Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
Оголошення про проведення
Інформація про замовників
Найменування: | Національний Банк України |
Код ЄДРПОУ: | 00032106 |
Вебсайт: | http://bank.gov.ua |
Місцезнаходження: | 01601, Україна , Київська обл., Київ, вул. Інститутська, 9 |
Контактна особа: |
Леся Колесан +380442540108, +380952813837 lesia.kolesan@bank.gov.ua |
Категорія: | Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади |
Інформація про процедуру
Дата оприлюднення: | 15 листопада 2022 20:28 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 25 листопада 2022 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 25 листопада 2022 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 28 листопада 2022 11:00 |
Початок аукціону: | 29 листопада 2022 14:39 |
Початок аукціону: | 29 листопада 2022 14:39 |
Очікувана вартість: | 1 162 258,00 UAH з ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 10 000,00 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 0,86% |
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: | Мова тендерної пропозиції українська |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Послуги
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:79540000-1: Послуги з усного перекладу
Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками: З технічних питань: Мар’яна Фостик, заступник начальника управління-начальник протокольного відділу Управління європейської інтеграції та міжнародних програм, адреса: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, буд. 9, к. 1, телефон 097 917-28-05, електронна адреса: Mariana.Fostyk@bank.gov.ua; з організаційних питань: Ніна Лис, менеджер управління публічних закупівель Департаменту закупівель Національного банку України, адреса: м. Київ, вул. Інститутська, 9, к. 1, 01601, телефон: 067-652-69-76, електронна адреса: Nina.Lys@bank.gov.ua. Обсяг надання послуг: орієнтовно 209 годин усного послідовного і 170 годин синхронного перекладу, 14 комплектів і 5 днів оренди обладнання, відповідно до Додатку 1 до тендерної документації “Опис послуг з усного послідовного та синхронного перекладу”. Місце надання послуг: м. Київ. Строк надання послуг: з дати укладання договору, але не раніше 2 січня 2023 року, до 31.12.2023 року. Джерело фінансування закупівлі: Кошти Національного банку України. Математична формула для розрахунку приведеної ціни не застосовується. Єдиний критерій оцінки – ціна. Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. У разі надання учасником документів, що вимагаються цією тендерною документацією, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та/або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та/або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою. Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа – підписами перекладача та учасника-фізичної особи). Визначальним є текст, викладений українською мовою.
З технічних питань: Мар’яна Фостик, заступник начальника управління-начальник протокольного відділу Управління європейської інтеграції та міжнародних програм, адреса: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, буд. 9, к. 1, телефон 097 917-28-05, електронна адреса: Mariana.Fostyk@bank.gov.ua;
з організаційних питань: Ніна Лис, менеджер управління публічних закупівель Департаменту закупівель Національного банку України, адреса: м. Київ, вул. Інститутська, 9, к. 1, 01601, телефон: 067-652-69-76, електронна адреса: Nina.Lys@bank.gov.ua.
Обсяг надання послуг: орієнтовно 209 годин усного послідовного і 170 годин синхронного перекладу, 14 комплектів і 5 днів оренди обладнання, відповідно до Додатку 1 до тендерної документації “Опис послуг з усного послідовного та синхронного перекладу”.
Місце надання послуг: м. Київ.
Строк надання послуг: з дати укладання договору, але не раніше 2 січня 2023 року, до 31.12.2023 року.
Джерело фінансування закупівлі: Кошти Національного банку України.
Математична формула для розрахунку приведеної ціни не застосовується.
Єдиний критерій оцінки – ціна.
Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою.
У разі надання учасником документів, що вимагаються цією тендерною документацією, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та/або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та/або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою.
Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування.
Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни).
Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою.
Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа – підписами перекладача та учасника-фізичної особи).
Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Надання послуг | Оплата за надані послуги за Договором здійснюється протягом десяти робочих днів з дня підписання уповноваженими особами Сторін акта про приймання-передавання наданих послуг, який надається Виконавцем Замовнику протягом двох робочих днів після закінчення надання послуг. | Пiсляоплата | 10 | Робочі | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
15 листопада 2022 20:29 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
15 листопада 2022 16:26 |
Додаток 6_Проєкт_договору_.docx | |
15 листопада 2022 16:26 |
Тендерна документація_усний переклад.docx | |
15 листопада 2022 16:26 |
Тендерна документація_усний переклад.docx | |
15 листопада 2022 16:26 |
Додаток 6_Проєкт_договору_.docx |
Роз’яснення до процедури
Запитання до процедури
1) наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід:
- довідка про наявність працівників (штатних або залучених на підставі цивільно-правових договорів) відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід для виконання умов договору, у довільній формі, завірена підписом уповноваженої особи учасника. У довідці необхідно зазначити прізвище, ім’я та по-батькові працівників, які будуть залучатися для виконання умов договору;
- копії дипломів працівників учасника (штатних або залучених на підставі цивільно-правових договорів), що підтверджують отримання ними кваліфікації перекладача або викладача іноземної мови із наведеного переліку мов (не менше 5 дипломів, не менше 5 мов) у вищому навчальному закладі працівників, зазначених у довідці про наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід для виконання умов договору;
- документи, що підтверджують правовідносини учасника із працівниками (штатними або залученими на підставі цивільно-правових договорів), а саме: копії наказів, та/або цивільно-правових договорів (угод) учасника, укладених із працівниками, зазначеними у довідці про наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід для виконання умов договору;
Стосовно запиту учасника повідомляємо таке:
1. Достатньо зазначити у довідці про наявність працівників тих перекладачів, дипломи яких учасник надаватиме (не менше 5 дипломів, не менше 5 мов).
2. Закупівля послуг здійснюється на період до 31.12.2023, наразі не можна сказати напевно, що не виникне надалі потреби у послугах з перекладу у парі українська мова – фарсі, тому вносити зміни до переліку мов не плануємо.
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 29 листопада 2022 15:02
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Відповідність критеріям | Документи |
---|---|---|---|---|
ФОП "Ткаченко Наталія Ігорівна" |
1 082 500,00
UAH з ПДВ
|
1 011 000,00
UAH з ПДВ
|
Відповіді учасника | Документи |
ФОП "КОРОСТІЙ ОЛЕКСАНДРА ОЛЕКСІЇВНА" |
1 033 000,00
UAH з ПДВ
|
1 013 000,00
UAH з ПДВ
|
Відповіді учасника | Документи |
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано | Додатково |
---|---|---|---|---|
ФОП "Ткаченко Наталія Ігорівна" #3016614065 |
Переможець |
1 011 000,00
UAH з ПДВ
|
05 грудня 2022 13:34
|
Вимога про усунення невідповідностей
до 02 грудня 2022 15:22
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | укладений |
01 лютого 2024 13:12
|
Електронний підпис | зміни до договору |
29 грудня 2023 16:14
|
Dodatkovyi dohovir_107183_29.12.2023_105774.pdf | зміни до договору |
29 грудня 2023 15:36
|
Електронний підпис | укладений |
16 грудня 2022 15:08
|
Договір_105774_15.12.2022.pdf | укладений |
16 грудня 2022 15:04
|
Зміни до договору
Дата внесення змін до договору: | 29 грудня 2023 |
Дата публікації змін до договору: | 29 грудня 2023 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Внести зміни до пп.3.1, 4.1, 11.1, 11.2, 12.4, 12.7, 13.1 Договору, виклавши їх в новій редакції: «3.1. Строки надання Виконавцем послуг за Договором визначаються Замовником в його замовленні, з дати укладання Договору, але не раніше 2 січня 2023 року, до 31.01.2024 року. Замовник передає замовлення у письмовій формі (засобами електронної пошти), а Виконавець повинен підтвердити свою згоду щодо виконання замовлення у письмовій формі або у формі телефонограми не менше ніж за 24 години до настання замовленого Замовником та погодженого Сторонами строку надання послуг. Послуги повинні надаватись за потребою та на замовлення Замовника, у визначені ним строки.». «4.1. Загальна вартість послуг (з урахуванням супутніх послуг) за Договором не може перевищувати суму 1 061 000,00 грн (один мільйон шістдесят одна тисяча грн 00 коп.), без ПДВ, та включає в себе сплату податків і зборів, обов’язкових платежів, що сплачуються або мають бути сплачені згідно чинного законодавства України. При цьому, в період з 01.01.2024 року по 31.01.2024 року вартість послуг (з урахуванням супутніх послуг) за Договором не може перевищувати суму 50 000,00 грн (п’ятдесят тисяч гривень 00 коп.), без ПДВ, та включає в себе сплату податків і зборів, обов’язкових платежів, що сплачуються або мають бути сплачені згідно чинного законодавства України.». 13.1. Договір набирає чинності з дати його підписання уповноваженими особами Сторін/накладення електронного підпису уповноваженою особою Сторони, яка робить це останньою (у разі укладання в електронній формі з накладанням електронного підпису) і діє до 31.03.2024 року включно.». |
Номер договору про закупівлю: | 105774 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 107183 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |