація інвойс, зазначена в статті 16(1)(b) цього Протоколу, може бути складена: (a) затвердженим експортером у розумінні статті 23 цього Протоколу, або (b) експортером будь-якої партії товару, що складається з одного чи декількох місць товарів, що походять з певної країни, сукупна вартість яких не перевищує 6000 євро. Важливо зауважити, що стаття 22 (1) викладена у формулюванні «або», тобто взаємозамінні документи. Звертаємо Вашу увагу на те, що наша компанія згідно зі статтею 22 (1) (а) та 23 має статус затвердженого експортера. Статус затвердженого експортера вимагає використання декларації інвойс для всіх товарів без обмежень щодо їх сукупної вартості. Затверджений експортер не має права використовувати сертифікат з перевезення товару EUR.1.
Щодо легалізації перекладу витягу з торгового реєстру
Шановні пані та панове, Додатком 3 - проєкт договору, п.3.4 передбачається надання
2. витягу з торгового реєстру "-копія витягу з торгового реєстру (ліцензії, офіційні листи компетентних органів і т.п.), яка підтверджує статус бенефіціарного отримувача (власника) доходу Постачальника та Виробника. Копія документа має бути видана компетентним (уповноваженим) органом країни нерезидента, та належним чином легалізована, перекладена відповідно до законодавства України, мати нотаріальне засвідчення вірності перекладу та вірності копії з оригіналу документа;". з 2024 року офіційний орган Французької Республіки, що видає витяг з торгового реєстру, відмовляється робити легалізацію, тобто апостиль. Довідка видається підписана і скріплена печаткою від офіційного органу Французької Республіки. Переклад на українську мову та нотаріальне завірення буде зроблено згідно з вимогами законодавства України.
Щодо гарантії товару п. 7.2. Максимальний гарантійний строк відповідно до політики компанії складає 24 місяці з дати здійснення постачання на майданчик Вантажоодержувача
Рішення замовника: Вимога задоволена
06 березня 2024 16:31
ВП ПАЕС (Замовник) погоджує надані вимоги 1.1 та 1.2.. Всі необхідні зміни будуть проведені в установленому порядку.
З приводу 1.3. (Щодо гарантій гарантії товару п. 7.2. Максимальний гарантійний строк відповідно до політики компанії складає 24 місяці з дати здійснення постачання на майданчик Вантажоодержувача») - повідомляємо: Тендерною документацією передбачено наступна вимога - Учасник в складі тендерної пропозиції надає інформацію про гарантійні зобов’язання постачальника (виробника) щодо відповідності продукції вимогам замовника, умов, строків та реалізації гарантійних зобов’язань.
З приводу 1.3. (Щодо гарантій гарантії товару п. 7.2. Максимальний гарантійний строк відповідно до політики компанії складає 24 місяці з дати здійснення постачання на майданчик Вантажоодержувача») - повідомляємо: Тендерною документацією передбачено наступна вимога - Учасник в складі тендерної пропозиції надає інформацію про гарантійні зобов’язання постачальника (виробника) щодо відповідності продукції вимогам замовника, умов, строків та реалізації гарантійних зобов’язань.
Номер вимоги: UA-2024-02-28-002564-a.b2
Статус:
Вирішена
Учасник: WARTSILA FRANCE SAS, Код ЄДРПОУ:FR38946650686
Дата подання: 05 березня 2024 10:04
умови оплати для учасників нерезидентів
Умовами проєкта договору п. 2.2 передбачено оплату протягом 180 робочих днів після повного постачання товару згідно Специфікації № 1 (Додаток до договору № 1) та виконання Постачальником умов п.п. 3.4, 6.1 Договору. Цим повідомляємо Вам, що політикою нашої компанії передбачається максимальний термін оплати, який складає 30 робочих днів. Тільки за таких умов оплати наша компанія зможе взяти участь у даній закупівлі. Просимо Вас внести зміни до проєкту договору.
Звертаємо Вашу увагу на специфіку Продукції, що є предметом закупівлі: Продукція нашого виробництва повністю відповідає вимогам оригінальної технічної специфікації Sulzer кресленик 9408.01, переліку технічних вимог до спеціальних пристосувань до двигунів Sulzer 12ZV40/48 та як результат повністю відповідає ТСдоПЗ(т).23.0009.0256-2024(ред. 2). Наша компанія має позитивний досвід постачання цієї Продукції на майданчик Вантажоодержувача.
Розгорнути
Згорнути
Звертаємо Вашу увагу на специфіку Продукції, що є предметом закупівлі: Продукція нашого виробництва повністю відповідає вимогам оригінальної технічної специфікації Sulzer кресленик 9408.01, переліку технічних вимог до спеціальних пристосувань до двигунів Sulzer 12ZV40/48 та як результат повністю відповідає ТСдоПЗ(т).23.0009.0256-2024(ред. 2). Наша компанія має позитивний досвід постачання цієї Продукції на майданчик Вантажоодержувача.
Рішення замовника: Вимога задоволена
06 березня 2024 16:32
На разі Вимога знаходиться на розгляді. За результатами розгляду у разі прийняття позитивного рішення відповідні зміни будуть внесені в установленому порядку.
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 26 березня 2024 10:00
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Відповідність критеріям | Документи |
---|---|---|---|---|
WARTSILA FRANCE SAS |
568 521,72
UAH
|
568 521,72
UAH
|
Відповіді учасника | Документи |
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано | Додатково |
---|---|---|---|---|
WARTSILA FRANCE SAS #FR38946650686 |
Переможець |
568 521,72
UAH
|
22 квітня 2024 11:25
|
Вимога про усунення невідповідностей
до 19 квітня 2024 14:52
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | укладений |
08 травня 2024 09:31
|
Договор 53-123-01-24-08968 .pdf | укладений |
08 травня 2024 09:30
|