Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
79410000-1 Консультаційні послуги з питань підприємницької діяльності та управління (Комплексні консультаційні послуги з питань підприємницької діяльності та управління)
Очікувана вартість
48 785 809,80 UAH
UA-2023-11-29-018473-a ● 44e6c676c46f438085c13086da5673a1
Відкриті торги з особливостями
Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Інформація про замовників
Найменування: | ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "УКPНAФТА" |
Код ЄДРПОУ: | 00135390 |
Вебсайт: | http://www.ukrnafta.com |
Місцезнаходження: | 04053, Україна , Київська обл., Київ, перевулок Несторівський, 3-5 |
Контактна особа: |
Іванова Ксенія Олександрівна 380733020604 Kseniia.Ivanova@Ukrnafta.com |
Категорія: | Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання |
Інформація про процедуру
Дата оприлюднення: | 29 листопада 2023 18:15 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 07 грудня 2023 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 07 грудня 2023 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 10 грудня 2023 10:00 |
Початок аукціону: | 11 грудня 2023 15:11 |
Початок аукціону: | 11 грудня 2023 15:11 |
Очікувана вартість: | 48 785 809,80 UAH без ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 243 929,05 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 0,50% |
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: | Мова тендерної пропозиції українська |
Розмір та умови надання забезпечення виконання договору про закупівлю: | Учасник-переможець повинен надати забезпечення виконання договору про закупівлю у вигляді банківської гарантії. Банківська гарантія виконання зобов'язань за договором повинна бути надана Замовнику та набувати чинності не пізніше дати укладання договору про закупівлю. Банківська гарантія повинна надаватись у розмірі: 3% від суми договору. Орієнтовні форми текстів гарантій виконання договору про закупівлю наведені в: - Додатку 7 - для банків-резидентів України - Додатку 8 - для іноземних банків |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Послуги
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:79410000-1: Консультаційні послуги з питань підприємницької діяльності та управління
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
1 послуга
Комплексні консультаційні послуги з питань підприємницької діяльності та управління
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
Україна, Відповідно до документації
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2025
ДК 021:2015: 79410000-1 — Консультаційні послуги з питань підприємницької діяльності та управління
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Надання послуг | Розрахунки за належним чином надані Послуги здійснюються Замовником у національній валюті України у безготівковій формі шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Виконавця протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати підписання Сторонами акта здавання-приймання наданих послуг та отримання оригіналу рахунку. | Пiсляоплата | 30 | Календарні | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
05 грудня 2023 13:19 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
05 грудня 2023 13:14 |
Перелік змін_№1_від 05.12.2023.docx | |
05 грудня 2023 13:14 |
ТД_Залучення зовнішніх консультантів (зміни №1 від 5.12.23).docx |
05 грудня 2023 13:19 |
Файл з підписом
Друкувати оголошення PDF
|
|||
05 грудня 2023 13:14 |
Перелік змін_№1_від 05.12.2023.docx
|
|||
05 грудня 2023 13:14 |
ТД_Залучення зовнішніх консультантів (зміни №1 від 5.12.23).docx
|
Роз’яснення до процедури
Запитання до процедури
Щодо проекту договору про надання послуг (Додаток 4 до тендерної документації)
Дата подання: 01 грудня 2023 18:50
Дата відповіді: 04 грудня 2023 18:39
За результатами розгляду проекту договору про надання послуг (Додаток 4 до тендерної документації) просимо узгодити такі питання.
1. Врегулювати визначення субпідрядних організацій (п.1.3 проекту договору) в частині коригування визначення «представників ХХХ».
За українським законодавством представником є особа, яка діє на підставі закону/договору (довіреності/доручення)/акту органу юридичної особи. Таким чином, усі співробітники компанії, які мають, зокрема, довіреність від компанії є її представниками, і, згідно з редакцією проекту договору, потрапляють у визначення субпідрядної організації, залучення якої дозволяється лише у обсязі 20% послуг.
У зв’язку з цим пропонуємо таку редакцію:
1.3. Для цілей цього Договору Виконавець має право залучати субпідрядні організації.
Субпідрядною організацією далі по тексту договору буде вважатися будь-яка фізична (що не є співробітником Виконавця) або юридична особа, яка залучається Виконавцем до надання Послуг.
Субпідрядними організаціям можуть будь-які інші фірми-члени групи ХХХ та всі особи, які контролюються такими фірмами-членами, включаючи всіх партнерів, директорів, співробітників, включаючи за договором аутстафінгу чи надання персоналу, та агентів таких фірм-членів і осіб, які ними контролюються (далі – «Представники ХХХ») та Треті особи – будь-які фізичні чи юридичні особи, які не є Сторонами цього Договору та/або Представниками ХХХ, які залучаються Виконавцем для виконання частини Послуг за Договором.
2. Видалити вимогу надавати у додатку до акту здавання-приймання послуг прізвища спеціалістів, які залучалися до надання послуг (п.2.4 проекту договору).
Це пов’язано із дотриманням законодавства про персональні дані України та, у разі залучення іноземних офісів мережі, законодавства про персональні дані інших юрисдикцій, що встановлюють жорсткі правила передачі та обробки персональних даних.
Видалення вимоги розкривати прізвища спеціалістів у додатку до акту жодним чином не обмежує можливість замовника перевірити дані щодо витраченого часу, оскільки виконавець буде надавати розбивку часу за посадами.
Пропонуємо таку редакцію:
2.4. Результат Послуг повинен містити докладну інформацію щодо наданих Послуг відповідно до завдання та вимог, викладених у Заявці Замовника. Виконавець повинен надати додаток до акту здавання-приймання наданих послуг з інформацією про час, витрачений кожним спеціалістом Виконавця, посади спеціалістів, які залучалися до надання Послуг, опис Послуг, що надавались із залученням Представників ХХХ або Третіх осіб, інформацію про час, витрачений працівниками цих осіб.
3. Врегулювати відносини у зв’язку з відсутністю затвердженого фінансового плану Замовника.
Як ми розуміємо, відсутність затвердженого фінансового плану Замовника не обмежує Замовника звертатися до Виконавця за послугами за договором. Відсутність затвердженого фінансового плану лише відтерміновує Замовником оплату Виконавцю до дати фактичного затвердження фінплану. За таких обставин для Виконавця може виникнути ризик надання Замовнику необмеженого обсягу послуг у борг протягом невизначеного періоду.
З метою урівноваження прав сторін пропонуємо таку редакцію п.2.8 та абзацу 2 п.3.2 проекту договору:
2.8. Зобов’язання Замовника стосовно оплати за цим Договором відкладаються до дати затвердження фінансового плану Замовника на відповідний рік. Замовник підтверджує, що будь-яке незатвердження або несвоєчасне затвердження фінансового плану не впливає на дійсність зобов'язання Замовника сплачувати будь-які суми, що підлягають сплаті на користь Виконавця за цим Договором.
2ий абзац п. 3.2. У разі наявності затвердженого фінансового плану Замовника, Виконавець погоджує Заявку за умови відсутності конфлікту інтересів щодо виконання Заявки. У разі відсутності затвердженого фінансового плану Замовника, Виконавець має право не погоджувати Заявку.
Пропонуємо також видалити п.13.18 «Зобов’язання за цим договором виникають після затвердження фінансового плану Замовника на відповідний рік.», оскільки він не узгоджується із іншими положеннями проекту договору в частині виконання зобов’язань.
4. Врегулювати розбіжності щодо вживання субпідрядних організацій у п.3.7. проекту договору відповідно до визначення, що надане у п.1.3 проекту договору.
Пропонуємо таку редакцію:
3.7. Виконавець має право за необхідності та за письмовою згодою Замовника залучати субпідрядні організації до виконання цього Договору, залишаючись у повній мірі відповідальним за належне виконання цього Договору. Акти здавання-приймання послуг, які складаються Виконавцем у відповідності до вимог цього Договору, повинні окремо включати посилання на Послуги, до надання яких були залучені субпідрядні організації.
Виконавець здійснює перевірку щодо наявності Конфлікту інтересів у випадку залучення зазначених осіб до надання Послуг та повідомляє Замовника про його відсутність одночасно із зверненням про отримання письмової згоди про залучення.
5. Вказати розмір ПДВ, який застосований до ставок у п.4.4. проекту договору.
Пропонуємо таку редакцію:
4.4. Вартість години роботи спеціалістів Виконавця становитиме:
Таблиця 1: Вартість години (гривня з 20% ПДВ)
6. Врегулювати можливість посилатися на воєнний стан як на одну із обставин форс-мажору.
Воєнний стан per se не є обставиною форс-мажору, якщо він не впливає на виконання стороною зобов’язань за договором. Однак під час дії договору можуть виникнути обставини, пов’язані із режимом воєнного стану, які, наприклад, можуть відтермінувати виконання зобов’язань за договором не з вини сторони.
У зв’язку з чим пропонуємо таке формулювання:
10.5. Якщо Угода укладається в періоді дії воєнного стану, введеного Указом Президента України № 64/2022 від 24.02.2022 року на всій території України, Сторони підтверджують, що їм відомий зміст листа Торгово-промислової палати України від 28.02.2022 року № 2024/02.0-7.1 та вони не розглядають воєнний стан, запроваджений Указом Президента України № 64/2022 від 24.02.2022 року на всій території України, як обставину форс-мажору, що дозволяло б застосувати Статтю 10 з метою звільнення від відповідальності за невиконання/неналежне виконання зобов’язань за Угодою, якщо відсутній причинно-наслідковий зв’язок між впливом режиму воєнного стану та неможливістю належного виконання зобов’язань за Договором.
7. Щодо переважної дії договору над угодою про конфіденційність.
У зв’язку з тим, що проектом договору передбачено укладання паралельно з договором про надання послуг угоди про захист конфіденційної інформації вбачається логічним, що у питаннях конфіденційності переважну силу повинна мати угода про конфіденційність, як правочин, який спеціально присвячений врегулюванню питань захисту та обробки інформації.
У зв’язку з чим пропонуємо
13.7. Сторони домовились, що вся інформація, пов’язана з виконанням Договору, та інформація щодо Замовника та його діяльності, яка стала відома Виконавцю під час виконання Договору, є конфіденційною (Конфіденційна інформація) і не підлягає розголошенню третім особам, крім випадків, встановлених цим Договором та Угодою про захист конфіденційної інформації №________ від ____________ [Зазначити номер і дату підписання Угоди про захист конфіденційної інформації, що повинна бути укладена не пізніше дати укладення цього Договору. Строк дії Угоди про захист конфіденційної інформації повинен бути не менше ніж строк дії цього Договору]. У випадку будь-яких розбіжностей між положеннями цього Договору та Угоди про захист конфіденційної інформації, що регулюють однакові умови, перевагу мають положення Угоди про захист конфіденційної інформації.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник!
Надаємо вам відповіді стосовно поставлених питань:
По-першому питанню:
Замовником будуть внесені відповідні зміни до проєкту договору про закупівлю.
По-другому питанню:
Замовником будуть внесені відповідні зміни до проєкту договору про закупівлю.
По-третьому питанню:
Питання розглядається щодо доцільності внесення змін з урахуванням інтересів Товариства.
По-четвертому питанню:
Замовником будуть внесені відповідні зміни до проєкту договору про закупівлю.
По-п’ятому питанню:
Замовником будуть внесені відповідні зміни до проєкту договору про закупівлю.
Надаємо вам відповіді стосовно поставлених питань:
По-першому питанню:
Замовником будуть внесені відповідні зміни до проєкту договору про закупівлю.
По-другому питанню:
Замовником будуть внесені відповідні зміни до проєкту договору про закупівлю.
По-третьому питанню:
Питання розглядається щодо доцільності внесення змін з урахуванням інтересів Товариства.
По-четвертому питанню:
Замовником будуть внесені відповідні зміни до проєкту договору про закупівлю.
По-п’ятому питанню:
Замовником будуть внесені відповідні зміни до проєкту договору про закупівлю.
Зміни до пункту 1.2 Розділ І Перелік документів та інформації для підтвердження відповідності Учасника кваліфікаційним критеріям визначеним у статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі» Додатку 2 до ТД
Дата подання: 01 грудня 2023 18:55
Дата відповіді: 04 грудня 2023 18:40
Просимо внести зміни до пункту 1.2 Розділ І Перелік документів та інформації для підтвердження відповідності Учасника кваліфікаційним критеріям визначеним у статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі» Додатку 2 до ТД.
Відгуки підприємств не завжди містять особливі вимоги, встановлені зараз Тендерною Документацією, хоча надані (і) великими компаніями нафтогазового сектору та (іі) приймались в інших подібних закупівлях.
Запропонована редакція підпункту в):
«в) відгук від підприємства – замовника за договором (далі за текстом – Відгук), який надається для підтвердження виконання аналогічного договору. Відгук має містити наступну інформацію: дату видачі, опис наданих послуг, період виконання проекту.»
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Дякуємо за запитання. Замовником будуть внесені зміни в тендерну документацію.
Зміни до пункту 1.2 Розділ І Перелік документів та інформації для підтвердження відповідності Учасника кваліфікаційним критеріям визначеним у статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі» Додатку 2 до ТД
Дата подання: 01 грудня 2023 18:55
Дата відповіді: 04 грудня 2023 18:41
Просимо внести зміни до пункту 1.2 Розділ І Перелік документів та інформації для підтвердження відповідності Учасника кваліфікаційним критеріям визначеним у статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі» Додатку 2 до ТД.
Аналогічно для багатьох подібних закупівель, пропонуємо включити можливість підтвердження досвіду копією договору.
Запропонована редакція підпункту б):
«б) копія договору за підписом уповноваженої посадової особи замовника, та завіреного печаткою такого замовника (якщо така є). Якщо через конфіденційний характер та специфіку послуг, Учасник не може розкривати дані про своїх клієнтів (імена ключових осіб, адреси тощо), дозволяється надати інформацію у знеособлюваному вигляді (договори/акти приймання-передачі послуг (із закритими іменами підписантів) або копії сторінок таких договорів, які б надавали змогу отримати розуміння щодо дати укладення договору, обсягу послуг, тощо (тобто надання копії договорів/ додаткових угод у повному обсязі не вимагається).»
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Дякуємо за запитання.
Звертаємо Вашу увагу, що пунктом 3 частини 2 статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон) визначено:
«Замовник установлює один або декілька з таких кваліфікаційних критеріїв: 3) наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);».
Оскільки факт укладення договору не є підтвердженням його виконання, замовник не вбачає за необхідне вносити зміни до тендерної документації в цій частині.
Звертаємо Вашу увагу, що пунктом 3 частини 2 статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон) визначено:
«Замовник установлює один або декілька з таких кваліфікаційних критеріїв: 3) наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);».
Оскільки факт укладення договору не є підтвердженням його виконання, замовник не вбачає за необхідне вносити зміни до тендерної документації в цій частині.
Уточнення вимог до перекладу документів
Дата подання: 01 грудня 2023 18:56
Дата відповіді: 04 грудня 2023 18:42
У тендерній документації включено вимогу, що всі документи, подані іншою мовою ніж українська, повинні мати автентичний переклад.
Просимо підтвердити або розглянути внесення уточнення в документацію, що для виконання зазначеної вимоги буде достатньо:
• Надати довідку / заявку від Виконавця, що надані переклади є автентичними
• Для двомовних документів (з дзеркальним українським та іноземним текстом), додаткові завірення не потрібні
• Для документів, викладених іноземною мовою, надається переклад українською, завірений Учасником, або нотаріально
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Дякуємо за запитання. Відповідно до вимог п.7 «Мова (мови), якою (якими) повинні бути складені тендерні пропозиції» Розділу І «Загальні положення» Додатку 2 до ТД:
«Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою.
Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник.».
Виконання цієї вимоги буде вважатись відповідністю тендерної пропозиції умовам тендерної документації в цій частині.
Інших вимог, зокрема щодо нотаріального завірення перекладу, не встановлено.
«Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою.
Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник.».
Виконання цієї вимоги буде вважатись відповідністю тендерної пропозиції умовам тендерної документації в цій частині.
Інших вимог, зокрема щодо нотаріального завірення перекладу, не встановлено.
Роз'ясннення щодо підтвердження аналогічного досвіду
Дата подання: 06 грудня 2023 20:30
Дата відповіді: 07 грудня 2023 17:34
Розділ І Додатку 2 містить кваліфікаційні вимоги до Учасників, зокрема за напрямом VI.(M&A) Послуги з супроводження угод зі злиття та поглинання (окрім юридичних послуг), які включають одну або декілька наступних послуг щодо: проведення передінвестиційних фінансових або комплексних досліджень, надання висновку про відповідність угоди ринковим умовам тощо - не менше 5 договорів з суб’єктами господарювання та/або де об’єктом дослідження є суб’єкти господарювання, що працюють в сегменті видобутку, транспортування, зберігання, переробки та продажу нафти, нафтопродуктів або газу або іншої енергетики в тому числі:
1 договір, який супроводжувався підписанням угоди чи переговорами щодо її укладення (купівлі-продажу, спільної діяльності, розподілу продукції тощо) між Учасником та третьою особою. Надати підтверджуючу інформацію щодо підписання угоди чи переговорів щодо її укладення між Учасником та третьою особою даного аналогічного договору.
Просимо надати чітке роз'яснення, в якому вигляді (у вигляді якого документа) вимагається "надати підтверджуючу інформацію щодо підписання угоди чи переговорів щодо її укладення між Учасником та третьою особою даного аналогічного договору", зважаючи на те, що такі переговори/угоди проводяться безпосередньо між сторонами угоди, а Учасник зазвичай залучається як консультант з боку однієї із сторін. Такі угоди, як правило, є конфіденційними, і інформація про залучення учасника може ніде не розголошуватися.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Дякуємо за запитання. Підтвердження «Надати підтверджуючу інформацію щодо підписання угоди чи переговорів щодо її укладення між Учасником та третьою особою даного аналогічного договору» можна надати у вигляді гарантійного листа/довідки тощо у довільній формі.
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 11 грудня 2023 15:40
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Відповідність критеріям | Документи |
---|---|---|---|---|
ТОВ КПМГ-Україна |
32 970 700,00
UAH
|
32 726 000,00
UAH
|
Відповіді учасника | Документи |
ТОВ Ернст енд Янг |
34 612 200,00
UAH
|
32 970 000,00
UAH
|
Відповіді учасника | Документи |
Бейкер Макензі Україна Б.В. |
48 785 809,80
UAH
|
41 600 871,00
UAH
|
Відповіді учасника | Документи |
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано |
---|---|---|---|
ТОВ КПМГ-Україна #21534148 |
Переможець |
32 726 000,00
UAH
|
08 січня 2024 16:21
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | укладений |
25 січня 2024 17:09
|
Ukrnafta - KPMG Tender Agreement 25.01 SIGNED.pdf | укладений |
25 січня 2024 17:00
|
415-КІ_4_ПР продовж уклад дог.pdf | укладений |
25 січня 2024 17:00
|