Спробуйте новий дизайн сторінки тендера

arrow_right_alt

Звернення до Держаудитслужби

Оберіть

Контактна інформація

Дані про місцезнаходження та Email будуть доступні лише працівникам Державної аудиторської служби України

Електронний підпис

Послуги юридичні, пов`язані з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a., та вчинення пов’язаних з цим дій в інтересах НАК “Нафтогаз України”
Legal services related to studying the possibility to initiate the investment arbitration proceedings against the Slovak Republic due to actions of representatives of the latter related to performance of the arbitration award in favour of Italia Ukraina Gas S.p.a and the related actions within the interests of National Joint Stock Company “Naftogaz of Ukraine”
Очікувана вартість
15 000 000,00 EUR
UA-2020-10-30-007457-c 784ef1acef644c189074e36602ceca56
Відкриті торги з публікацією англійською мовою    Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити

Перевірка підпису

Контакти

Валерія Соловйова

+380445863809 solovyova@naftogaz.com

Державна аудиторська служба України

Знайшли порушення законодавства у сфері закупівель?

Оголошення про проведення

Tender notice
Друкувати оголошення PDFHTML
Друкувати звіт про результати проведення процедури PDFHTML

Інформація про замовників

Purchasing Body
Найменування: акціонерне товариство “Національна акціонерна компанія “Нафтогаз України”
Код ЄДРПОУ: 20077720
Вебсайт: http://www.naftogaz.com
Місцезнаходження: 01601, Україна , Київська область обл., м. Київ , вул. Б.Хмельницького, 6
Контактна особа: Валерія Соловйова
+380445863809
solovyova@naftogaz.com
Додаткові контактні особи: Лавреха Наталія Вікторівна
+380445863501
NLavrecha@naftogaz.com
Категорія: Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання
Official name: JOINT STOCK COMPANY “NATIONAL JOINT STOCK COMPANY “NAFTOGAZ OF UKRAINE”
National ID: 20077720
Contact point: Valeriia Soloviova
+380445863809
solovyova@naftogaz.com
Additional contacts: Лавреха Наталія Вікторівна
+380445863501
NLavrecha@naftogaz.com

Інформація про процедуру

Milestones
Дата оприлюднення: 30 жовтня 2020 18:20
Звернення за роз’ясненнями: до 22 листопада 2020 00:00
Оскарження умов закупівлі: до 28 листопада 2020 00:00
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: 02 грудня 2020 15:00
Початок аукціону: 06 січня 2021 13:24
Очікувана вартість: 15 000 000,00 EUR без ПДВ
Розмір мінімального кроку пониження ціни: 150 000,00 EUR
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: 1,00%
Вид тендерного забезпечення: Електронна гарантія
Сума тендерного забезпечення: 150000 EUR
Publication date: 30 жовтня 2020 18:20
Enquiries until: 22 листопада 2020 00:00
Complaints submission until: до 28 листопада 2020 00:00
Time limit for receipt of tenders: 02 грудня 2020 15:00

Information

Estimated total value: 15 000 000 EUR excluding VAT
Minimal lowering step: 150 000 EUR
Minimal lowering step, %: 1,00 %

Інформація про предмет закупівлі

Вид предмету закупівлі: Послуги


Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:79110000-8: Послуги з юридичного консультування та юридичного представництва


Scope of the procurement
Всі документи, що готуються учасником, викладаються українською мовою. Документи, які не готуються учасником та представлені в складі тендерної пропозиції, можуть бути надані як українською, так і російською мовами. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові ніж українська або російська, учасник надає автентичний переклад цього документа. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник.
Не вимагається переклад документів, викладених англійською мовою, що надаються на підтвердження відповідності критеріям, зазначеним:
1) в п. 1.1 Додатка 5 (крім документів (скан-копії договору та/або лист-підтвердження), що надаються на підтвердження наявності договірних відносин учасника з субпідрядником/співвиконавцем у разі його залучення, та роз’яснення (довідка довільної форми) структури корпоративних відносин між афілійованими особами (офісами) або структури відносин між членами міжнародної мережі фірм, що представлені на світовому ринку юридичних послуг як одне ціле і об’єднані одним комерційним брендом, членом якої зокрема є Учасник, працівники/фахівці яких можуть бути залучені до надання послуг);
2) в п. 2.2 Додатка 5 тендерної документації.
Розгорнути Згорнути
All documents prepared by the bidder are presented in Ukrainian. Documents that are not prepared by the bidder and submitted as part of the tender offer may be submitted in both Ukrainian and Russian. If a document in a language other than Ukrainian or Russian is submitted as part of the tender offer, the bidder shall provide a translation of this document. The bidder is responsible for the quality and accuracy of the translation.
No translation is required of documents in English submitted to prove compliance with the criteria specified:
1) in item 1.1 of Annex 5 (except for documents (scanned copies of the contract and / or confirmation letter) provided to confirm the existence of a contractual relationship of the participant with the subcontractor / co-contractor in case of its involvement, and clarification (information of any form) structures of corporate relations between affiliates (offices) or structures of relations between members of the international network of firms, represented on the world market of legal services as a whole and united by one commercial brand, a member of which is a Participant, whose employees may be involved in provision of services);
2) in item 2.2 of Annex 5 of the tender documentation.
Розгорнути Згорнути
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
36000 година
Послуги юридичні, пов`язані з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a., та вчинення пов’язаних з цим дій в інтересах НАК “Нафтогаз України”
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 79110000-8 — Послуги з юридичного консультування та юридичного представництва

Legal services related to studying the possibility to initiate the investment arbitration proceedings against the Slovak Republic due to actions of representatives of the latter related to performance of the arbitration award in favour of Italia Ukraina Gas S.p.a and the related actions within the interests of National Joint Stock Company “Naftogaz of Ukraine”
Розгорнути Згорнути
CPV: 79110000-8
Період постачання: по 01 лютого 2024

Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)

Подія Опис Тип оплати Період, (днів) Тип днів Розмір оплати, (%)
Iнша подія Протягом 32 (тридцяти двух) банківських днів після приймання послуг (з моменту підписання акта здавання-приймання наданих послуг). Строк надання послуг: 3 роки від дати укладення договору. Вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій зазначені в пункті 2 Розділу ІІІ тендерної документації. The payment for the provided Services is to be made within 32 (thirty-two) bank days after the Buyer has received them (from the moment of signature of the act of transfer and acceptance of services). Term of service provision: 3 years from the date of signing the contract. The type and conditions of providing security for tender proposals are specified in paragraph 2 of Section III of the tender documentation. Пiсляоплата 32 Банківські 100

Тендерна документація

Критерії вибору переможця

Ціна: 100%
24 листопада 2020 17:33
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
30 жовтня 2020 18:22
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
24 листопада 2020 17:29
ТД_Послуги з Інвест спору ІІ_нова редакція (24.11.2020).docx
30 жовтня 2020 18:20
ТД_Послуги з Інвест спору ІІ.docx
24 листопада 2020 17:29
Перелік змін до ТД_Послуги з Інвест спору ІІ (24.07.2020).docx
24 листопада 2020 17:29
Додаток 2_Проект Договору (нова редакція_24.11.2020).docx
30 жовтня 2020 18:20
Додаток 2_Проект Договору.docx
30 жовтня 2020 18:20
Додаток 6А.xls
30 жовтня 2020 18:20
Додаток 6Б.xls

Роз’яснення до процедури

Запитання до процедури

Запитання щодо кваліфікаційних вимог
Дата подання: 06 листопада 2020 17:13
Дата відповіді: 11 листопада 2020 16:38
Відповідно до вимог тендерної документації, а саме «3. Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)»: Учасник підтверджує, що має досвід виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) за період 2014-2019 рр. – надання в якості головного юридичного радника (lead counsel) юридичних послуг, пов’язаних з успішним представництвом позивача (українського інвестора), або успішним представництвом відповідача (держава Україна), або успішним представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ). Просимо надати відповіді на такі питання: 1. З чим пов’язане зменшення періоду документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного договору, який у актуальній закупівлі зафіксований як 2014-2019 рр., а у кваліфікаційних вимогах до аналогічної закупівлі, оголошеної у квітні 2020 р., був визначений як 2010-2019 рр.? Зазначена зміна призводить до звуження кола учасників, та зменшення конкуренції серед учасників, які можуть взяти участь у тендері. 2. Чому наявність документально підтвердженого досвіду обмежується лише справами, які розглядалися відповідно до Арбітражного регламенту ЮНСІТРАЛ, хоча в кваліфікаційних вимогах до аналогічної закупівлі, оголошеної у квітні 2020 р., така вимога була відсутня? Зазначена зміна також призводить до звуження кола учасників, які можуть взяти участь у тендері. Більше того, згідно з положеннями ст. 8 Угоди між Україною та Словацькою Республікою про сприяння та взаємний захист інвестицій передбачено декілька опцій вирішення спорів і вирішення спору відповідно до Арбітражного регламенту ЮНСІТРАЛ є лише однією з таких опцій. Інші опції включають в себе також передачу спорів до арбітражу Міжнародного Центру з Врегулювання Інвестиційних Спорів (ICSID). 3. Чому досвід виконання аналогічного договору обмежений лише представництвом позивача (українського інвестора), або відповідача (держави Україна) або позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна, якщо предмет послуг становить «Послуги юридичні, пов`язані з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки»? Чому не приймається до уваги досвід роботи для чи проти Словацької Республіки, коли це більш важливо, ніж досвід роботи для чи проти України? Вказана умова також обмежує коло учасників, які можуть взяти участь у тендері.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Щодо питання 1. Досвід виконання аналогічного договору за період, що перевищує часове обмеження, встановлене вимогами даної тендерної документації, не розглядається, як релевантний у зв’язку із застарілістю такого досвіду та плинністю кадрового складу протягом останніх років.
Вважаємо недоцільним враховувати більш давній досвід потенційного учасника (до 2014 року) як неактуальний, що не свідчить про належний рівень послуг компанії сьогодні.
Звертаємо увагу, що під вказаний період документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного договору, серед інших, підпадають потенційні учасники, які успішно представляли своїх клієнтів у справах, що добігли кінця у період 2014-2019 рр., проте були ініційовані та розглядалися значно раніше (від 2 до 6 років). Таким чином, встановлений кваліфікаційний критерій дозволяє взяти участь у тендері також тим юридичним фірмам, які представляли інтереси клієнтів у відповідних інвестиційних спорах і до 2014 року, за умови, що участь радника у справі тривала до настання успішного результату такого представництва, а настання успішного результату такого представництва (повне або часткове задоволення вимог позивача або укладення мирової угоди – у разі представництва інтересів позивача; повне відхилення вимог позивача або укладення мирової угоди у разі представництва інтересів відповідача) мало місце протягом 2014-2019 років. (для уникнення двозначного трактування кваліфікаційних вимог відповідні уточнення будуть внесенні в Тендерну документацію).
Крім того, Закон України «Про публічні закупівлі» не обмежує право замовника змінювати умови тендерної документації, зокрема кваліфікаційні вимоги у випадку повторного проведення процедури закупівлі за аналогічним предметом.
Щодо питання 2. Відповідно до положень статті 8 Угоди між Україною та Словацькою Республікою про сприяння та взаємний захист інвестицій від 26.02.2007 (Угода), інвестиційний спір між Договірною Стороною та інвестором іншої Договірної Сторони може бути передано на вирішення до:
1) компетентного державного суду Договірної Сторони, на території якої здійснено інвестицію;
2) арбітражу Міжнародного Центру з Врегулювання Інвестиційних Спорів (Центр ICSID); або
3) одноосібного арбітра чи Міжнародного арбітражного трибуналу ad-hoc, створеного згідно з Арбітражними Правилами Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (UNCITRAL).
Стаття 25(1) Конвенції про порядок вирішення інвестиційних спорів між державами та іноземними особами (Конвенція) визначає, що юрисдикція Центру ICSID поширюється на будь-які правові спори між Договірною Стороною та громадянином або юридичною особою іншої Договірної Сторони, які виникають безпосередньо з інвестицій, у разі якщо сторони спору письмово погодилися на передачу такого спору до Центру ICSID.Разом з тим, Конвенція не містить визначення терміну «інвестиція», проте міжнародні арбітражні трибунали давно виробили та застосовують певні тести для визначення терміну «інвестиція», що вживається у статті 25(1) Конвенції. Провідним та загальноприйнятим тестом для цих цілей є т.зв. Salini test (Salini et al. v. Morocco), який встановлює, що «інвестиція» в розумінні статті 25(1) Конвенції передбачає відповідність чотирьом критеріям, а саме: 1) майновий або грошовий внесок; 2) певна тривалість інвестиції; 3) прийняття інвестором на себе певного елементу ризику, пов’язаного з інвестицією; 4) внесок в економічний розвиток держави, на території якої здійснено інвестицію.
Відповідно до статті 1 Арбітражного регламенту UNCITRAL, якщо сторони договору погодились у письмовій формі, що спори, пов’язані з таким договором, повинні передаватись на розгляд в арбітраж згідно з Арбітражним регламентом UNCITRAL, такі спори підлягають вирішенню відповідно до арбітражного регламенту UNCITRAL. При цьому юрисдикція трибуналу визначатиметься на підставі положень відповідної дво- або багатосторонньої угоди про захист інвестицій, у тому числі визначення терміну «інвестиція».
Згідно із статтею 1(1) Угоди: «Термін "інвестиція" означає будь-який вид активів, інвестованих у зв'язку з економічною діяльністю інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до законодавства останньої Договірної Сторони…».
Таким чином, вимоги для встановлення юрисдикції Центру ICSID є значно вищими, ніж ті, що застосовуватимуться для встановлення юрисдикції ad hoc трибуналу, сформованого згідно з Арбітражним регламентом UNCITRAL для вирішення даної справи на підставі арбітражного застереження, передбаченого статтею 8 Угоди. Враховуючи фактичні обставини даної справи, цей аспект є важливим.
Щодо питання 3. Відповідно до публічно доступної інформації, до моменту оголошення даної публічної закупівлі було розглянуто загалом 12 інвестиційних арбітражних проваджень проти Словацької Республіки. Проте, лише одне з цих арбітражних проваджень (EuroGas and Belmont v. Slovakia) відповідає встановленому критерію настання результату арбітражного розгляду у період 2014-2019 років, однак цю справу розглядав Центр ICSID. Відтак, встановлення вимоги щодо наявності досвіду представництва інтересів позивача у спорі проти Словацької Республіки або інтересів Словацької Республіки суттєво звужувало би коло можливих учасників. Отже навпаки, встановлення вимоги щодо наявності досвіду успішного представництва українського позивача в якості інвестора, іноземного позивача в якості інвестора у спорі проти України та/або держави України як відповідача у спорі за позовом іноземного інвестора розширює коло можливих учасників процедури закупівлі.
Одночасно зазначаємо, що наявність нещодавнього досвіду успішного представництва українського позивача в якості інвестора, іноземного позивача в якості інвестора у спорі проти України та/або держави України як відповідача у спорі за позовом іноземного інвестора має забезпечити необхідну обізнаність майбутнього радника Компанії зі специфікою українського правового поля, особливостями тлумачення двосторонніх угод про захист інвестицій за участю України.
Запитанн щодо конфлікту інтересів
Дата подання: 09 листопада 2020 13:08
Дата відповіді: 12 листопада 2020 18:03
Наша фірма представляє інтереси клієнта у комерційному спорі з АТ «Укргазвидобування» під час арбітражного розгляду у Стокгольмському арбітражу. Крім того, наша фірма може бути потенційно задіяна іноземними інвесторами під час процедур міжнародного інвестиційного арбітражу проти України. Відповідно до додатків № 1 та 2 тендерної документації Учасник гарантує та підтверджує, що на дату укладення Договору у нього відсутні будь-які обмеження щодо надання Послуг Замовнику, у тому числі відсутній конфлікт інтересів, який впливає або може вплинути на об’єктивність або неупередженість прийняття рішень, або на вчинення чи не вчинення дій під час надання Послуг за Договором, та може виникати, окрім іншого, внаслідок надання аналогічних послуг Учасником та/або членами міжнародної мережі фірм, що представлені на світовому ринку юридичних послуг як одне ціле і об’єднані одним комерційним брендом, членом якої зокрема є Виконавець, та/або його афілійованими особами будь-яким юридичним чи фізичним особам, та/або співвиконавцями, яких Учасник має намір залучити для виконання договору про закупівлю, та/або іншими третіми особами, що можуть залучатися відповідно до п. 2.3 Договору Чи буде представництво компаній зазначених спорах розглядатися Замовником конфліктом інтересів для цілей цього тендеру та надання відповідних Послуг? Чи буде гарантія з відповідним застереженням з нашого боку підставою для відхилення нашої пропозиції?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Відповідно до умов тендерної документації Конфліктом інтересів є будь-які обставини, що впливають чи можуть вплинути [в майбутньому] «на об’єктивність або неупередженість прийняття рішень, або на вчинення чи не вчинення дій під час надання Послуг за Договором», як приклад зазначено, що настання Конфлікту інтересів може виникати, окрім іншого, внаслідок надання послуг Учасником та/або членами міжнародної мережі фірм, що представлені на світовому ринку юридичних послуг як одне ціле і об’єднані одним комерційним брендом, членом якої зокрема є Виконавець, та/або його афілійованими особами, та/або співвиконавцями, яких Учасник має намір залучити для виконання договору про закупівлю, та/або іншими третіми особами, що можуть залучатися відповідно до п. 2.3 Договору, будь-яким юридичним чи фізичним особам.
Учасник, подаючи тендерну пропозицію, має гарантувати та підтвердити відсутність Конфлікту інтересів, тобто обставин, що можуть вплинути на об’єктивність або неупередженість прийняття рішень, або на вчинення чи не вчинення дій під час надання Послуг за Договором.
Додатково повідомляємо, що Замовником найближчим часом будуть внесені зміни до Тендерної документації з метою уточнення умов виникнення Конфлікту інтересів та згідно зі ст.10 Закону України «Про публічні закупівлі» такі зміни будуть оприлюдненні в електронній системі закупівель.
Запитання щодо вимог
Дата подання: 09 листопада 2020 16:07
Дата відповіді: 12 листопада 2020 18:06
«Відповідно до п.3 Додатку №5 до тендерної документації, від Учасника вимагається підтвердити: "3. Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)»: Учасник підтверджує, що має досвід виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) за період 2014-2019 рр. – надання в якості головного юридичного радника (lead counsel) юридичних послуг, пов’язаних з успішним представництвом позивача (українського інвестора), або успішним представництвом відповідача (держава Україна), або успішним представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)" Просимо надати відповідь на наступне запитання стосовно вказаної вимоги. Чи буде вважатись таким що відповідає вказаним вимогам Учасник – юридична особа, співробітниками якого на момент подання пропозиції є конкретні фізичні особи, які безпосередньо надавали в інвестиційному арбітражному провадженні послуги, що відповідають всім вищевказаним критеріям, проте безпосередньо на момент надання таких послуг відповідні фізичні особи надавали їх у якості співробітників іншої юридичної особи, з якою замовником таких послуг і був укладений відповідний договір (тобто у складі співробітників Учасника є фахівці, які володіють відповідним досвідом, проте такий досвід набутий ними під час та в рамках перебування у трудових відносинах з іншою юридичною особою)?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Відповідно до ст. 16 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон) «Замовник вимагає від учасників процедури закупівлі подання ними документально підтвердженої інформації про їх відповідність кваліфікаційним критеріям. Кваліфікаційний критерій ч. 3 Додатку 5 до Тендерної документації встановлений відповідно до п. 3 ч. 1 ст. 16 Закону, а саме: «3) наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);».
В п. 3.1 Додатку 5 до Тендерної документації зазначено, що Учасник підтверджує, що має відповідний досвід. В Таблиці 2 п. 3.1 має бути викладена інформація щодо договору на підставі якого надавалися відповідні послуги.
Відповідно до пункту 37) частини 1 ст. 1 Закону «учасник процедури закупівлі / спрощеної закупівлі (далі - учасник) - фізична особа, фізична особа - підприємець чи юридична особа - резидент або нерезидент, у тому числі об'єднання учасників, яка подала тендерну пропозицію / пропозицію або взяла участь у переговорах у разі застосування переговорної процедури закупівлі».
Зважаючи на зазначене, у відповідь на запитання повідомляємо, що інформація про відповідність кваліфікаційному критерію має подаватися безпосередньо відносно Учасника.
Вимоги до Банківської гарантії
Дата подання: 09 листопада 2020 21:52
Дата відповіді: 12 листопада 2020 18:07
Передостанній підпункт пункту 4 Додатку 4Б (Вимоги до банківської гарантії як забезпечення тендерної пропозиції, що надається учасниками для участі у процедурі закупівлі), передбачає, що «строк дії гарантії (повинен бути не менше ніж строк дії договору про закупівлю та додатково один місяців)». У той же час у пункті 2 Розділу ІІІ Тендерної документації передбачено, що «Строк дії забезпечення тендерної пропозиції повинен становити не менше 120 днів з кінцевого строку подання тендерних пропозицій». Підтвердьте, будь ласка, що у відповідному підпункті Додатку 4Б була допущена помилка, і правильний строк дії забезпечення тендерної пропозиції вказаний саме у пункті 2 Розділу ІІІ Тендерної документації.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: В передостанньому підпункті пункту 4 Додатку 4Б (Вимоги до банківської гарантії як забезпечення тендерної пропозиції, що надається учасниками для участі у процедурі закупівлі) було допущено технічну помилку. Зазначену вимогу слід читати як «строк дії гарантії (повинен бути не менше ніж строк дії тендерної пропозиції)». Замовником будуть внесені відповідні зміни до тендерної документації та згідно зі ст.10 Закону України «Про публічні закупівлі» такі зміни будуть оприлюдненні в електронній системі закупівель.
Досвід виконання аналогічного договору
Дата подання: 09 листопада 2020 21:54
Дата відповіді: 12 листопада 2020 18:09
П.3.1 Додатку 5 передбачає таке: «Учасник підтверджує, що має досвід виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) за період 2014-2019 рр. – надання в якості головного юридичного радника (lead counsel) юридичних послуг, пов’язаних з успішним представництвом позивача (українського інвестора), або успішним представництвом відповідача (держава Україна), або успішним представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)». Поясніть, будь ласка, чи фраза «в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)» стосується лише «успішного представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна», чи вона також стосується також іншого релевантного досвіду, зазначеного у п.3.1, у тому числі «успішного представництвом позивача (українського інвестора)»?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: У відповідь на Ваше запитання щодо «… Поясніть, будь ласка, чи фраза «в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)» стосується лише «успішного представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна», чи вона також стосується також іншого релевантного досвіду, зазначеного у п.3.1, у тому числі «успішного представництвом позивача (українського інвестора)»?» повідомляємо, що фраза «в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)» стосується всього релевантного досвіду, зазначеного у п.3.1 Додатку 5 до Тендерної документації, а саме: «досвід виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) за період 2014-2019 рр. – надання в якості головного юридичного радника (lead counsel) юридичних послуг, пов’язаних з успішним представництвом позивача (українського інвестора), або успішним представництвом відповідача (держава Україна), або успішним представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна…»
Розгорнути всі запитання: 5 Згорнути запитання

Скарги до процедури

Номер скарги: UA-2020-10-30-007457-c.c1
Статус:
Скасовано
Скаржник: Фізична особа-підприємець КУРИЛО ЮЛІЯ ВОЛОДИМИРІВНА, Код ЄДРПОУ:2776600181
Дискримінаційні положення в тендерній документації
Внести зміни до тендерної документації (тендер UA-2020-10-30-007457-c) з метою усунення порушень, зазначених в цій скарзі.
Документи
Причина: Період оскарження закінчився
Номер скарги: UA-2020-10-30-007457-c.c2
Статус:
Скасовано
Скаржник: Фізична особа-підприємець КУРИЛО ЮЛІЯ ВОЛОДИМИРІВНА, Код ЄДРПОУ:2776600181
Дискримінаційні положення в тендерній документації
Внести зміни до тендерної документації (тендер UA-2020-10-30-007457-c) з метою усунення порушень, зазначених в цій скарзі.
Документи
Причина: Період оскарження закінчився
Номер скарги: UA-2020-10-30-007457-c.c3
Статус:
Скасовано
Скаржник: Фізична особа-підприємець КУРИЛО ЮЛІЯ ВОЛОДИМИРІВНА, Код ЄДРПОУ:2776600181
Дискримінаційні положення в тендерній документації
Внести зміни до тендерної документації (тендер UA-2020-10-30-007457-c) з метою усунення порушень, зазначених в цій скарзі.
Документи
Причина: Період оскарження закінчився

Документи подані скаржником

27 листопада 2020 13:05
Скарга від 27_11_2020.pdf
27 листопада 2020 13:05
Ордер.pdf
27 листопада 2020 13:05
Свідоцтво адвоката.pdf
27 листопада 2020 13:05
Ордер.pdf

Документи подані скаржником

27 листопада 2020 22:12
Ордер.pdf
27 листопада 2020 22:12
Скарга від 27_11_2020.pdf
27 листопада 2020 22:12
свид адвоката .pdf

Документи подані скаржником

27 листопада 2020 23:23
Скарга від 27_11_2020.pdf
27 листопада 2020 23:23
Ордер.pdf
27 листопада 2020 23:23
свид адвоката .pdf

Інформація про моніторинг

  • UA-M-2020-11-06-000009 ● 9dc1aa090c6f473080f9f87f7667442a
  • Статус: порушення не виявлені
  • Підстави для прийняття рішення про початок моніторингу:

    1. Виявлені органом державного фінансового контролю ознаки порушення (порушень) законодавства у сфері публічних закупівель в інформації, оприлюдненій в електронній системі закупівель
  • Етапи закупівельного процесу:

    1. Планування закупівлі та оприлюднення інформації про її проведення

Повідомлення про прийняття рішення про початок моніторингу процедури закупівлі

Дата прийняття рішення про проведення моніторингу: 06 листопада 2020
Дата публікації рішення про проведення моніторингу: 06 листопада 2020 09:47
Повідомлення про прийняття рішення про початок моніторингу процедури закупівлі:

ДЕРЖАВНА АУДИТОРСЬКА СЛУЖБА УКРАЇНИ

Н А К А З


06.11.2020 № 308

Київ



Про початок
моніторингу процедур закупівель


Відповідно до частини другої статті 8 Закону України «Про публічні закупівлі», пункту 9 Положення про Державну аудиторську службу України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 03 лютого 2016 року № 43,

НАКАЗУЮ:

1. Розпочати моніторинг процедур закупівель відповідно до переліку, що додається.
2. Департаменту фінансового контролю у сфері закупівель забезпечити проведення моніторингу процедур закупівель, зазначених у пункті 1 цього наказу.


Заступник Голови Олександр ШКУРОПАТ



Додаток
до наказу Державної аудиторської служби України
від 06.11.2020 № 308

Витяг з переліку
процедур закупівель

№ з/п
Оголошення про проведення процедури закупівлі та/або повідомлення про намір укласти договір на вебпорталі Уповноваженого органу Опис підстав для здійснення моніторингу закупівлі
унікальний номер дата оприлюднення на вебпорталі Уповноваженого органу
1 UA-2020-10-30-007457-c 30.10.2020 виявлені органом державного фінансового контролю ознаки порушення (порушень) законодавства у сфері публічних закупівель в інформації, оприлюдненій в електронній системі закупівель;


Директор Департаменту фінансового контролю у сфері закупівель Сергій ЧЕРНЕГА

Електронний підпис

Перевірити

Перевірка підпису

Запит замовнику на пояснення

Дата: 2020-11-11 15:29:41

Про надання пояснень

У межах проведення моніторингу процедури закупівлі юридичних послуг, пов`язаних з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a., та вчинення пов’язаних з цим дій в інтересах НАК «Нафтогаз України» (інформацію опубліковано в електронній системі закупівель за номером ID: UA-2020-10-30-007457-c ), очікуваною вартістю 15 000 000,00 євро та відповідно до пунктів 6 та 11 статті 10 Закону України «Про основні засади здійснення державного фінансового контролю в Україні», частини п’ятої статті 8 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі - Закон) та підпунктів 2 та 9 пункту 6 Положення про Державну аудиторську службу України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 03 лютого 2016 року № 43, постала потреба в отриманні пояснень (інформації та документів) щодо наступного питання:
Арбітражний інститут торгової палати Стокгольму 19.12.2012 виніс остаточне рішення по арбітражній справі № V007/2008, за позовом Italia Ukraina GAS s.p.a (далі – IUGAS) до НАК «Нафтогаз України» (далі – Нафтогаз), відповідно до якого Нафтогаз, за не поставку затребуваного газу за період з 01.09.2008 по 31.12.2010, по укладеному 24.12.2003 Контракту, повинен сплатити IUGAS штраф на загальну суму 12 718 486,00 доларів США, а також зобов`язаний сплатити проценти, нараховані на згадану вище суму штрафу за ставкою, яка відповідає офіційній шведській обліковій ставці плюс вісім процентів річних. Станом на 18.12.2015 сума нарахованих процентів на загальну суму штрафу складає 6 889 096,00 доларів США.
З огляду на викладене просимо пояснити яким чином та на підставі яких документів вами здійснено розрахунок та визначено очікувану вартість цієї процедури закупівлі в сумі 15 000 000,00 євро, зважаючи що її предмет передбачає лише можливість ініціювання інвестиційного арбітражного провадження?
Відповідно до частини п’ятої статті 8 Закону Замовник протягом трьох робочих днів з дня оприлюднення запиту про надання пояснень щодо прийнятих рішень та/або вчинених дій чи бездіяльності, які є предметом дослідження в рамках моніторингу процедури закупівлі, повинен надати відповідні пояснення (інформацію, документи) через електронну систему закупівель.

Відповідь замовника на пояснення

Дата: 2020-11-16 16:14:39

Керуючись частиною п’ятою статті 8 Закону України "Про публічні закупівлі" надаємо пояснень щодо запиту.

У відповідь на запит ДАСУ від 11.11.2020 надаємо наступні пояснення.
Відповідно до оголошеного предмету закупівлі НАК “Нафтогаз України” (далі - Компанія, Замовник) має намір закупити юридичні послуги, пов`язані з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a., та вчинення пов’язаних з цим дій в інтересах НАК “Нафтогаз України”. Тобто предмет закупівлі включає в себе не лише дослідження можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження, а також вчинення пов’язаних з цим дій в інтересах НАК “Нафтогаз України”.
Крім того, умови здійснення процедури закупівлі, а також умови надання послуг та їх перелік викладені в тендерній документації, зокрема в Технічних, якісних та кількісних характеристиках предмета закупівлі та проекті Договору про закупівлю, які є невід’ємними додатками до тендерної документації (додаток 1 та додаток 2 відповідно). Так, згідно із Технічними, якісними та кількісними характеристиками предмета закупівлі перелік послуг, що мають бути надані за заявкою замовника:
- надання консультацій, рекомендацій, юридичних висновків (письмових та усних), здійснення правового аналізу та вчинення інших дій юридичного характеру, у зв’язку із дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a. (далі - Справа);

- представництво інтересів Компанії в судах іноземних юрисдикцій та/або у міжнародних арбітражах;

- вчинення всіх дій та підготовкою і направленням всіх документів, здійснення та подання яких передбачене застосовним арбітражним регламентом та/або вимогами відповідних державних судів або арбітражних інституцій під час підготовки до судового/арбітражного провадження та розгляду Справи;

- підготовку позовних заяв, скарг, пов’язаних із захистом порушених прав та законних інтересів Компанії;

- підготовку розрахунку юридичних витрат, заяв про відшкодування арбітражних витрат;

- підготовку показань свідків, висновків експертів і заперечень на показання свідків, висновків експертів, що надані іншою стороною в Справі;

- підготовку до усних слухань та/або судових засідань та представництво інтересів Замовника на усних слуханнях та/або судових засіданнях;

- підготовку заяв про винесення складом арбітражу та/або судом рішень з окремих питань;

- підготовку всіх інших документів та вчинення дій, які є необхідними або бажаними в межах розгляду Справи.

Орієнтовна кількість годин надання послуг - близько 36 000 годин.
Строк надання послуг, що встановлений Договором про закупівлю, складає три роки з дати укладення договору.
Враховуючи зазначені вище умови та вимоги до послуг Компанією було здійснено розрахунок очікуваної вартості закупівлі.
Щодо того, яким чином та на підставі яких документів було здійснено розрахунок очікуваної вартості послуг в сумі 15 000 000,00 Євро повідомляємо.
Очікувана вартість закупівлі розрахована відповідно до п. 3.3 Регламенту взаємодії структурних підрозділів НАК “Нафтогаз України” під час здійснення закупівель товарів, робіт та послуг (нова редакція), затвердженого протоколом засідання правління від 27.02.2020 №81 та Порядку розрахунку очікуваної вартості товарів, робіт та послуг, що є додатком 5 до цього Регламенту, у разі проведення відкритих торгів.
Для визначення очікуваної вартості закупівлі було використано джерела цінової інформації відповідно до п. 2.2.3 Порядку розрахунку очікуваної вартості товарів, робіт та послуг – ціни раніше укладених договорів, як уже виконаних, так і діючих, одержаних із текстів таких договорів. Так, для визначення очікуваної вартості Послуг юридичних, пов`язаних з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a., та вчинення пов’язаних з цим дій в інтересах НАК “Нафтогаз України” були використані погодинні ставки, встановлені в договорах про закупівлю послуг, укладених між НАК “Нафтогаз України” та Freshfields Bruckhaus Deringer LLP (від 16.07.2020 № FBD-20), Wikborg Rein Advokatfirma AS (від 23.03.2020 № WR-20), Covington & Burling LLP (від 30.03.2020 №CB-20), Eversheds Sutherland (International) LLP (від 21.10.2020 №ESI-20) для здійснення розрахунку середньої погодинної ставки (425,97 Євро), з огляду на яку було розраховано очікувану вартість закупівлі послуг обсягом 36 000 годин, що Компанія розраховує отримати протягом строку дії договору про закупівлю (3 роки). Визначена таким способом очікувана вартість закупівлі склала 15 334 920,00 Євро та була округлена в сторону зменшення до 15 000 000,00 Євро.

Запит замовнику на пояснення

Дата: 2020-11-25 20:54:06

Про надання пояснень

У межах проведення моніторингу процедури закупівлі юридичних послуг, пов`язаних з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a., та вчинення пов’язаних з цим дій в інтересах НАК «Нафтогаз України» (інформацію опубліковано в електронній системі закупівель за номером ID: UA-2020-10-30-007457-c ), очікуваною вартістю 15 000 000,00 євро та відповідно до пунктів 6 та 11 статті 10 Закону України «Про основні засади здійснення державного фінансового контролю в Україні», частини п’ятої статті 8 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон) та підпунктів 2 та 9 пункту 6 Положення про Державну аудиторську службу України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 03 лютого 2016 року № 43, постала потреба в отриманні пояснень (інформації та документів) щодо наступного питання:
Яким чином та на підстав яких документів Вами розраховано загальну кількість годин для надання послуг, які відповідно до технічних, якісних та кількісних характеристик предмета закупівлі складають 36 000 годин?
Відповідно до частини п’ятої статті 8 Закону Замовник протягом трьох робочих днів з дня оприлюднення запиту про надання пояснень щодо прийнятих рішень та/або вчинених дій чи бездіяльності, які є предметом дослідження в рамках моніторингу процедури закупівлі, повинен надати відповідні пояснення (інформацію, документи) через електронну систему закупівель.

Відповідь замовника на пояснення

Дата: 2020-11-27 18:15:15

Керуючись частиною п’ятою статті 8 Закону України "Про публічні закупівлі" надаємо пояснення щодо запиту.

У відповідь на запит ДАСУ від 25.11.2020 надаємо наступні пояснення. Відповідно до оголошеного предмету закупівлі Компанія має намір закупити юридичні послуги, пов`язані з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a., та вчинення пов’язаних з цим дій в інтересах НАК “Нафтогаз України”.

В Технічних, якісних та кількісних характеристиках предмета закупівлі (далі – Технічні вимоги) та проекті Договору про закупівлю (далі – Договір), які є невід’ємними додатками до тендерної документації (додаток 1 та додаток 2 відповідно), встановлено основні умови закупівлі та вимоги до послуг, що закуповуються.
Так згідно з переліком, що міститься в Технічних вимогах, послуги, які мають бути надані Замовнику включають весь спектр послуг, що можуть знадобитися Замовнику, починаючи від всебічного аналізу матеріалів з метою дослідження можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження, та враховуючи всі дії, необхідність у вчиненні яких може виникнути в процесі супроводження інвестиційного арбітражного провадження. При цьому, в п. 1.2.2 Договору передбачено, що «Вчинення Виконавцем будь-яких дій, направлених на ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a., можливе лише після надання Виконавцем меморандуму щодо можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження та його перспективності, а також надання Замовником письмового погодження, за підписом уповноваженої особи Замовника, яким буде погоджено вчинення подальших необхідних дій», в п. 1.3. зазначено, що обсяг закупівлі Послуг може бути зменшено за рішенням Замовника.
З огляду на визначені вище умови в Технічних вимогах Замовником зазначено орієнтовну кількість годин надання Послуг близько 36 000 годин протягом 3 років від дати укладення Договору (тобто, орієнтовно по 12 000 годин на рік за умови рівномірного розподілу сумарної кількості по роках). Фактично замовлена кількість годин під час виконання Договору про закупівлю, укладеного за результатами процедури закупівлі, може суттєво відрізнятися від встановленої під час закупівлі орієнтовної кількості годин в бік зменшення. Разом з тим, не можна виключити ймовірності додаткової закупівлі відповідних послуг для супроводження інвестиційного арбітражного провадження за умови, якщо його буде ініційовано, яка за необхідності буде здійснена з дотриманням норм, встановлених Законом України «Про публічні закупівлі».

Для визначення орієнтовної кількості годин надання послуг, що є необхідними для юридичного супроводу очікуваної справи, Компанія спиралася на свій попередній досвід юридичного супроводу міжнародних арбітражів для оцінки складності справи та необхідного для її ведення ресурсу. Під час розрахунку орієнтовної кількості годин надання послуг обсягом близько 36 000 годин було враховано наступні фактори:
1) висока складність очікуваної справи;
2) тривала процесуальна історія, що передувала та слугуватиме підставою для ініціювання інвестиційного арбітражу, що зумовлює необхідність ознайомлення юридичного радника зі значною кількістю процесуальних документів;
3) очікувана необхідність залучення незалежних експертів (в тому числі, експертів з міжнародного публічного права, з вузькоспеціалізованих юридичних питань, експертів у сфері європейського ринку газу, форензік експертів тощо) та локальних юридичних радників (з права Словацької Республіки, права Європейського Союзу);
4) висока ймовірність біфуркації справи (розділення розгляду справи) на декілька етапів, кожен з яких закінчуватиметься окремим арбітражним рішенням. Практика біфуркації інвестиційних арбітражів є надзвичайно поширеною. У разі винесення кількох остаточних арбітражних рішень (наприклад, рішення з питань юрисдикції та рішення з питань відповідальності) оскарженню підлягатиме не лише останнє арбітражне рішення, але й перше арбітражне рішення, що збільшує витрати на обслуговування справи через необхідність супроводу паралельно і процедури оскарження першого арбітражного рішення у місцевому суді за місцем арбітражу, й другої стадії арбітражного провадження.
Окремо звертаємо увагу на те, що очікувана кількість годин надання послуг охоплює не лише години роботи головного юридичного радника, якого буде залучено за результатами закупівлі, але також і години робити експертів, локальних юридичних радників, перекладачів.

Також під час визначення обсягу послуг, необхідного для надання вищевказаних юридичних послуг, Компанією було враховано власний досвід ведення арбітражних проваджень, зокрема інвестиційного арбітражного провадження та комерційних арбітражних проваджень. Зокрема, наприклад, протягом 2018 та 2019 років Компанії було надано щороку понад 12 тисяч годин юридичних послуг, пов’язаних із представництвом в комерційному арбітражі проти ПАТ «Газпром» та супутніх судових процесах. Зазначені показники є співставними із витратами часу на обслуговування поточного інвестиційного арбітражу проти Російської Федерації. Орієнтовна кількість необхідних годин для надання юридичних послуг була розрахована, серед іншого, й шляхом співставлення із обсягом годин, витрачених іншими юридичними радниками Компанії під час надання юридичних послуг з ведення арбітражних проваджень, у тому числі інвестиційного арбітражного провадження.

Додатково звертаємо увагу на той факт, що умовами Договору передбачені оплати Замовником наданих послуг після затвердження звіту Виконавця і підписання акту здавання-приймання наданих послуг, а також встановлено право Замовника відмовитися від приймання послуг та підписання акту здавання-приймання послуг, в тому числі, у разі незгоди із кількістю та якістю наданих послуг.


Висновок про результати моніторингу закупівлі

Друкувати висновок про результати моніторингу процедури закупівлі PDFHTML
Дата публікації: 30 листопада 2020
Кінцевий строк оскарження: 04 грудня 2020

Порушення не виявлено

Електронний підпис

Перевірити

Перевірка підпису

Протокол розгляду тендерних пропозицій

Переглянути / друкувати протокол розгляду тендерних пропозицій з інформацією про підстави відхилення PDFHTML
Дата публікації : 30 грудня 2020
UA-2020-10-30-007457-c784ef1acef644c189074e36602ceca56
Найменування: акціонерне товариство “Національна акціонерна компанія “Нафтогаз України”
Код ЄДРПОУ: 20077720
Місцезнаходження: 01601, Україна, Київська область обл., м. Київ , вул. Б.Хмельницького, 6
Учасник Документи Рішення Додатково
Covington & Burling LLP Документи
Допущено до аукціону
Вимога про усунення невідповідностей
до 24 грудня 2020 15:51
Shearman & Sterling LLP Документи
Допущено до аукціону

Вимога про усунення невідповідностей

Опис: 1. Перелік виявлених невідповідностей: На виконання вимог, викладених у Додатку 5 до Тендерної документації “Гарантійний лист про відповідність кваліфікаційним критеріям”, Учасник надав інформацію про те, що він та субпідрядник, якого він планує залучити для виконання договору про закупівлю, визнані у зазначених Замовником рейтингах, проте надана Учасником інформація не дозволяє чітко встановити, що таке визнання відноситься до періоду 2019 року. 2. Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності: У додатку 5 до Тендерної документації “Гарантійний лист про відповідність кваліфікаційним критеріям” (далі – Додаток 5) визначено інформацію і документи, які Учасник повинен надати у складі своєї тендерної пропозиції для підтвердження відповідності кваліфікаційним критеріям, встановленим Замовником згідно статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі». Відповідно до п. 2.2 Додатка 5 на підтвердження наявності у Учасника працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід, Учасник зокрема повинен підтвердити, що він та/або його афілійовані особи (юридичні/а особи/а, стосовно яких учасник здійснює контроль або які/а здійснюють/є контроль над Учасником, чи які/а разом із Учасником перебувають/є під спільним контролем іншої особи), та/або члени міжнародної мережі фірм, що представлені на світовому ринку юридичних послуг як одне ціле і об’єднані одним комерційним брендом, членом якої зокрема є Учасник, та співвиконавець, якого Учасник має намір залучити для виконання договору про закупівлю, визнані у юридичних рейтингах, серед яких має бути: 1) визнання в рейтингу Chambers and Partners за 2019 рік у категорії Arbitration (International) in Global Wide не нижче Band 1-3; або 2) визнання в рейтингу Who`s Who Legal за 2019 рік у категорії Dispute Resolution або International Arbitration.або 3) визнання в рейтингу Legal 500 за 2019 рік у категорії International Arbitration. 3. Перелік інформації та/або документів, які повинен подати учасник для усунення виявлених невідповідностей: Для підтвердження відповідності Учасника зазначеній вище вимозі він надає: роздруківки З ОФІЦІЙНОГО САЙТУ АБО ПОСИЛАННЯ НА ОФІЦІЙНИЙ САЙТ З ВІДКРИТИМ ДОСТУПОМ ВІДПОВІДНОГО РЕЙТИНГОВОГО АГЕНТСТВА, та/або скан-копії публікацій в друкованих виданнях ВІДПОВІДНОГО РЕЙТИНГОВОГО АГЕНТСТВА, ЗМІСТ ЯКИХ, окрім інформації про включення до рейтингу, ДОЗВОЛИТЬ ЧІТКО ВСТАНОВИТИ ВІДПОВІДНИЙ ПЕРІОД, та/або ПИСЬМОВЕ ПІДТВЕРДЖЕННЯ ВІД ВІДПОВІДНОГО РЕЙТИНГОВОГО АГЕНТСТВА (надіслане поштою, факсом, електронною поштою), отримане у відповідь на запит учасника, яке підтверджує рейтинги за відповідний період.

Публічні документи

02 грудня 2020 14:31
7. Insurance ENG-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
10. Guarantee (SWIFT) ENG-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
10. Guarantee (signed) ENG-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
1. Paris Bar Certificate FR-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
1. Internal certificate (ENG - UKR).pdf
02 грудня 2020 14:31
6. Rankings (Chambers, WWL, Legal500).pdf
02 грудня 2020 14:31
4. Letter explaining structure.pdf
02 грудня 2020 14:31
3. Registration (Paris) (Paris bar) FR-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
3. Registration (Paris) (INSEE) UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
3. Registration (Paris) (INSEE) FR.pdf
02 грудня 2020 14:31
3. Registration (London) (SRA) ENG-UA.pdf

Відповіді учасника на умови участі у закупівлі

Covington & Burling LLP

Shearman & Sterling LLP

Реєстр пропозицій

Друкувати реєстр отриманих тендерних пропозицій PDFHTML

Дата і час розкриття: 06 січня 2021 13:45

Учасник Первинна пропозиція Остаточна пропозиція Документи
Covington & Burling LLP 3 250 000,00
EUR
3 250 000,00
EUR
Документи
Shearman & Sterling LLP 11 987 000,00
EUR
11 687 000,00
EUR
Документи

Публічні документи

02 грудня 2020 14:31
7. Insurance ENG-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
10. Guarantee (SWIFT) ENG-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
10. Guarantee (signed) ENG-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
1. Paris Bar Certificate FR-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
1. Internal certificate (ENG - UKR).pdf
02 грудня 2020 14:31
6. Rankings (Chambers, WWL, Legal500).pdf
02 грудня 2020 14:31
4. Letter explaining structure.pdf
02 грудня 2020 14:31
3. Registration (Paris) (Paris bar) FR-UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
3. Registration (Paris) (INSEE) UA.pdf
02 грудня 2020 14:31
3. Registration (Paris) (INSEE) FR.pdf
02 грудня 2020 14:31
3. Registration (London) (SRA) ENG-UA.pdf

Відповіді учасника на умови участі у закупівлі

Covington & Burling LLP

Shearman & Sterling LLP

Протокол розкриття

Друкувати протокол розкриття тендерних пропозицій PDFHTML
Учасник Рішення Пропозиція Опубліковано Додатково
Covington & Burling LLP
#53-0188411
Переможець
3 250 000,00
EUR
13 січня 2021 14:15
Обґрунтування аномально низької ціни
до 12 січня 2021 00:00

Обґрунтування аномально низької ціни

найбільш економічно вигідна пропозиція є меншою на 40 або більше відсотків від середньоарифметичного значення ціни/приведеної ціни тендерних пропозицій інших учасників на початковому етапі аукціону / найбільш економічно вигідна пропозиція є меншою на 30 або більше відсотків від наступної ціни/приведеної ціни тендерної пропозиції за результатами проведеного електронного аукціону

Документи

13 січня 2021 14:15
Електронний підпис

Повідомлення про намір укласти договір

Дата і час публікації: 13 січня 2021 14:15

Друкувати повідомлення про намір укласти договір PDFHTML
Учасник Пропозиція Документи
Covington & Burling LLP
#53-0188411
3 250 000,00
EUR
Документи

Документи

13 січня 2021 14:15
Електронний підпис

Укладений договір

Контракт Статус Опубліковано
Електронний підпис укладений
01 квітня 2024 14:28
Електронний підпис укладений
02 лютого 2021 12:25
Договір від 01.02.2021 №CB-SK-21.pdf укладений
02 лютого 2021 12:22

Виконання договору

Друкувати звіт про виконання договору про закупівлю PDFHTML
Строк дії за договором: 01 лютого 2021 — 01 лютого 2024
Сума оплати за договором: 341 809,96
EUR