Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
послуги гарячого харчування в шкільних їдальнях - 55510000-8 - послуги їдалень (Основний словник національного класифікатора України ДК 021:2015 «Єдиний закупівельний словник»)
Очікувана вартість
1 030 551,00 UAH
UA-2020-10-30-007907-c ● 01d72e0a23b94c92a7d75ff804ff5a01
Відкриті торги
Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Інформація про замовників
Найменування: | ВІДДІЛ ОСВІТИ РАХІВСЬКОЇ РАЙОННОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ |
Код ЄДРПОУ: | 38533251 |
Вебсайт: | http://rakhiv-osvita.gov.ua |
Місцезнаходження: | 90600, Україна , Закарпатська обл., Рахівський р-н, м. Рахів, вул. Миру, 1 |
Контактна особа: |
Наталія Ворохта +380973534779 osvita-rakhiv@ukr.net |
Категорія: | Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади |
Інформація про процедуру
Дата оприлюднення: | 30 жовтня 2020 22:59 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 05 листопада 2020 00:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 11 листопада 2020 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 15 листопада 2020 23:00 |
Початок аукціону: | 16 листопада 2020 13:44 |
Очікувана вартість: | 1 030 551,00 UAH без ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 10 305,51 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 1,00% |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Послуги
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:55510000-8: Послуги їдалень
Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою.
В разі надання документів, які необхідні для формування тендерної пропозиції учасника, виданих відповідними установами, підприємствами, організаціями російською мовою, допускається наявність даних документів на російській мові.
У іншому випадку в разі надання учасником будь-яких документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути посвідчений учасником торгів відповідно до вимог чинного законодавства. Засвідчення вірності перекладу з однієї мови на іншу регулюється ст. 79 Закону України “Про нотаріат”. Тобто Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Категорія замовника – підприємства, установи, організації, зазначені у пункті 3 частини першої статті 2 Закону «Про публічні закупівлі».
Розгорнути
Згорнути
В разі надання документів, які необхідні для формування тендерної пропозиції учасника, виданих відповідними установами, підприємствами, організаціями російською мовою, допускається наявність даних документів на російській мові.
У іншому випадку в разі надання учасником будь-яких документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути посвідчений учасником торгів відповідно до вимог чинного законодавства. Засвідчення вірності перекладу з однієї мови на іншу регулюється ст. 79 Закону України “Про нотаріат”. Тобто Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Категорія замовника – підприємства, установи, організації, зазначені у пункті 3 частини першої статті 2 Закону «Про публічні закупівлі».
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
2 послуга
послуги гарячого харчування в шкільних їдальнях
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
Україна, Відповідно до документації
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2020
ДК 021:2015: 55510000-8 — Послуги їдалень
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Iнша подія | Замовник зобов’язується перераховувати кошти виконавцю протягом 30 (тридцяти) календарних днів з розрахунку -________ грн. в день на одного з дітей пільгової категорії та _______ грн. за одного в день дітей гуртожитку-інтернату (крім святкових, вихідних та канікул) щомісяця на підставі Меню. Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою. В разі надання документів, які необхідні для формування тендерної пропозиції учасника, виданих відповідними установами, підприємствами, організаціями російською мовою, допускається наявність даних документів на російській мові. У іншому випадку в разі надання учасником будь-яких документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути посвідчений учасником торгів відповідно до вимог чинного законодавства. Засвідчення вірності перекладу з однієї мови на іншу регулюється ст. 79 Закону України “Про нотаріат”. Тобто Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус. Категорія замовника – підприємства, установи, організації, зазначені у пункті 3 частини першої статті 2 Закону «Про публічні закупівлі». | Пiсляоплата | 30 | Календарні | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
30 жовтня 2020 23:01 |
Електронний підпис | Друкувати оголошення PDF |
30 жовтня 2020 22:59 |
додаток_4 _ на ОПРИЛЮДНЕННЯ.docx | |
30 жовтня 2020 22:59 |
Тендерна_документацiя _ на ОРИЛЮДНЕННЯ.docx | |
30 жовтня 2020 22:59 |
додаток_3 _ на ОПРИЛЮДНЕННЯ.docx | |
30 жовтня 2020 22:59 |
додаток_2 _ на ОПРИЛЮДНЕННЯ.doc | |
30 жовтня 2020 22:59 |
додаток_1 _ на ОПРИЛЮДНЕННЯ.docx |
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано |
---|---|---|---|
ФОП "ПИСАРЬ ВІКТОРІЯ ВАСИЛІВНА" #3151403180 |
Переможець |
1 028 500,00
UAH
|
16 листопада 2020 20:05
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | зміни до договору |
29 грудня 2020 16:31
|
Додаткова угода_2.pdf | зміни до договору |
29 грудня 2020 16:30
|
Електронний підпис | зміни до договору |
08 грудня 2020 15:54
|
Додаткова угода №1 _на ОПРИЛЮДНЕННЯ.pdf | зміни до договору |
08 грудня 2020 14:26
|
Електронний підпис | укладений |
02 грудня 2020 16:44
|
Договір_ на ОПРИЛЮДНЕННЯ.pdf | укладений |
02 грудня 2020 10:10
|
Зміни до договору
Дата внесення змін до договору: | 07 грудня 2020 |
Дата публікації змін до договору: | 08 грудня 2020 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника |
Номер договору про закупівлю: | 7 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 1 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |
Дата внесення змін до договору: | 29 грудня 2020 |
Дата публікації змін до договору: | 29 грудня 2020 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Сторони домовились зменшити суму договору від 01.12.2020 року №7 на 110 000.00 грн (сто десять тисяч грн. 00 коп.) Пункт 3.1. договору викласти в новій редакції: 3.1. Ціна цього договору становить 757551 (сімсот п’ятдесят сім тисяч п’ятсот п’ятдесят один грн. 00 коп.) |
Номер договору про закупівлю: | 7 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 2 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |