Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
ДК 021:2015 – 33600000-6 Фармацевтична продукція (Антиінгібіторний коагулянтний комплекс 1000 МО, Антиінгібіторний коагулянтний комплекс 1000 МО)
CPV: 33600000-6 Pharmaceutical products (Anti-inhibitor coagulant complex 1000 IU, Anti-inhibitor coagulant complex 1000 IU)
CPV: 33600000-6 Pharmaceutical products (Anti-inhibitor coagulant complex 1000 IU, Anti-inhibitor coagulant complex 1000 IU)
Очікувана вартість
281 947 412,64 UAH
UA-2020-07-28-003407-c ● 46d25cd7b5ff455f89d12dd95758e2e9
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
Торги не відбулися
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Tender notice
Інформація про замовників
Purchasing Body
Найменування: | ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "МЕДИЧНІ ЗАКУПІВЛІ УКРАЇНИ" |
Код ЄДРПОУ: | 42574629 |
Вебсайт: | https://medpro.health/uk/ |
Місцезнаходження: | 01601, Україна , м. Київ обл., м. Київ, вул. Грушевського, буд. 7 |
Контактна особа: |
Дар'я Пахомова +380632318243 pakhomovadv@gmail.com |
Категорія: | Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади |
Official name: | STATE ENTERPRISE MEDICAL PROCUREMENT OF UKRAINE |
National ID: | 42574629 |
Contact point: |
Daria Pakhomova +380632318243 pakhomovadv@gmail.com |
Інформація про процедуру
Milestones
Дата оприлюднення: | 28 липня 2020 11:49 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 18 серпня 2020 11:00 |
Оскарження умов закупівлі: | до 24 серпня 2020 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 28 серпня 2020 11:00 |
Очікувана вартість: | 281 947 412,64 UAH без ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 1 409 737,06 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 0,50% |
Publication date: | 28 липня 2020 11:49 |
Enquiries until: | 18 серпня 2020 11:00 |
Complaints submission until: | до 24 серпня 2020 00:00 |
Time limit for receipt of tenders: | 28 серпня 2020 11:00 |
Information
Estimated total value: | 281 947 413 UAH excluding VAT |
Minimal lowering step: | 1 409 737 UAH |
Minimal lowering step, %: | 0,50 % |
Інформація про предмет закупівлі
Вид предмету закупівлі: Товари
Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:33600000-6: Фармацевтична продукція
Scope of the procurement
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
2930652 одиниця
Антиінгібіторний коагулянтний комплекс 1000 МО
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 33600000-6 — Фармацевтична продукція
INN: Factor VIII inhibitor bypassing activity
Anti-inhibitor coagulant complex 1000 IU
CPV: 33600000-6
Період постачання:
по 01 грудня 2020
8831860 одиниця
Антиінгібіторний коагулянтний комплекс 1000 МО
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
Україна, Відповідно до документації
ДК 021:2015: 33600000-6 — Фармацевтична продукція
INN: Factor VIII inhibitor bypassing activity
Anti-inhibitor coagulant complex 1000 IU
CPV: 33600000-6
Період постачання:
по 01 грудня 2020
Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)
Подія | Опис | Тип оплати | Період, (днів) | Тип днів | Розмір оплати, (%) |
---|---|---|---|---|---|
Iнша подія | Оплата за партію поставленої продукції за Договором здійснюється протягом 30 (тридцяти) банківських днів з моменту підписання відповідної видаткової накладної та/або Акта приймання продукції за місцем призначення, визначеним п. 2.2. Договору, за умов відсутності будь-яких зауважень до продукції з боку ЗАМОВНИКА. ЗАМОВНИКОМ може проводитись попередня оплата з урахуванням положень бюджетного законодавства та нормативно-правових актів, що регулюють питання здійснення попередньої оплати. | Пiсляоплата | 30 | Банківські | 100 |
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
28 липня 2020 11:51 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
28 липня 2020 11:49 |
додаток 2-а ст.17.docx | |
28 липня 2020 11:49 |
додаток 3 Вимоги до переможця.docx | |
28 липня 2020 11:49 |
додаток 2-б Згода з проєктом договору.docx | |
28 липня 2020 11:49 |
додаток 2 Перелік інформації.docx | |
28 липня 2020 11:49 |
додаток 1 Технічні характеристики (Антиінгібіторний коагулянтний комплекс (1000 МО дитяча+доросла).docx | |
28 липня 2020 11:49 |
додаток 4 проєкт договору ЛЗ UA_ENG.docx | |
28 липня 2020 11:49 |
ТД (Антиінгібіторний коагулянтний комплекс (1000 МО дитяча+доросла).docx |
Роз’яснення до процедури
Запитання до процедури
Units Clarification
Дата подання: 28 липня 2020 19:47
Дата відповіді: 30 липня 2020 14:48
Dear Buyer,
We just take a part in 3 your bids and intend to bid permanently. The following fresh bids
UA-2020-07-28-003407-c
UA-2020-07-28-004373-c
UA-2020-07-28-004632-c
UA-2020-07-28-007489-c
UA-2020-07-28-002971-c
are in need for same clarification:
What quantities are required - number of VIALS or number of IU?
For example 1000 IU, but you wrote that need is 2930652 од.
Is it 2930652 vials or 2930 vials (IU rounded)?
I guess that unit is vial and it is a number of vials. But it is documentation, so it must be formally corrected and re-published.
Or at least answer, touching upon all above bids shall be published.
Thank you.
Dr. Oleg Kovalev/SENSO DYNAMICS
--------------------------------------------------------------------
Шановний Покупець,
Ми просто беремо участь у 3-х ваших пропозиціях і маємо намір подавати торги постійно. Наступні свіжі ставки
UA-2020-07-28-003407-c
UA-2020-07-28-004373-c
UA-2020-07-28-004632-c
UA-2020-07-28-007489-c
UA-2020-07-28-002971-c
потребують того ж роз'яснення:
Які кількості потрібно - кількість ВІАЛЬ чи кількість МО?
Наприклад, 1000 МО, але ви писали, що потреба становить 2930652 од.
Це 2930652 флакони або 2930 флакони (МЕ округлені)?
Я здогадуюсь, що ця одиниця є флаконом, і в ній вказано кількistj флаконів. Але це документація, тому вона повинна бути офіційно виправлена та перевидана.
Або хоча б відповідь, торкаючись усіх вищезазначених пропозицій, буде опубліковано.
Дякую.
Д-р Олег Ковальов / SENSO DYNAMICS
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Шановний учаснику, в додатку 1 до тендерної документації «Технічні характеристики» наведено одиницю виміру в 5 стовпчику таблиці «Одиниця виміру»: МО. В стовпчику «кількість» надається необхідна кількість одиниць виміру, тобто кількість закупівлі, визначена в тендерній документації, вказана в МО. Стосовно процедури, в якій Вами задано питання, загальна кількість до закупівлі становить - 8831860 МО та 2930652 МО відповідно.
Dear participant, Annex 1 to tender documentation “Technical requirements” specifies Units of Measurement in column 5 of the table “Unit of Measurement” as IU. Column “Quantity” specifies the required q-ty in Units of Measurement, that is the quantity announced for procurement is indicated in tender documentation in IU. As reagards the tender you refer your question to, the quantity to be procured is 8831860 IU and 2930652 IU respectively.
Dear participant, Annex 1 to tender documentation “Technical requirements” specifies Units of Measurement in column 5 of the table “Unit of Measurement” as IU. Column “Quantity” specifies the required q-ty in Units of Measurement, that is the quantity announced for procurement is indicated in tender documentation in IU. As reagards the tender you refer your question to, the quantity to be procured is 8831860 IU and 2930652 IU respectively.
Завірення договору
Дата подання: 13 серпня 2020 17:21
Дата відповіді: 17 серпня 2020 09:51
Добрий день! На виконання вимог тендерної документації Учасник буде подавати, серед іншого, аналогічний договір разом із його перекладом на українську мову, так як оригінал договору викладено мовою іншою, ніж українська. Оскільки Замовником зазначено у тендерній документації, що переклад повинен бути завірений учасником, то просимо дати відповідь на наступне питання:
1. чи повинен завіряти Учасник (його уповноважена особа) своїм підписом та печаткою кожну сторінку перекладеного документу та кожну сторінку оригіналу договору?
2. Якщо ні, то чи може Учасник зшити разом копію договору та його переклад, підписати та поставити печатку на першій та останній сторінках зшитих документів, таким чином засвідчуючи справжність всіх сторінок договору та правильність всіх сторінок перекладу?
В цьому випадку Учасник також надасть супровідний лист із підтвердженням, що підписуючи на зшивці першу та останню сторінки договору з перекладом, Учасник підтверджує автентичність договору та вірність перекладу на українську мову.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Добрий день!
Відповідно до пункту 7 розділу І тендерної документації на закупівлю «ДК 021:2015 – 33600000-6 Фармацевтична продукція (Антиінгібіторний коагулянтний комплекс 1000 МО, Антиінгібіторний коагулянтний комплекс 1000 МО)» (далі – тендерна документація) усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, повинні бути складені українською мовою, а документи, що видані іншими установами, можуть бути надані учасником у складі тендерної пропозиції українською або іншою мовою.
Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ, що складений на іншій мові, ніж українська, учасник повинен надати автентичний переклад такого документа українською мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Переклад має бути підписаний або завірений особою, уповноваженою на підписання тендерної пропозиції, та може бути засвідчений печаткою учасника, в разі її використання.
Звертаємо увагу, що замовник не встановлює додаткових вимог щодо способу засвідчення копії документа, який надається в складі тендерної пропозиції.
Разом з тим, згідно з частиною п’ятою статті 22 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон) замовникам забороняється вимагати від учасників засвідчувати документи (матеріали та інформацію), що подаються у складі тендерної пропозиції, печаткою та підписом уповноваженої особи, якщо такі документи (матеріали та інформація) надані у формі електронного документа через електронну систему закупівель із накладанням кваліфікованого електронного підпису.
Відповідно до пункту 7 розділу І тендерної документації на закупівлю «ДК 021:2015 – 33600000-6 Фармацевтична продукція (Антиінгібіторний коагулянтний комплекс 1000 МО, Антиінгібіторний коагулянтний комплекс 1000 МО)» (далі – тендерна документація) усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, повинні бути складені українською мовою, а документи, що видані іншими установами, можуть бути надані учасником у складі тендерної пропозиції українською або іншою мовою.
Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ, що складений на іншій мові, ніж українська, учасник повинен надати автентичний переклад такого документа українською мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Переклад має бути підписаний або завірений особою, уповноваженою на підписання тендерної пропозиції, та може бути засвідчений печаткою учасника, в разі її використання.
Звертаємо увагу, що замовник не встановлює додаткових вимог щодо способу засвідчення копії документа, який надається в складі тендерної пропозиції.
Разом з тим, згідно з частиною п’ятою статті 22 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон) замовникам забороняється вимагати від учасників засвідчувати документи (матеріали та інформацію), що подаються у складі тендерної пропозиції, печаткою та підписом уповноваженої особи, якщо такі документи (матеріали та інформація) надані у формі електронного документа через електронну систему закупівель із накладанням кваліфікованого електронного підпису.
Протокол розгляду тендерних пропозицій
Переглянути / друкувати протокол
розгляду тендерних пропозицій з інформацією про підстави відхилення PDF ●
HTML
Найменування: | ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "МЕДИЧНІ ЗАКУПІВЛІ УКРАЇНИ" |
Код ЄДРПОУ: | 42574629 |
Місцезнаходження: | 01601, Україна, м. Київ обл., м. Київ, вул. Грушевського, буд. 7 |
Учасник | Документи | Рішення |
---|---|---|
Baxalta GmbH | Документи |
Очікується рішення
|
Інформація про відміну
Дата відміни
не вказано
Причина відміни
допущення до оцінки менше двох тендерних пропозицій