Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
ДК 021:2015 – 33600000-6 Фармацевтична продукція (Бозентан 125 мг)
CPV: 33600000-6 Pharmaceutical products (Bosentan 125 mg)
CPV: 33600000-6 Pharmaceutical products (Bosentan 125 mg)
Очікувана вартість
10 729 420,80 UAH
UA-2021-09-03-011366-c ● d75d7c64d58d4a03b4b28bef9abf222b
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
Завершена
Наявні запитання/вимоги без відповіді
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Tender notice
Інформація про замовників
Purchasing Body
Найменування: | ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "МЕДИЧНІ ЗАКУПІВЛІ УКРАЇНИ" |
Код ЄДРПОУ: | 42574629 |
Вебсайт: | https://medzakupivli.com/uk/ |
Місцезнаходження: | 01601, Україна , м. Київ обл., м. Київ, вул. Грушевського, буд. 7 |
Контактна особа: |
Дар'я Пахомова +380632318243 d.pakhomova@medzakupivli.com |
Категорія: | Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади (ЦЗО) |
Official name: | STATE ENTERPRISE MEDICAL PROCUREMENT OF UKRAINE |
National ID: | 42574629 |
Contact point: |
Daria Pakhomova +380632318243 d.pakhomova@medzakupivli.com |
Інформація про процедуру
Milestones
Дата оприлюднення: | 03 вересня 2021 18:46 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 24 вересня 2021 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 30 вересня 2021 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 04 жовтня 2021 10:00 |
Початок аукціону: | 26 жовтня 2021 13:46 |
Очікувана вартість: | 10 729 420,80 UAH без ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 53 647,10 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 0,50% |
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: | Мова тендерної пропозиції українська |
Publication date: | 03 вересня 2021 18:46 |
Enquiries until: | 24 вересня 2021 00:00 |
Complaints submission until: | до 30 вересня 2021 00:00 |
Time limit for receipt of tenders: | 04 жовтня 2021 10:00 |
Information
Estimated total value: | 10 729 421 UAH excluding VAT |
Minimal lowering step: | 53 647 UAH |
Minimal lowering step, %: | 0,50 % |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Товари
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:33600000-6: Фармацевтична продукція
Scope of the procurement
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, повинні бути складені українською мовою, а документи, що видані іншими установами, можуть бути надані учасником у складі тендерної пропозиції українською або іншою мовою.
Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ, що складений на іншій мові, ніж українська, учасник повинен надати автентичний переклад такого документа українською мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Переклад має бути підписаний або завірений особою, уповноваженою на підписання тендерної пропозиції, та може бути засвідчений печаткою учасника, в разі її використання.
Розгорнути
Згорнути
Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ, що складений на іншій мові, ніж українська, учасник повинен надати автентичний переклад такого документа українською мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Переклад має бути підписаний або завірений особою, уповноваженою на підписання тендерної пропозиції, та може бути засвідчений печаткою учасника, в разі її використання.
The language (languages) in which tender proposals should be prepared: all documents related to the tender proposal and prepared directly by the bidder must be drawn up in the Ukrainian language, and documents issued by other institutions may be submitted by the bidder as part of the tender proposals in Ukrainian or another language.
If the tender offer includes a document drawn up in a language other than Ukrainian, the bidder must provide an authentic translation of such a document into Ukrainian. The wording in Ukrainian is decisive.
The translation must be signed or certified by a person authorized to sign the tender offer, and may be certified by the bidder's seal, if applicable.
Розгорнути
Згорнути
If the tender offer includes a document drawn up in a language other than Ukrainian, the bidder must provide an authentic translation of such a document into Ukrainian. The wording in Ukrainian is decisive.
The translation must be signed or certified by a person authorized to sign the tender offer, and may be certified by the bidder's seal, if applicable.
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
63232 одиниця
Бозентан 125 мг
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 33622200-8 — Протигіпертонічні засоби
INN: Bosentan
Bosentan 125 mg
CPV: 33622200-8
Період постачання:
по 01 грудня 2021
2048 одиниця
Бозентан 125 мг
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 33622200-8 — Протигіпертонічні засоби
INN: Bosentan
Bosentan 125 mg
CPV: 33622200-8
Період постачання:
по 01 грудня 2021
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Iнша подія | Оплата за партію поставленої продукції за Договором здійснюється протягом 30 (тридцяти) банківських днів з моменту підписання відповідної видаткової накладної та/або Акта приймання продукції за місцем призначення, визначеним п. 2.2. Договору, за умов відсутності будь-яких зауважень до продукції з боку ЗАМОВНИКА. ЗАМОВНИКОМ може проводитись попередня оплата з урахуванням положень бюджетного законодавства та нормативно-правових актів, що регулюють питання здійснення попередньої оплати. | Пiсляоплата | 30 | Банківські | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
03 вересня 2021 18:47 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
03 вересня 2021 18:46 |
ТД (інструкція) Бозентан 125 мг.docx | |
03 вересня 2021 18:46 |
Додаток 1 до тендерної документації.docx | |
03 вересня 2021 18:46 |
Додаток 2-б Згода з проєктом договору.docx | |
03 вересня 2021 18:46 |
Додаток 2_Перелік інформації.docx | |
03 вересня 2021 18:46 |
Додаток 3 Вимоги до переможця.docx | |
03 вересня 2021 18:46 |
Додаток 4_проект договору.docx | |
03 вересня 2021 18:46 |
Додаток 2-а ст.17.docx |
Роз’яснення до процедури
Вимоги про усунення порушення
Номер вимоги: UA-2021-09-03-011366-c.a1
Статус:
Відповідь надана
Учасник: Pharmascience Inc., Код ЄДРПОУ:430581-7
Дата подання: 20 жовтня 2021 17:35
стосовно рішення кваліфікаційної комісії
Згідно Переліку інформації, викладеному в Додатку 2 тендерної документації пунктом 6.2.2 зазначено, що «у випадку, якщо лікарський засіб є незареєстрованим в Україні на дату подання тендерної пропозиції, учасник процедури закупівлі в складі своєї пропозиції повинен надати копію чинного документа, що підтверджує застосування лікарського засобу в … Канаді … (CoPP) або копію ІНШОГО ЧИННОГО ДОКУМЕНТА, виданого відповідним органом/установою/закладом у сфері охорони здоров'я з переліку країн, визначених у даному пункті, ЩО ПІДТВЕРДЖУЄ ЗАСТОСУВАННЯ ЛІКАРСЬКОГО ЗАСОБУ».
В складі поданої нами тендерної документації надані завірені копії декількох документів, які підтверджують застосування лікарського засобу в Канаді. Зокрема, Drug Notification form (Реєстраційне Посвідчення) видане 2012-04-03 уповноваженим органом Канади (Health Canada), яке має необмежений термін дії. Відповідно наданий нами Drug Notification form є чинним документом, ЩО ПІДТВЕРДЖУЄ ЗАСТОСУВАННЯ ЛІКАРСЬКОГО ЗАСОБУ в Канаді.
Подання у складі тендерної пропозиції СРР, який не є чинним на момент подання, є формальною помилкою, яка згідно пункту 3 Розділу V «Оцінка тендерної пропозиції» не є підставою для відхилення пропозиції процедури закупівлі учасника.
Тобто, вимоги стосовно відповідності технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі виконано.
В зв’язку з цим просимо переглянути рішення і допустити нашу пропозицію до аукціону.
Розгорнути
Згорнути
В складі поданої нами тендерної документації надані завірені копії декількох документів, які підтверджують застосування лікарського засобу в Канаді. Зокрема, Drug Notification form (Реєстраційне Посвідчення) видане 2012-04-03 уповноваженим органом Канади (Health Canada), яке має необмежений термін дії. Відповідно наданий нами Drug Notification form є чинним документом, ЩО ПІДТВЕРДЖУЄ ЗАСТОСУВАННЯ ЛІКАРСЬКОГО ЗАСОБУ в Канаді.
Подання у складі тендерної пропозиції СРР, який не є чинним на момент подання, є формальною помилкою, яка згідно пункту 3 Розділу V «Оцінка тендерної пропозиції» не є підставою для відхилення пропозиції процедури закупівлі учасника.
Тобто, вимоги стосовно відповідності технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі виконано.
В зв’язку з цим просимо переглянути рішення і допустити нашу пропозицію до аукціону.
Рішення замовника: Вимога не задоволена
22 жовтня 2021 17:43
У відповідь на Вашу вимогу повідомляємо, що наданий документ Drug Notification form (Реєстраційне Посвідчення) виданий уповноваженим органом Канади (Health Canada) згідно файлу «6.2.1 Drug Notification form» підтверджує факт реєстрації лікарського засобі у Канаді, але наданий документ не містить відомостей щодо підтвердження застосування лікарського засобу в Канаді, що вимагалося надати на вимогу пункту «6.2.2. Копію чинного документа, що підтверджує застосування лікарського засобу в Сполучених Штатах Америки, Швейцарській Конфедерації, Японії, Австралії, Канаді та/або на території держав - членів Європейського Союзу (CoPP - Certificate of a Pharmaceutical Product (Сертифікат лікарського засобу для міжнародної торгівлі) або копію іншого чинного документа, виданого відповідним органом/установою/закладом у сфері охорони здоров'я з переліку країн, визначених у даному пункті, що підтверджує застосування лікарського засобу або документ (лист), виданий ДП «Державний експертний центр МОЗ України», який засвідчує, що за результатами експертизи реєстраційних матеріалів на такий лікарський засіб, проведеної у встановленому порядку, підтверджено ефективність, безпеку та якість такого лікарського засобу та такий лікарський засіб рекомендовано до реєстрації.»
Номер вимоги: UA-2021-09-03-011366-c.c2
Статус:
Очікує розгляду
Учасник: Pharmascience Inc., Код ЄДРПОУ:430581-7
Дата подання: 24 жовтня 2021 19:01
стосовно рішення тендерного комітету про кваліфікацію
У своїй відповіді від 22-10-21, 17:39:59 на нашу скаргу ви вказали, що наданий нами у складі тендерної пропозиції документ Drug Notification form не містить відомостей щодо підтвердження застосування лікарського засобу в Канаді, що вимагалося надати на вимогу пункту «6.2.2. Копію чинного документа, що підтверджує застосування лікарського засобу в Сполучених Штатах Америки, Швейцарській Конфедерації, Японії, Австралії, Канаді та/або на території держав - членів Європейського Союзу (CoPP - Certificate of a Pharmaceutical Product (Сертифікат лікарського засобу для міжнародної торгівлі) або копію іншого чинного документа, виданого відповідним органом/установою/закладом у сфері охорони здоров'я з переліку країн, визначених у даному пункті, що підтверджує застосування лікарського засобу або документ (лист), виданий ДП «Державний експертний центр МОЗ України», який засвідчує, що за результатами експертизи реєстраційних матеріалів на такий лікарський засіб, проведеної у встановленому порядку, підтверджено ефективність, безпеку та якість такого лікарського засобу та такий лікарський засіб рекомендовано до реєстрації.».
Наданий нами документ Drug Notification form – це документ, яким уповноважений орган Канади (Health Canada) офіційно підтверджує факт присвоєння лікарському засобу унікального номера лікарського засобу, який дозволяє застосовувати його на ринку Канади (Drug Identification Number (DIN)). На сайті Health Canada міститься офіційне роз’яснення відносно Drug Identification Number (це роз’яснення та переклад додаємо). Згідно з цим роз’ясненням, Drug Identification Number «... ідентифікує всі лікарські засоби, які продаються в дозованій формі в Канаді … та пройшли експертизу і мають дозвіл на продаж на ринку Канади». Таким чином, Drug Notification form, яка надана у складі тендерної пропозиції, є належним та достатнім підтвердженням застосування лікарського засобу в Канаді.
Таким чином, вимоги тендерної документації стосовно відповідності вимогам пп. 6.2.2 пункту 6.2 Додатка 2 до тендерної документації нами виконано.
В зв’язку з цим просимо переглянути рішення і допустити нашу пропозицію до аукціону.
Розгорнути
Згорнути
Наданий нами документ Drug Notification form – це документ, яким уповноважений орган Канади (Health Canada) офіційно підтверджує факт присвоєння лікарському засобу унікального номера лікарського засобу, який дозволяє застосовувати його на ринку Канади (Drug Identification Number (DIN)). На сайті Health Canada міститься офіційне роз’яснення відносно Drug Identification Number (це роз’яснення та переклад додаємо). Згідно з цим роз’ясненням, Drug Identification Number «... ідентифікує всі лікарські засоби, які продаються в дозованій формі в Канаді … та пройшли експертизу і мають дозвіл на продаж на ринку Канади». Таким чином, Drug Notification form, яка надана у складі тендерної пропозиції, є належним та достатнім підтвердженням застосування лікарського засобу в Канаді.
Таким чином, вимоги тендерної документації стосовно відповідності вимогам пп. 6.2.2 пункту 6.2 Додатка 2 до тендерної документації нами виконано.
В зв’язку з цим просимо переглянути рішення і допустити нашу пропозицію до аукціону.
Рішення замовника: Очікується
Протокол розгляду тендерних пропозицій
Переглянути / друкувати протокол
розгляду тендерних пропозицій з інформацією про підстави відхилення PDF ●
HTML
Дата публікації
: 19 жовтня 2021
Найменування: | ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "МЕДИЧНІ ЗАКУПІВЛІ УКРАЇНИ" |
Код ЄДРПОУ: | 42574629 |
Місцезнаходження: | 01601, Україна, м. Київ обл., м. Київ, вул. Грушевського, буд. 7 |
Учасник | Відповідність критеріям | Документи | Рішення |
---|---|---|---|
M.Biotech Limited | Відповіді учасника | Документи |
Допущено до аукціону
Документи
|
Pharmascience Inc. | Відповіді учасника | Документи |
Відхилено
|
ТОВ "СТМ-Фарм" | Відповіді учасника | Документи |
Допущено до аукціону
Документи
|
Accord Healthcare Limited | Відповіді учасника | Документи |
Відхилено
|
Alvogen Pharma Trading Europe EOOD | Відповіді учасника | Документи |
Допущено до аукціону
|
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 26 жовтня 2021 14:15
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Відповідність критеріям | Документи |
---|---|---|---|---|
Alvogen Pharma Trading Europe EOOD |
7 460 571,43
UAH
|
2 640 000,00
UAH
|
Відповіді учасника | Документи |
M.Biotech Limited |
7 510 594,56
UAH
|
2 645 000,00
UAH
|
Відповіді учасника | Документи |
ТОВ "СТМ-Фарм" |
8 381 952,00
UAH
|
8 381 952,00
UAH
|
Відповіді учасника | Документи |
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано | Додатково |
---|---|---|---|---|
Alvogen Pharma Trading Europe EOOD #201400639 |
Відхилено |
2 640 000,00
UAH
|
28 жовтня 2021 16:43
|
Обґрунтування аномально низької ціни
до 28 жовтня 2021 00:00
|
M.Biotech Limited #5918834 |
Переможець |
2 645 000,00
UAH
|
01 листопада 2021 16:18
|
Обґрунтування аномально низької ціни
до 30 жовтня 2021 00:00
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | укладений |
19 жовтня 2022 20:08
|
документ №3247_0_5-22 id128636.pdf | укладений |
19 жовтня 2022 19:55
|
Електронний підпис | зміни до договору |
23 серпня 2022 15:29
|
ДУ 6 до 09-379-11-2021.pdf | зміни до договору |
23 серпня 2022 15:28
|
Електронний підпис | зміни до договору |
13 липня 2022 12:15
|
ДУ 5 до 09-379-11-2021.pdf | зміни до договору |
13 липня 2022 12:13
|
Електронний підпис | зміни до договору |
09 червня 2022 14:23
|
ДУ 4 до 09-379-11-2021.pdf | зміни до договору |
09 червня 2022 14:22
|
Електронний підпис | зміни до договору |
22 квітня 2022 00:03
|
ДУ№3 до 09-379-11-2021.pdf | зміни до договору |
22 квітня 2022 00:02
|
Електронний підпис | зміни до договору |
13 грудня 2021 23:43
|
ДУ 2 до 09-379-11-2021.pdf | зміни до договору |
13 грудня 2021 23:42
|
Електронний підпис | зміни до договору |
02 грудня 2021 09:10
|
ДУ 1 до 09-379-11-2021.pdf | зміни до договору |
02 грудня 2021 09:09
|
Електронний підпис | укладений |
18 листопада 2021 09:01
|
Дог 09-379-11-2021 від 17.11.2021.pdf | укладений |
18 листопада 2021 08:59
|
Зміни до договору
Дата внесення змін до договору: | 01 грудня 2021 |
Дата публікації змін до договору: | 02 грудня 2021 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №1 про наступне: 1.1 Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.7 Договору, з урахуванням листа ПОСТАЧАЛЬНИКА про продовження співпраці та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести зміни до Договору: 1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «01 грудня 2021 року» замінити цифрами та словами «10 грудня 2021 року»; 1.2 Інші умови вищевказаного Договору залишаються незмінними. |
Номер договору про закупівлю: | 09/379-11/2021 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 1 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 10 грудня 2021 |
Дата публікації змін до договору: | 13 грудня 2021 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №2 про наступне: 1.1 Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.7 Договору та з урахуванням листа ПОСТАЧАЛЬНИКА про продовження співпраці, гарантії виконання зобов’язань та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести зміни до Договору: 1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «10 грудня 2021 року» замінити цифрами та словами «28 квітня 2022 року»; 1.1.2 У п.10.1 Договору цифри та слова «31 грудня 2021 року» замінити цифрами та словами «27 травня 2022 року». 1.2 Інші умови вищевказаного Договору залишаються незмінними. |
Номер договору про закупівлю: | 09/379-11/2021 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 2 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 20 квітня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 22 квітня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №3 про наступне: 1.1 Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.7 Договору та з урахуванням листа постачальника про продовження співпраці та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести зміни до Договору: 1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «28 квітня 2022 року» замінити цифрами та словами «25 травня 2022 року»; 1.1.2 У п.10.1 Договору цифри та слова «27 травня 2022 року» замінити цифрами та словами «25 червня 2022 року». 1.2 Інші умови вищевказаного Договору залишаються незмінними. |
Номер договору про закупівлю: | 09/379-11/2021 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 3 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 06 червня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 09 червня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №4 про наступне: 1.1 Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.7 Договору, з урахуванням листа Постачальника про продовження співпраці, змін до гарантії виконання зобов’язань та у зв’язку із продовженням співпраці, зміни до гарантії виконання зобов’язань та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести наступні зміни до Договору: 1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «25 травня 2022 року» замінити цифрами та словами «08 липня 2022 року» 1.1.2 У п. 10.1 Договору цифри та слова «25 червня 2022 року» замінити цифрами та словами «15 липня 2022 року». 1.2 Постачальник не звільняється від зобов’язань щодо сплати пені та штрафу, передбачених Договором, спричинених порушенням строків поставки, непередачею (несвоєчасною передачею) продукції за період з 25.05.2022 до 06.06.2022р. 1.3 Інші умови Договору залишаються незмінними. |
Номер договору про закупівлю: | 09/379-11/2021 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 4 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 08 липня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 13 липня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №6 про наступне: Керуючись пунктами 4.1.1, 10.2, 10.3, 15.7 Договору, з урахуванням листа Постачальника про продовження співпраці та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести наступні зміни до Договору: 1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «08 липня 2022 року» замінити цифрами та словами «26 серпня 2022 року» 1.1.2 У п. 10.1 Договору цифри та слова «15 липня 2022 року» замінити цифрами та словами «02 вересня 2022 року». 1.2 Інші умови Договору залишаються незмінними. |
Номер договору про закупівлю: | 09/379-11/2021 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 5 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 22 серпня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 23 серпня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №6 про наступне: 1.1. Керуючись пунктами 4.1.1, 10.2, 10.3, 15.7 Договору, з урахуванням листа Постачальника про продовження співпраці, та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести наступні зміни до Договору: 1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «26 серпня 2022 року» замінити цифрами та словами «01 жовтня 2022 року» 1.1.2 У п. 10.1 Договору цифри та слова «02 вересня 2022 року» замінити цифрами та словами «19 жовтня 2022 року». 1.2 Інші умови Договору залишаються незмінними. 1.3. Сторони усвідомлюють, що Договір буде виконуватися протягом строку дії офіційно встановленого і визнаного воєнного стану, який не буде вважатися Сторонами форс-мажорними обставинами у розумінні договору. |
Номер договору про закупівлю: | 09/379-11/2021 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 6 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Виконання договору
Строк дії за договором: | 17 листопада 2021 — 19 жовтня 2022 |
Сума оплати за договором: |
0
|
Причини розірвання договору: | Розірвання договору на підставі Повідомлення про розірвання Договору з урахуванням пункту 15.3.1 Договору у зв’язку з невиконанням постачальником поставки Товару у визначений Договором строк. |