Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
ДК 021:2015: 24310000-0 - Основні неорганічні хімічні речовини (Хлорит натрію)
DK 021:2015: 24310000-0 Basic inorganic chemicals (Sodium chlorite)
DK 021:2015: 24310000-0 Basic inorganic chemicals (Sodium chlorite)
Очікувана вартість
379 795 026,00 UAH
UA-2021-02-18-003403-c ● f1611fc95a764991a0d93bf0ab1b3f3d
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Tender notice
Інформація про замовників
Purchasing Body
Найменування: | ПрАТ "АК "Київводоканал" |
Код ЄДРПОУ: | 03327664 |
Місцезнаходження: | 01015, Україна , м. Київ обл., місто, вул. Лейпцизька, 1-а |
Контактна особа: |
Бойко Інна Гаврилівна +380442801536 ykazberch@vodokanal.kiev.ua |
Категорія: | Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання |
Official name: | Private LC "JSC "Kyivvodokanal" |
National ID: | 03327664 |
Contact point: |
Sadovskaya Irina Igorivna +380442801536 ykazberch@vodokanal.kiev.ua |
Інформація про процедуру
Milestones
Дата оприлюднення: | 18 лютого 2021 18:21 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 12 березня 2021 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 18 березня 2021 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 22 березня 2021 16:00 |
Початок аукціону: | 01 квітня 2021 14:49 |
Очікувана вартість: | 379 795 026,00 UAH з ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 3 797 950,26 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 1,00% |
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: | Мова тендерної пропозиції українська |
Вид тендерного забезпечення: | Електронна гарантія |
Сума тендерного забезпечення: | 3600000 UAH |
Publication date: | 18 лютого 2021 18:21 |
Enquiries until: | 12 березня 2021 00:00 |
Complaints submission until: | до 18 березня 2021 00:00 |
Time limit for receipt of tenders: | 22 березня 2021 16:00 |
Information
Estimated total value: | 379 795 026 UAH including VAT |
Minimal lowering step: | 3 797 950 UAH |
Minimal lowering step, %: | 1,00 % |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Товари
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:24310000-0: Основні неорганічні хімічні речовини
Scope of the procurement
Закупівля здійснюється за рахунок власних коштів ПрАТ «АК «Київводоканал». Категорія: Юридичні особи та/або суб’єкти господарювання, які здійснюють діяльність в окремих сферах господарювання, зазначені у пункті 4 частини першої статті 2 Закону України «Про публічні закупівлі». Математична формула для розрахунку приведеної ціни (у разі її застосування). Єдиним критерієм оцінки тендерних пропозицій є ціна з ПДВ. Питома вага цінового критерію – 100 відсотків. Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: українська.
Розгорнути
Згорнути
The purchase is carried out at the expense of own funds of PJSC JSC "Kyivvodokanal". Category: Legal entities and / or business entities operating in certain areas of business, specified in paragraph 4 of the first part of Article 2 of the Law of Ukraine "On Public Procurement". Mathematical formula for calculating the present price (in case of its application). The only criterion for evaluating tender offers is the price including VAT. The share of the price criterion is 100 percent. Language (languages) in which tender proposals should be prepared: Ukrainian.
Розгорнути
Згорнути
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
3900 т
ДК 021:2015: 24310000-0 - Основні неорганічні хімічні речовини (Хлорит натрію): Хлорит натрію (ДК 021:2015: 24310000-0 - Основні неорганічні хімічні речовини)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
04077, Україна, м. Київ, місто, вул. Дніпроводська, 1а
ДК 021:2015: 24310000-0 — Основні неорганічні хімічні речовини
DK 021:2015: 24310000-0 Basic inorganic chemicals (Sodium chlorite): Sodium chlorite (DK 021:2015: 24310000-0 Basic inorganic chemicals)
CPV: 24310000-0
Період постачання:
по 31 грудня 2023
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Поставка товару | Розрахунки за кожну поставлену партію Товару здійснюються на підставі рахунку-фактури наданого Постачальником, який виписується у відповідності до заявки Покупця та специфікації. Покупець здійснює оплату Товару протягом 60 (шістдесяти) календарних днів з моменту отримання Товару від Постачальника шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Постачальника. Покупець має право здійснювати попередню оплату за Товар (часткову або повну). | Пiсляоплата | 60 | Календарні | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
18 лютого 2021 18:47 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
18 лютого 2021 18:21 |
ТД хлорит натрію.docx |
Роз’яснення до процедури
Запитання до процедури
Копія декларації або документу про відповідність в регламенті REACH
Дата подання: 11 березня 2021 17:26
Дата відповіді: 16 березня 2021 13:33
Просимо дати роз`яснення з приводу надання копії декларації або документу про відповідність в регламенті REACH, якщо товар буде використовуватися на території України?
Відповідь: Закон України «Про питну воду, питне водопостачання та водовідведення» (далі - Закон) визначає правові, економічні та організаційні засади функціонування системи питного водопостачання, спрямовані на гарантоване забезпечення населення якісною та безпечною для здоров'я людини питною водою.
Відповідно до статті 6 Закону державна політика у сфері питної води, питного водопостачання та водовідведення будується на принципах, зокрема наближення технологій виробництва питної води, нормативів щодо очищення стічних вод, а також засобів вимірювання і методів оцінки до відповідних нормативів, технологій, засобів і методів, прийнятих у Європейському Союзі.
REACH - регламент Європейського Союзу про хімічні речовини та їх безпечне використання. Регламент стосується реєстрації, оцінки, надання дозволів і заборон використання хімічних субстанцій.
Головне завдання REACH - забезпечити високий рівень захисту здоров’я людини і навколишнього середовища, включаючи сприяння альтернативним методам оцінки небезпечності речовин.
Дія Регламенту розповсюджується на виробників та імпортерів хімічної продукції, зареєстрованих в країнах, які входять до Європейського Союзу, та на хімічну продукцію, яка виробляється в ЄС або ввозиться (імпортується) на територію ЄС. Хімічна продукція, яка вводиться в цивільний обіг на території ЄС (виробляється або ввозиться для вільного використання) згідно з регламентом REACH повинна бути зареєстрована в реєстрі Європейського Хімічного Агентства (ЕСНА).
У рамках REACH створюється єдина система для вже існуючих і нових хімічних речовин. Уважається, що в рамках упровадження даного законодавства буде зареєстровано не менше 30 000 хімічних сполук.
Дія законодавства REACH охоплює надзвичайно широке коло продукції базових галузей української промисловості, включаючи хімічну, тобто майже всю хімічну продукцію, що експортується до ЄС та імпортується з ЄС.
Відповідно до положень REACH щодо регулювання виробництва та використання хімічної продукції, кожне окреме підприємство безпосередньо несе відповідальність за сертифікацію своєї власної продукції.
Реєстрація хімічних речовин та препаратів в реєстрі Європейського Хімічного Агентства (ЕСНА) за Регламентом REACH гарантує Замовнику високу якість товару, що є предметом закупівлі на рівні європейських стандартів, і з урахуванням рівних можливостей та однакового підходу для всіх учасників ринку щодо реєстрації хімічної речовини є повністю обґрунтованою.
Крім того, зважаючи на особливості обладнання, що використовується для генерації діоксиду хлору у виробничо-технологічному процесі, хлорит натрію повинен бути відповідної якості, і саме наявність REACH номера є підтвердженням цього, оскільки деякі виробники для отримання розчину хлориту натрію використовують неякісну сировину, в результаті чого отриманий продукт містить як нерозчинний залишок, так і побічні продукти реакції, у тому числі розпаду, що не відповідає технології приготування відповідної хімічної речовини, використання яких може призвести до пошкодження, виходу з ладу обладнання, у тому числі виробником якого є країни ЄС, припинення роботи або створити загрозу виходу з ладу технології знезараження питної води в цілому.
У той же час звертаємо увагу, що незалежно від того, відповідно до якої технічної нормативної документації виробляється предмет закупівлі, його якість (технічні, якісні та кількісні характеристики) не повинні бути гірші, ніж зазначені в Додатку 4 до Тендерної документації. Таким чином, вимоги тендерної документації щодо відповідності предмету закупівлі тим нормативним технічним документам (стандартам), відповідно до яких здійснюється їх виробництво або ввезення для вільного використання, є повністю обґрунтованими, не містять неоднозначного трактування та будь-яких дискримінаційних ознак.
Відповідно до статті 6 Закону державна політика у сфері питної води, питного водопостачання та водовідведення будується на принципах, зокрема наближення технологій виробництва питної води, нормативів щодо очищення стічних вод, а також засобів вимірювання і методів оцінки до відповідних нормативів, технологій, засобів і методів, прийнятих у Європейському Союзі.
REACH - регламент Європейського Союзу про хімічні речовини та їх безпечне використання. Регламент стосується реєстрації, оцінки, надання дозволів і заборон використання хімічних субстанцій.
Головне завдання REACH - забезпечити високий рівень захисту здоров’я людини і навколишнього середовища, включаючи сприяння альтернативним методам оцінки небезпечності речовин.
Дія Регламенту розповсюджується на виробників та імпортерів хімічної продукції, зареєстрованих в країнах, які входять до Європейського Союзу, та на хімічну продукцію, яка виробляється в ЄС або ввозиться (імпортується) на територію ЄС. Хімічна продукція, яка вводиться в цивільний обіг на території ЄС (виробляється або ввозиться для вільного використання) згідно з регламентом REACH повинна бути зареєстрована в реєстрі Європейського Хімічного Агентства (ЕСНА).
У рамках REACH створюється єдина система для вже існуючих і нових хімічних речовин. Уважається, що в рамках упровадження даного законодавства буде зареєстровано не менше 30 000 хімічних сполук.
Дія законодавства REACH охоплює надзвичайно широке коло продукції базових галузей української промисловості, включаючи хімічну, тобто майже всю хімічну продукцію, що експортується до ЄС та імпортується з ЄС.
Відповідно до положень REACH щодо регулювання виробництва та використання хімічної продукції, кожне окреме підприємство безпосередньо несе відповідальність за сертифікацію своєї власної продукції.
Реєстрація хімічних речовин та препаратів в реєстрі Європейського Хімічного Агентства (ЕСНА) за Регламентом REACH гарантує Замовнику високу якість товару, що є предметом закупівлі на рівні європейських стандартів, і з урахуванням рівних можливостей та однакового підходу для всіх учасників ринку щодо реєстрації хімічної речовини є повністю обґрунтованою.
Крім того, зважаючи на особливості обладнання, що використовується для генерації діоксиду хлору у виробничо-технологічному процесі, хлорит натрію повинен бути відповідної якості, і саме наявність REACH номера є підтвердженням цього, оскільки деякі виробники для отримання розчину хлориту натрію використовують неякісну сировину, в результаті чого отриманий продукт містить як нерозчинний залишок, так і побічні продукти реакції, у тому числі розпаду, що не відповідає технології приготування відповідної хімічної речовини, використання яких може призвести до пошкодження, виходу з ладу обладнання, у тому числі виробником якого є країни ЄС, припинення роботи або створити загрозу виходу з ладу технології знезараження питної води в цілому.
У той же час звертаємо увагу, що незалежно від того, відповідно до якої технічної нормативної документації виробляється предмет закупівлі, його якість (технічні, якісні та кількісні характеристики) не повинні бути гірші, ніж зазначені в Додатку 4 до Тендерної документації. Таким чином, вимоги тендерної документації щодо відповідності предмету закупівлі тим нормативним технічним документам (стандартам), відповідно до яких здійснюється їх виробництво або ввезення для вільного використання, є повністю обґрунтованими, не містять неоднозначного трактування та будь-яких дискримінаційних ознак.
Протокол розгляду тендерних пропозицій
Переглянути / друкувати протокол
розгляду тендерних пропозицій з інформацією про підстави відхилення PDF ●
HTML
Дата публікації
: 26 березня 2021
Найменування: | ПрАТ "АК "Київводоканал" |
Код ЄДРПОУ: | 03327664 |
Місцезнаходження: | 01015, Україна, м. Київ обл., місто, вул. Лейпцизька, 1-а |
Учасник | Відповідність критеріям | Документи | Рішення |
---|---|---|---|
ТОВ "УКРХІМСТАНДАРТ" | Відповіді учасника | Документи |
Допущено до аукціону
Документи
|
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ТРАСТ ГРУП ЛТД" | Відповіді учасника | Документи |
Відхилено
Документи
|
ТОВ "КАПІТАЛ-РОСТ " | Відповіді учасника | Документи |
Допущено до аукціону
Документи
|
ТОВ СЕРВІССНАБ | Відповіді учасника | Документи |
Відхилено
Документи
|
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 01 квітня 2021 15:10
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Відповідність критеріям | Документи |
---|---|---|---|---|
ТОВ "КАПІТАЛ-РОСТ " |
379 745 025,96
UAH з ПДВ
|
367 255 278,00
UAH з ПДВ
|
Відповіді учасника | Документи |
ТОВ "УКРХІМСТАНДАРТ" |
379 795 026,00
UAH з ПДВ
|
367 255 300,00
UAH з ПДВ
|
Відповіді учасника | Документи |
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано |
---|---|---|---|
ТОВ "КАПІТАЛ-РОСТ
" #33400188 |
Переможець |
367 255 278,00
UAH з ПДВ
|
02 квітня 2021 09:40
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | укладений |
28 грудня 2023 14:26
|
Капітал-Рост 637_ дод. угода _ 13.pdf | зміни до договору |
28 грудня 2023 14:19
|
Повідомлення про внесення змін до договору від 27.12.2023.docx | зміни до договору |
28 грудня 2023 14:19
|
Електронний підпис | укладений |
21 грудня 2023 11:42
|
Додаткова угода.pdf | зміни до договору |
21 грудня 2023 11:35
|
Повідомлення.docx | зміни до договору |
21 грудня 2023 11:35
|
Електронний підпис | укладений |
13 жовтня 2023 14:17
|
Повідомлення про внесення змін до договору від 11.10.2023.docx | зміни до договору |
13 жовтня 2023 14:15
|
Дод.угода _ 11 до дог. 637 КАПІТАЛ-РОСТ.pdf | зміни до договору |
13 жовтня 2023 14:15
|
Електронний підпис | укладений |
20 липня 2023 08:40
|
ДУ.pdf | зміни до договору |
20 липня 2023 08:38
|
Повідомлення про внсення змін до договору.docx | зміни до договору |
20 липня 2023 08:38
|
Електронний підпис | укладений |
01 червня 2023 14:58
|
ДУ 9.pdf | зміни до договору |
01 червня 2023 14:56
|
Повідомлення.docx | зміни до договору |
01 червня 2023 14:56
|
Електронний підпис | укладений |
23 березня 2023 08:56
|
Дод. угода 8.pdf | зміни до договору |
23 березня 2023 08:52
|
Повідомлення про внесення змін до договору.docx | зміни до договору |
23 березня 2023 08:52
|
Електронний підпис | укладений |
19 січня 2023 09:18
|
дод. угода.pdf | зміни до договору |
19 січня 2023 09:16
|
Повідомлення.docx | зміни до договору |
19 січня 2023 09:16
|
Електронний підпис | укладений |
27 жовтня 2022 08:08
|
Дод. угода 6.pdf | зміни до договору |
27 жовтня 2022 08:01
|
Повідомлення 6.docx | зміни до договору |
27 жовтня 2022 08:01
|
Електронний підпис | укладений |
24 жовтня 2022 15:28
|
Дод. угода 5.pdf | зміни до договору |
24 жовтня 2022 15:26
|
Повідомлення 5.docx | зміни до договору |
24 жовтня 2022 15:26
|
Електронний підпис | укладений |
10 серпня 2022 09:36
|
Дод. угода від 08.08.2022.pdf | зміни до договору |
10 серпня 2022 09:35
|
Повідомлення від 08.08.2022.docx | зміни до договору |
10 серпня 2022 09:35
|
Електронний підпис | укладений |
08 серпня 2022 12:16
|
Дод. угода від 05.08.2022.pdf | зміни до договору |
08 серпня 2022 12:14
|
Повідомлення від 05.08.2022.docx | зміни до договору |
08 серпня 2022 12:14
|
Електронний підпис | укладений |
04 липня 2022 13:38
|
Капітал-рост 637 дод.уг._2.pdf | зміни до договору |
04 липня 2022 13:34
|
Повідомлення про внесення змін від 01.07.2022.docx | зміни до договору |
04 липня 2022 13:34
|
Електронний підпис | укладений |
04 квітня 2022 13:37
|
Повідомлення про внесення змін від 01.04.2022.docx | зміни до договору |
04 квітня 2022 13:33
|
Дод. угода _1 Капітал Рост_ хлорит натрію підписана.pdf | зміни до договору |
04 квітня 2022 13:33
|
Електронний підпис | укладений |
14 квітня 2021 16:38
|
Договір | укладений |
14 квітня 2021 16:34
|
Зміни до договору
Дата внесення змін до договору: | 01 квітня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 04 квітня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, відповідно п. 2.4 Договору Сторони дійшли згоди змінити ціну за тонну Товару та визначити нову ціну у Специфікації (додаток № 1 до Договору). 2. З урахуванням зміни ціни Товару, Сторони домовились п. 2.1 та п. 2.2 Договору викласти у наступній редакції: «2.1. Ціна Товару, що постачається за даним Договором, складає 103 490,65 грн (сто три тисячі чотириста дев’яносто грн 65 коп.), в тому числі ПДВ – 17 248,44 грн (сімнадцять тисяч двісті сорок вісім грн 44 коп.) за одну тонну, з урахуванням витрат на поставку Товару до місця, зазначеного у заявці Покупця. «2.2. Загальна сума даного Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає 367 252 155 грн 40 коп. (триста шістдесят сім мільйонів двісті п’ятдесят дві тисячі сто п’ятдесят п’ять грн 40 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 306 043 462 грн 83 коп. (триста шість мільйонів сорок три тисячі чотириста шістдесят дві грн 83 коп.), ПДВ – 61 208 692 грн 57 коп. (шістдесят один мільйон двісті вісім тисяч шістсот дев’яносто дві грн 57 коп.).». 3. З урахуванням зміни ціни Товару та пункту 2.1. і пункту 2.2. Договору Сторони домовилися внести зміни до Специфікації (додаток № 1 до Договору) та викласти її в новій редакції. Специфікація в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 4. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 5. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 6. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 7. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 1 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 01 липня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 04 липня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, відповідно п. 2.4 Договору Сторони дійшли згоди змінити ціну за тонну Товару та визначити нову ціну у Специфікації (додаток № 1 до Договору). 2. З урахуванням зміни ціни Товару, Сторони домовились п. 2.1 та п. 2.2 Договору викласти у наступній редакції: «2.1. Ціна Товару, що постачається за даним Договором, складає 113 829,36 грн. (сто тринадцять тисяч вісімсот двадцять дев’ять грн. 36 коп.), в тому числі ПДВ – 18 971,56 грн (вісімнадцять тисяч дев’ятсот сімдесят одна грн. 56 коп.) за одну тонну, з урахуванням витрат на поставку Товару до місця, зазначеного у заявці Покупця. «2.2. Загальна сума даного Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає 367 251 861 грн 59 коп. (триста шістдесят сім мільйонів двісті п’ятдесят одна тисяча вісімсот шістдесят одна грн 59 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 306 043 217 грн 99 коп. (триста шість мільйонів сорок три тисячі двісті сімнадцять грн 99 коп.), ПДВ – 61 208 643 грн 60 коп. (шістдесят один мільйон двісті вісім тисяч шістсот сорок три грн 60 коп.).». 3. З урахуванням зміни ціни Товару та пункту 2.1. і пункту 2.2. Договору Сторони домовилися внести зміни до Специфікації (додаток № 1 до Договору) та викласти її в новій редакції. Специфікація в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 4. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 5. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 6. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 7. Ця Угода набуває чинності з дати її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 2 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 05 серпня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 08 серпня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, відповідно до п. 11.2. Договору Сторони домовилися доповнити Розділ 2 «ЦІНА ТОВАРУ ТА ЗАГАЛЬНА СУМА ДОГОВОРУ» наступними пунктами: «2.4. Ціна Товару визначається у гривнях по курсу продажу Євро, встановленого Національним банком України щодо гривні станом на 01.07.2022. 2.5. Інформація про курс продажу Євро, що встановлений Національним банком України щодо гривні отримується з Інтернет-сайту: http://index.minfin.com.ua. 2.6. Постачальник виставляє Покупцю рахунки на оплату Товару у національній валюті України. 2.7. Якщо курс продажу Євро, що встановлений Національним банком України щодо гривні станом на 01.07.2022 не зміниться більш ніж на 1 % (один відсоток) порівняно з курсом продажу Євро на дату виставлення Постачальником рахунку на Товар, виписаного на підставі письмової заявки Покупця, вартість Товару сплачується Покупцем у відповідності до Специфікації. 2.8. Якщо курс продажу Євро, що встановлений Національним банком України щодо гривні станом на 01.07.2022 зміниться більш ніж на 1 % (один відсоток) порівняно з курсом продажу Євро на дату виставлення Постачальником рахунку на Товар, виписаного на підставі письмової заявки Покупця, вартість Товару, що підлягає поставці перераховується за формулою: Курс 2 Ціна 2 = -------------- х Ціну 1, Курс 1 де: Ціна 2 – ціна Товару, що підлягає сплаті; Ціна 1 – ціна Товару, визначена Сторонами на момент укладення додаткової угоди до Договору; Курс 2 – курс продажу Євро, що встановлений Національним банком України щодо гривні на дату виставлення рахунку на Товар, виписаного на підставі письмової заявки Покупця; Курс 1 – курс продажу Євро, що визначений Національним банком України щодо гривні станом на 01.07.2022; 2.9. Перерахована вартість Товару відповідно до курсу продажу Євро щодо гривні, що встановлений Національним банком України на дату виставлення Постачальником рахунку на Товар, виписаного на підставі письмової заявки Покупця, вказується Постачальником у листі та новому рахунку, які надаються Покупцю при поставці Товару.» 2. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 3. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 5. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 3 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 08 серпня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 10 серпня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, на підставі пункту 7 частини 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі», відповідно до пп. 2.4-2.9 та 11.2 Договору Сторони дійшли згоди перерахувати ціну Товару та загальну суму Договору, у зв’язку з чим внести наступні зміни до Договору: 1.1. Пункт 2.2 Договору викласти у наступній редакції: «2.2. Загальна сума Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає - 372 299 480,92 грн. (триста сімдесят два мільйони двісті дев’яносто дев’ять тисяч чотириста вісімдесят грн. 92 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 310 249 567,43 грн. (триста десять мільйонів двісті сорок дев’ять тисяч п’ятсот шістдесят сім грн. 43 коп.), ПДВ – 62 049 913,49 грн. (шістдесят два мільйони сорок дев’ять тисяч дев’ятсот тринадцять грн. 49 коп.)». 1.2. З урахуванням зміни ціни Товару та пункту 2.2. Договору Сторони домовилися внести зміни до Специфікації (додаток № 1 до Договору) та викласти її в новій редакції. Специфікація в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 3. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 4. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 5. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 6. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 4 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 21 жовтня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 24 жовтня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, відповідно п. 2.4 Договору Сторони дійшли згоди змінити ціну за тонну Товару та визначити нову ціну у Специфікації (додаток № 1 до Договору). 2. З урахуванням зміни ціни Товару, Сторони домовились п. 2.1 та п. 2.2 Договору викласти в наступних редакціях: «2.1. Ціна Товару, що постачається за даним Договором, складає – 125 098,44 грн. (сто двадцять п’ять тисяч дев’яносто вісім грн. 44 коп.), в тому числі ПДВ – 20 849,74 грн (двадцять тисяч вісімсот сорок дев’ять грн. 74 коп.) за одну тонну, з урахуванням витрат на поставку Товару до місця, зазначеного у заявці Покупця.» «2.2. Загальна сума даного Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає – 367 250 801 грн 63 коп. (триста шістдесят сім мільйонів двісті п’ятдесят тисяч вісімсот одна грн 63 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 306 042 334 грн 69 коп. (триста шість мільйонів сорок дві тисячі триста тридцять чотири грн 69 коп.), ПДВ – 61 208 466 грн 94 коп. (шістдесят один мільйон двісті вісім тисяч чотириста шістдесят шість грн 94 коп.).». 3. З урахуванням зміни ціни Товару, пункту 2.1. і пункту 2.2. Договору Сторони домовилися внести зміни до Специфікації (додаток № 1 до Договору) та викласти її в новій редакції. Специфікація в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 4. У зв’язку із виправленням технічної (механічної) помилки (описки), Сторони дійшли згоди вважати номер Специфікації № 3 в редакції Додаткової угоди № 4 від 08.08.2022 до Договору, як Специфікацію № 4. 5. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 6. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 7. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 8. Ця Угода набуває чинності з дати її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 5 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 24 жовтня 2022 |
Дата публікації змін до договору: | 27 жовтня 2022 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, на підставі пункту 7 частини 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі», пп. 2.4-2.9 та 11.2 Договору Сторони дійшли згоди перерахувати ціну Товару та загальну суму Договору, у зв’язку з чим внести наступні зміни до Договору: 1.1. Пункт 2.2 Договору викласти у наступній редакції: «2.2. Загальна сума Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає - 372 629 516,63 грн. (триста сімдесят два мільйони шістсот двадцять дев’ять тисяч п’ятсот шістнадцять грн. 63 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 310 524 597,19 грн. (триста десять мільйонів п’ятсот двадцять чотири тисячі п’ятсот дев’яносто сім грн. 19 коп.), ПДВ – 62 104 919,44 грн. (шістдесят два мільйони сто чотири тисячі дев’ятсот дев’ятнадцять грн. 44 коп.)». 1.2. З урахуванням зміни ціни Товару та пункту 2.2. Договору Специфікацію (додаток № 1 до Договору) викласти в новій редакції. Специфікація в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 3. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 4. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 5. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 6. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 6 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 18 січня 2023 |
Дата публікації змін до договору: | 19 січня 2023 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, на підставі пункту 7 частини 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі», пп. 2.4-2.9 та 11.2 Договору Сторони дійшли згоди перерахувати ціну Товару та загальну суму Договору, у зв’язку з чим внести наступні зміни до Договору: 1.1. Пункт 2.2 Договору викласти у наступній редакції: «2.2. Загальна сума Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає - 377 164 097,03 грн. (триста сімдесят сім мільйонів сто шістдесят чотири тисячі дев’яносто сім грн. 03 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 314 303 414,19 грн. (триста чотирнадцять мільйонів триста три тисячі чотириста чотирнадцять грн. 19 коп.), ПДВ – 62 860 682,84 грн. (шістдесят два мільйони вісімсот шістдесят тисяч шістсот вісімдесят дві грн. 84 коп.)». 1.2. З урахуванням зміни ціни Товару, пункту 2.2. Договору та виставленого Постачальником рахунку на Товар, Специфікацію № 7 (додаток № 1 до Договору) викласти в новій редакції. Специфікація № 7 в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 2. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 3. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 5. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 7 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 22 березня 2023 |
Дата публікації змін до договору: | 23 березня 2023 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, на підставі пункту 7 частини 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі», пп. 2.4-2.9 та 11.2 Договору Сторони дійшли згоди перерахувати ціну Товару та загальну суму Договору, у зв’язку з чим внести наступні зміни до Договору: 1.1. Пункт 2.2 Договору викласти у наступній редакції: «2.2. Загальна сума Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає - 380 524 115,93 грн. (триста вісімдесят мільйонів п’ятсот двадцять чотири тисячі сто п’ятнадцять грн. 93 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 317 103 429,94 грн. (триста сімнадцять мільйонів сто три тисячі чотириста двадцять дев’ять грн. 94 коп.), ПДВ – 63 420 685,99 грн. (шістдесят три мільйони чотириста двадцять тисяч шістсот вісімдесят п’ять грн. 99 коп.)». 1.2. З урахуванням зміни ціни Товару, пункту 2.2. Договору та виставленого Постачальником рахунку на Товар, Специфікацію №8 (додаток № 1 до Договору) викласти в новій редакції. Специфікація № 8 в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 2. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 3. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 5. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 8 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 31 травня 2023 |
Дата публікації змін до договору: | 01 червня 2023 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, на підставі пункту 7 частини 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі», пп. 2.4-2.9 та 11.2 Договору Сторони дійшли згоди перерахувати ціну Товару та загальну суму Договору, у зв’язку з чим внести наступні зміни до Договору: 1.1. Пункт 2.2 Договору викласти у наступній редакції: «2.2. Загальна сума Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає - 385 867 775,81 грн. (триста вісімдесят п’ять мільйонів вісімсот шістдесят сім тисяч сімсот сімдесят п’ять грн. 81 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 321 556 479,84 грн. (триста двадцять один мільйон п’ятсот п’ятдесят шість тисяч чотириста сімдесят дев’ять грн. 84 коп.), ПДВ – 64 311 295,97 грн. (шістдесят чотири мільйони триста одинадцять тисяч двісті дев’яносто п’ять грн. 97 коп.)». 1.2. З урахуванням зміни ціни Товару, пункту 2.2. Договору та виставленого Постачальником рахунку на Товар, Специфікацію № 9 (додаток № 1 до Договору) викласти в новій редакції. Специфікація № 9 в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 2. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 3. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 5. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 9 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 19 липня 2023 |
Дата публікації змін до договору: | 20 липня 2023 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, на підставі пункту 7 частини 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі», пп. 2.4-2.9 та 11.2 Договору Сторони дійшли згоди перерахувати ціну Товару та загальну суму Договору, у зв’язку з чим внести наступні зміни до Договору: 1.1. Пункт 2.2 Договору викласти у наступній редакції: «2.2. Загальна сума Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає – 396 349 818,51 грн. (триста дев’яносто шість мільйонів триста сорок дев’ять тисяч вісімсот вісімнадцять грн. 51 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 330 291 515,42 грн. (триста тридцять мільйонів двісті дев’яносто одна тисяча п’ятсот п'ятнадцять грн. 42 коп.), ПДВ – 66 058 303,08 грн. (шістдесят шість мільйонів п’ятдесят вісім тисяч триста три грн. 08 коп.)». 1.2. З урахуванням зміни ціни Товару, пункту 2.2. Договору та виставленого Постачальником рахунку на Товар, Специфікацію № 10 (додаток № 1 до Договору) викласти в новій редакції. Специфікація № 10 в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 2. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 3. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 5. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 10 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 11 жовтня 2023 |
Дата публікації змін до договору: | 13 жовтня 2023 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, на підставі пункту 7 частини 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі», пп. 2.4-2.9 та 11.2 Договору Сторони дійшли згоди перерахувати ціну Товару та загальну суму Договору, у зв’язку з чим внести наступні зміни до Договору: 1.1. Пункт 2.2 Договору викласти у наступній редакції: «2.2. Загальна сума Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає – 400 010 324,92 грн. (чотириста мільйонів десять тисяч триста двадцять чотири грн. 92 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 333 341 937,43 грн. (триста тридцять три мільйони триста сорок одна тисяча дев’ятсот тридцять сім грн. 43 коп.), ПДВ – 66 668 387,49 грн. (шістдесят шість мільйонів шістсот шістдесят вісім тисяч триста вісімдесят сім грн. 49 коп.)». 1.2. З урахуванням зміни ціни Товару, пункту 2.2. Договору та виставленого Постачальником рахунку на Товар, Специфікацію № 11 (додаток № 1 до Договору) викласти в новій редакції. Специфікація № 11 в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 2. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 3. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 5. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 11 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 21 грудня 2023 |
Дата публікації змін до договору: | 21 грудня 2023 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, Сторони дійшли згоди продовжити дію Договору та у зв’язку з цим, змінити наступні умови Договору: 1.1. Пункт 11.1. Договору викласти в наступній редакції: «11.1. Договір набуває чинності з моменту його підписання уповноваженими представниками Сторін і діє по «31» травня 2024 року. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторони від виконання тих зобов’язань, що лишились невиконаними.» 2. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 3. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 12 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 27 грудня 2023 |
Дата публікації змін до договору: | 28 грудня 2023 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | 1. Керуючись чинним законодавством України, на підставі пункту 7 частини 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі», пп. 2.4-2.9 та 11.2 Договору Сторони дійшли згоди перерахувати ціну Товару та загальну суму Договору, у зв’язку з чим внести наступні зміни до Договору: 1.1. З урахуванням зміни ціни Товару, Сторони домовились внести зміни до Договору та викласти п. 2.1. та п. 2.2. Договору у наступних редакціях: «2.1. Ціна Товару, що постачається за даним Договором, складає – 169 879,92 грн (сто шістдесят дев’ять тисяч вісімсот сімдесят дев’ять грн. 92 коп.), в тому числі ПДВ – 28 313,32 грн (двадцять вісім тисяч триста тринадцять грн. 32 коп.) за одну тонну, з урахуванням витрат на поставку Товару до місця, зазначеного у заявці Покупця.» «2.2. Загальна сума Договору (з урахуванням усіх податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені) складає – 406 652 816,21 грн. (чотириста шість мільйонів шістсот п’ятдесят дві тисячі вісімсот шістнадцять грн. 21 коп.), в тому числі сума без ПДВ – 338 877 346,85 грн. (триста тридцять вісім мільйонів вісімсот сімдесят сім тисяч триста сорок шість грн. 85 коп.), ПДВ – 67 775 469,37 грн. (шістдесят сім мільйонів сімсот сімдесят п’ять тисяч чотириста шістдесят дев’ять грн. 37 коп.)». 1.2. З урахуванням зміни ціни Товару, п. 2.1.-2.2. Договору та виставленого Постачальником рахунку на Товар, Специфікацію № 12 (додаток № 1 до Договору) викласти в новій редакції. Специфікація № 12 в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 2. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 3. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 5. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. |
Номер договору про закупівлю: | 637/24/16-21 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 13 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |