Спробуйте новий дизайн сторінки тендера

arrow_right_alt

Звернення до Держаудитслужби

Оберіть

Контактна інформація

Дані про місцезнаходження та Email будуть доступні лише працівникам Державної аудиторської служби України

Електронний підпис

Код за ДК 021:2015 – 79530000-8 (Послуги з письмового перекладу)
Очікувана вартість
3 500 800,00 UAH
UA-2020-01-17-003085-b 6f38023c35044f299ae14fe67420abf4
Відкриті торги    Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити

Перевірка підпису

Контакти

Панько Катерина Ігорівна

0442463064 K.PANKO@NABU.GOV.UA

Державна аудиторська служба України

Знайшли порушення законодавства у сфері закупівель?

Оголошення про проведення

Друкувати оголошення PDFHTML
Друкувати звіт про результати проведення процедури PDFHTML

Інформація про замовників

Найменування: НАЦІОНАЛЬНЕ АНТИКОРУПЦІЙНЕ БЮРО УКРАЇНИ
Код ЄДРПОУ: 39751280
Місцезнаходження: 03035, Україна , Київська обл., Київ, вул. Василя Сурикова, будинок 3
Контактна особа: Панько Катерина Ігорівна
0442463064
K.PANKO@NABU.GOV.UA
Категорія: Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади

Інформація про процедуру

Дата оприлюднення: 17 січня 2020 16:38
Звернення за роз’ясненнями: до 24 січня 2020 10:00
Оскарження умов закупівлі: до 30 січня 2020 00:00
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: 03 лютого 2020 10:00
Початок аукціону: 04 лютого 2020 11:57
Очікувана вартість: 3 500 800,00 UAH з ПДВ
Розмір мінімального кроку пониження ціни: 100,00 UAH
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: 0,00%

Інформація про предмет закупівлі

Вид предмету закупівлі: Послуги


Класифікатор та його відповідний код: ДК 021:2015:79530000-8: Послуги з письмового перекладу


Джерело фінансування закупівлі: кошти Державного бюджету України.
Кількість (обсяг) послуг: 34 послуги (загальна кількість (обсяг) надання послуг, що будуть отримані, визначаються Замовником відповідно до фактичної потреби).
Строк (термін) надання послуг: до 29.12.2020, більш детально у Додатку 3 та 5 до тендерної документації.
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
34 посл.
Послуги з письмового перекладу
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг: 29 грудня 2020
ДК 021:2015: 79530000-8 — Послуги з письмового перекладу

Умови оплати договору (порядок здійснення розрахунків)

Подія Опис Тип оплати Період, (днів) Тип днів Розмір оплати, (%)
Надання послуг Замовник проводить оплату вартості послуг на підставі акта приймання-передачі послуг протягом 10 (десяти) робочих днів з дати надання послуг або їх окремого етапу за актом приймання-передачі, за умови надходження фактичного бюджетного фінансування видатків на рахунок Замовника у 2020 році. У випадку відсутності на розрахунковому рахунку Замовника бюджетного фінансування видатків призначених на оплату послуг, Замовник проводить оплату наданих послуг протягом 10 (десяти) робочих днів з дня надходження відповідного бюджетного фінансування на рахунок Замовника. Оплата послуг здійснюється шляхом безготівкового перерахунку коштів на розрахунковий рахунок виконавця. Пiсляоплата 10 Робочі 100

Тендерна документація

Критерії вибору переможця

Ціна: 100%
17 січня 2020 16:36
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
17 січня 2020 16:35
Тендерна документація.doc
17 січня 2020 16:35
7. Лист – згода на обробку персональних даних.docx
17 січня 2020 16:35
6. Оцінка.doc
17 січня 2020 16:35
5. Проєкт договору.doc
17 січня 2020 16:35
4. Лист-гарантія ст. 17 Закону.doc
17 січня 2020 16:35
1. Форма ТП.doc
17 січня 2020 16:35
3. Технічні вимоги.doc
17 січня 2020 16:35
2. Кваліфікаційні та інші вимоги.doc

Роз’яснення до процедури

Вимоги про усунення порушення

Номер вимоги: UA-2020-01-17-003085-b.c4
Статус:
Відповідь надана
Учасник: ФОП Шевченко Людмила Михайлівна, Код ЄДРПОУ:2771614182
Дата подання: 13 лютого 2020 00:12
Перевірити аналогічні договори переможця на фіктивність
Прошу тендерний комітет ретельно перевірити Учасника ТОВ “ Міжнардний центр перекладів «Майвік Солюшнс», зокрема щодо укладеного договору з «Аудиторською компанією “Рейтинг-Аудит», який має ознаки фіктивності.
А саме:
1. Договір укладений з компанією, яка не має відношення до кримінально-правої сфери;
2. Компанія, з якою укладено договір, має юридичну адресу в м. Ковель, Волинської області, саме там, звідки родом Учасник, що може бути змовою між знайомими особами;
3. Порівнявши договори, надані на два різних тендери, вбачається, що акти до цих договорів фіктивні, а саме: відповідно до Договору №14/05-01 від 14.05.2019, поданого в якості аналогічного договору на закупівлю послуг перекладу НАБУ, надано акт 17-07/2к від 17.07.2019, за яким надані послуги:
Сербська, словацька чеська 30890 символів 4386,38 грн
Угорська, грецька, португальська, турецька, словенська 30056 символів 4628,62 грн
Азербайджанська, вірменська, білоруська, грузинська 50052 символи 9509,88 грн
На загальну суму: 18524,88 грн

Водночас на тендер Державного бюро розслідувань, який відбувся 31.01.2020 цим же Учасником було подано такий же фіктивний договір з цією ж компанією №27/11-01 від 27.11.2019, до якого додаються акти на такі ж рівні суми та з однаковою кількістю символів, а саме: акт 16-12/2к від 16.12.2019, за яким надані послуги:
Сербська, сербохорватська, словацька, чеська, хорватська 30890 символів 4386,38 грн
Угорська, грецька, португальська, турецька, словенська 30056 символів 4628,62 грн
Азербайджанська, вірменська, білоруська, грузинська 50052 символи 9509,88 грн
На загальну суму: 18524,88 грн

Аналогічно акт № 25-07/2б від 25.07.2019, поданий до договору №14/05-01 від 14.05.2019 в складі пропозиції до НАБУ повністю дублює за символами, мовами та сумами акт №18-12/2б від 18.12.2019 до договору №27/11-01 від 27.11.2019, поданого в складі тендерної пропозиції до ДБР;
Акт 11-07/3а від 11.07.2019 в складі пропозиціїї до НАБУ повністю дублює акт №23-12/3а від 23.12.2019 в складі пропозиції до ДБР.
Вищенаведене свідчить про фіктивність договорів, оскільки два різних договори і акти до них не можуть співпадати з точністю до символів, сум і мов в них. Наведену інформацію можна перевірити за закупівлею з ідентифікатором UA-2020-01-14-003081-c, в якій даний учасник також приймав участь.

Окрім того, Учасником на підтвердження наявності працівників відповідної кваліфікації були надані атестати про закінчення середньої школи в тій чи іншій країні, що жодним чином не свідчить про отримання цими особами кваліфікації перекладача чи філолога.
Розгорнути Згорнути
Рішення замовника: Вимога не задоволена
17 лютого 2020 18:06
Добрий день.
По суті поставленої вимоги Національне бюро повідомляє таке.
Додатком 2 до тендерної документації за предметом Код за ДК 021:2015 – 79530000-8 (Послуги з письмового перекладу) визначено, що для підтвердження кваліфікаційного критерію «Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного договору» Учасник у складі тендерної пропозиції повинен надати:
1) Копію аналогічного договору (не менше 1-го договору).
Аналогічним договором (договорами) вважається договір (договори), предметом якого (яких) є надання послуг з письмового перекладу текстів правової тематики, та наявністю в ньому (них) у сукупності не менше ніж 70 % мов, зазначених у Таблиці 1 Додатку 3 до тендерної документації.
Договір повинен бути наданий з усіма додатками або іншими невід’ємними його частинами (специфікаціями/додатковими угодами/ тощо).
2) Копію документа (документів), що підтверджує виконання договору (наданого Учасником у якості аналогічного), а саме первинного документа (документів), що визначений в такому договорі (акт виконаних робіт/акт наданих послуг/тощо).
Первинний документ (документи), що підтверджує виконання аналогічного договору дозволяється подавати не в повному обсязі, але у будь-якому випадку Учасник повинен надати документ (документи) з наявністю в ньому (них) у сукупності підтвердження надання послуг з письмового перекладу не менше ніж 70 % мов, зазначених у Таблиці 1 Додатку 3 до тендерної документації.
Так, на виконання зазначеної вимоги ТОВ «МЦП «МАЙВІК СОЛЮШНС» у складі тендерної пропозиції надав копію договору про надання послуг із письмового перекладу від 14.05.2019 № 14/05-01 укладеного з приватним підприємством «АУДИТОРСЬКА КОМПАНІЯ «РЕЙТИНГ-АУДИТ» та копії первинних документів, що підтверджують виконання цього договору (акт здачі-прийняття робіт (надання послуг) від 11.07.2019 № 11-07/3а, від 17.07.2019 № 17-07/2к, від 25.07.2019 № 25-07/2б, від 07.08.2019 № 07-08/2г).
Наданий у складі тендерної пропозиції договір від 14.05.2019 № 14/05-01 вважається аналогічним (у розумінні вимог тендерної документації) у зв'язку з тим, що предметом вищезазначеного договору є надання послуг з виконання перекладів текстів правової тематики, та в ньому зазначено не менше ніж 70 % мов, зазначених у Таблиці 1 Додатку 3 до тендерної документації.
Надані копії первинних документів, що підтверджують виконання аналогічного договору містять у сукупності підтвердження надання послуг не менше ніж 70 % мов, зазначених у Таблиці 1 Додатку 3 до тендерної документації.
На підставі вищезазначеного, тендерна пропозиція ТОВ «МЦП «МАЙВІК СОЛЮШНС» визначена такою, що відповідає вимогам тендерної документації, а учасник таким, що відповідає кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям, установленим статтею 16 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон).
Принагідно зауважуємо, що відповідно до частини другої статті 234 Цивільного кодексу України фіктивний правочин визнається судом недійсним. Законодавство з питань публічних закупівель не надає право Замовнику встановлювати чи визначати фіктивність правочинів.
Отже, під час розгляду тендерної пропозиції ТОВ «МЦП «МАЙВІК СОЛЮШНС» тендерним комітетом Національного бюро у повному обсязі дотримані вимоги Закону, у тому числі принципи здійснення закупівель, що встановлені статтею 3 Закону.
Номер вимоги: UA-2020-01-17-003085-b.c5
Статус:
Відповідь надана
Учасник: ФОП Шевченко Людмила Михайлівна, Код ЄДРПОУ:2771614182
Дата подання: 18 лютого 2020 18:41
Відсутнє підтвердження наявності перекладача румунської мови
Відповідно до Додатку 3 до Тендерної документації «Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики до предмета закупівлі» у складні своєї тендерної пропозиції Учасник повинен надати такі документи:
«2. інформацію (довідку) щодо перекладачів, які мають необхідні знання і досвід для виконання вимог тендерної документації Замовника (послуг з письмового перекладу усіх іноземних мов, передбачених Таблицею 1) та будуть залучені Учасником до надання послуг з письмового перекладу.
Також до вищезазначеної інформації (довідки) Учасником, у складі його тендерної пропозиції, повинні бути надані такі документи:
- копії документів (дипломів/атестатів/свідоцтв/сертифікатів/тощо), що підтверджують інформацію про компетенцію перекладача (на кожну особу, що зазначена у довідці).
Документи, що підтверджують інформацію про компетенцію перекладача
(дипломи/атестати/свідоцтва/сертифікати/тощо) дозволяється подавати не в повному обсязі (без титульних сторінок), але із обов’язковим вмістом інформації, що підтверджує саме компетенцію перекладача.»

Водночас, надані Учасником - Товариством з обмеженою відповідальністю «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» код ЄДРПОУ 37932406, документи не відповідають умовам тендерної документації, зокрема, Додатку 3 до Тендерної документації «Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики до предмета закупівлі».
Згідно з інформацією, що подана Учасником - Товариством з обмеженою відповідальністю «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» код ЄДРПОУ 37932406 у Інформації (довідці) щодо перекладачів, які мають необхідні знання та досвід для виконання вимог тендерної документації Замовника, на виконання вимоги в складі тендерної пропозиції учасника відсутнє підтвердження наявності перекладача румунської мови:
- фізична особа - Трубнікова Світлана Семенівна спеціалізується на перекладі з/на російську, румунську, польську мови. Зазначене підтверджується дипломом серії ЛП BE № 001054 від 24.06.1995, копія якого додається. Слід зазначити, що фізична особа - Трубнікова Світлана Семенівна згідно з Довідкою про наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід для виконання вимог тендерної документації Замовника та умов договору, яка подана Учасником - Товариством з обмеженою відповідальністю «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» код ЄДРПОУ 37932406, є єдиною хто може здійснювати переклад з/на румунську мову. Водночас, згідно вказаного диплому Трубнікова Світлана Семенівна закінчила Чернівецький державний університет ім. Ю. Федьковича зі спеціальності російська мова та література.
Крім того,
- фізична особа - Мікадзе Манане Тенгізовна спеціалізується на перекладі з/на грузинську мову. Зазначене підтверджується дипломом серії КВ № 148025 від 29.09.1984, копія якого додається. Водночас, згідно вказаного диплому Мікадзе Манане Тенгізовна закінчила Батумський державний педагогічний інститут ім. Шота Руставелі та здобула кваліфікацію вчителя російської мови та літератури середньої школи.
- фізична особа - Крахмальний Олександр Олександрович спеціалізується на перекладі з/на литовську мову. Зазначене підтверджується дублікатом атестату зрілості серії V № 534081, копія якого додається. Згідно вказаного дублікату атестату фізична особа - Крахмальний Олександр Олександрович у 1972 році здобув загальну середню освіту у школі Лінксмакальніо Каунаського району. Також додано диплом серії В-1 № 583622, відповідно до якого фізична особа - Крахмальний Олександр Олександрович закінчив Київський інженерно-будівельний інститут за спеціальністю виробництво будівельних виробів і конструкцій.
- фізична особа - Тамм’єрв (Саар) Ольга Германівна спеціалізується на перекладі з/на естонську мову. Зазначене підтверджується архівним повідомленням Пярнуської школи Таммсааре від 15.08.2016 № 2.1-12/16-1 та дипломом серії ИВ № 991386 від 02.07.1983., копії яких додаються. Водночас, згідно вказаного диплому фізична особа - Саар Ольга Германівна закінчила Таллінський педагогічний інститут ім. Е. Вільде за спеціальністю російська мова та література з додатковою спеціальністю педагогіка та здобула кваліфікацію: Вчитель російської мови та літератури. Методист з виховної роботи.
- фізична особа - Федечко Анастасія спеціалізується на перекладі з/на датську мову. Зазначене підтверджується доказом тестування модульного тесту від 08.07.2019, копія якого додається. При цьому жодного диплому, атестату, свідоцтва, сертифікату, що підтверджує кваліфікацію фізичної особи - Федечко Анастасії здійснювати переклад з/на датську мову не додано.
Таким чином, пропозиція Учасника - Товариства з обмеженою відповідальністю «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» код ЄДРПОУ 37932406 не відповідає умовам тендерної документації.
З огляду на викладене, тендерна пропозиція учасника - Товариства з обмеженою відповідальністю «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» код ЄДРПОУ 37932406 підлягає відхиленню відповідно до пункту 4 частини першої статті 30 Закону України «Про публічні закупівлі».
Розгорнути Згорнути
Рішення замовника: Вимога не задоволена
21 лютого 2020 16:05
Добрий день.
По суті поставленої вимоги Національне бюро повідомляє таке.
Відповідно до додатку 3 до тендерної документації за предметом закупівлі Код за ДК 021:2015 – 79530000-8 (Послуги з письмового перекладу) визначено, що до інформації про перекладачів, які мають необхідні знання і досвід для виконання вимог тендерної документації Замовника та будуть залучені учасником до надання послуг з письмового перекладу, учасником у складі тендерної пропозиції повинні бути надані копії документів (дипломів/атестатів/свідоцтв/сертифікатів тощо), що підтверджують інформацію про компетенцію перекладача.
На виконання зазначеної вимоги ТОВ «МЦП «МАЙВІК СОЛЮШНС» у складі своєї тендерної пропозиції надано копії документів (дипломів/атестатів/свідоцтв/сертифікатів тощо), що підтверджують інформацію про компетенцію кожного перекладача, у тому числі перекладача Трубнікової Світлани Семенівни, Мікадзе Манане Тенгізовни, Крахмального Олександра Олександровича, Тамм’єрв (Саар) Ольги Германівни та Анастасії Федечко.
На підставі вищевказаного тендерна пропозиція ТОВ «МЦП «МАЙВІК СОЛЮШНС» визначена такою, що відповідає вимогам тендерної документації, а учасника визначено переможцем процедури відкритих торгів за предметом Код за ДК 021:2015 – 79530000-8 (Послуги з письмового перекладу).

Документи подані скаржником

18 лютого 2020 18:41
Диплом Трубнікова

Реєстр пропозицій

Друкувати реєстр отриманих тендерних пропозицій PDFHTML

Дата і час розкриття: 04 лютого 2020 12:36

Учасник Первинна пропозиція Остаточна пропозиція Документи
ТОВ "МІЖНАРОДНИЙ ЦЕНТР ПЕРЕКЛАДІВ "МАЙВІК СОЛЮШНС" 2 682,00
UAH з ПДВ
2 682,00
UAH з ПДВ
Документи
ФОП Шевченко Людмила Михайлівна 4 330,00
UAH з ПДВ
4 330,00
UAH з ПДВ
Документи
ТОВ "ЮР КЛІ" 6 608,00
UAH з ПДВ
6 608,00
UAH з ПДВ
Документи
ТОВ "АДМІРАЛ ПРАЙМ" 9 790,00
UAH з ПДВ
9 790,00
UAH з ПДВ
Документи
ТОВ "Бюро перекладів "ТРІС" 10 335,00
UAH з ПДВ
10 335,00
UAH з ПДВ
Документи

Публічні документи

11 лютого 2020 22:12
Електронний підпис
28 січня 2020 21:33
Електронний підпис
28 січня 2020 21:31
Tender-Bid.pdf
28 січня 2020 21:31
35.PDF
28 січня 2020 21:31
29-33 NABU.pdf
28 січня 2020 21:31
27,34, 36-38 NABU.pdf
28 січня 2020 21:31
23-26,28 NABU.pdf
28 січня 2020 21:31
19-22 NABU.pdf
28 січня 2020 21:31
15-18 NABU.pdf
28 січня 2020 21:31
11-14 NABU.pdf
28 січня 2020 21:31
1-10 NABU.pdf
28 січня 2020 21:31
36,9,35 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
32 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
31 диплом Norwegian Bykov.pdf
28 січня 2020 21:31
29,30 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
29 (македонська).PDF
28 січня 2020 21:31
28 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
26-27 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
23-25 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
22 працівник.pdf
28 січня 2020 21:31
21 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
19-20 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
17-18 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
16 (диплом) Portuguese Potibenko.pdf
28 січня 2020 21:31
15 (диплом) Mykhailova Greek.pdf
28 січня 2020 21:31
14-16 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
13 Єфімова.pdf
28 січня 2020 21:31
11,12 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
10 працівники Баусова.pdf
28 січня 2020 21:31
8,4,1,3,2 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
7 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
6,34,33 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
5,38,37 працівники.pdf
28 січня 2020 21:31
4,2 ЦПУ Шутко Бегларян.pdf
28 січня 2020 21:31
3,31 ЦПУ Левчук Биков.pdf
28 січня 2020 21:31
Статут оригінал.pdf
28 січня 2020 21:31
Статут копія.pdf
28 січня 2020 21:31
ст.17.pdf
28 січня 2020 21:31
Свідотство податок.pdf
28 січня 2020 21:31
протокол копія.pdf
28 січня 2020 21:31
Наказ та протокол (1).pdf
28 січня 2020 21:31
Наказ копія.pdf
28 січня 2020 21:31
Значні правочини.PDF
28 січня 2020 21:31
Аналогічний договір.pdf

Публічні документи

03 лютого 2020 01:06
Дипломи перекладачів.pdf
03 лютого 2020 01:06
_1 Акт наданих послуг.pdf
03 лютого 2020 01:06
Акти наданих послуг.pdf
03 лютого 2020 01:06
Аналогічні договори.pdf
03 лютого 2020 01:06
Тендерна пропозиція.pdf

Публічні документи

03 лютого 2020 09:27
Електронний підпис
03 лютого 2020 09:27
Тендерна пропозиція.pdf
02 лютого 2020 21:56
Тендерна пропозиція.pdf
02 лютого 2020 19:48
Тендерна пропозиція.pdf
02 лютого 2020 19:48
Статут.pdf
02 лютого 2020 19:48
Опис до Статуту.pdf
02 лютого 2020 19:48
лист-згода.pdf
02 лютого 2020 19:48
лист захист довкілля.pdf
02 лютого 2020 19:48
згода Пашаєв.pdf
02 лютого 2020 19:48
Договор 9,269.pdf
02 лютого 2020 19:48
дипломы часть 3.pdf
02 лютого 2020 19:48
дипломы часть 2.pdf
02 лютого 2020 19:48
дипломы часть 1.pdf
02 лютого 2020 19:48
Витяг НДС.pdf
02 лютого 2020 19:48
Витяг ЄДРПОУ.pdf
02 лютого 2020 19:48
Виписка ЄДРПОУ+.PDF
02 лютого 2020 19:48
акти до договору 9.pdf
02 лютого 2020 19:47
акти до договору 269.pdf

Публічні документи

29 січня 2020 14:20
Електронний підпис
29 січня 2020 14:12
Статут.pdf
29 січня 2020 14:12
Документи ТРІС.pdf
29 січня 2020 14:12
Працівники.pdf
29 січня 2020 14:12
Досвід дог..pdf
29 січня 2020 14:12
Комерційна.pdf

Відповіді учасника на умови участі у закупівлі

ТОВ "МІЖНАРОДНИЙ ЦЕНТР ПЕРЕКЛАДІВ "МАЙВІК СОЛЮШНС"

ФОП Шевченко Людмила Михайлівна

ТОВ "ЮР КЛІ"

ТОВ "АДМІРАЛ ПРАЙМ"

ТОВ "Бюро перекладів "ТРІС"

Протокол розкриття

Друкувати протокол розкриття тендерних пропозицій PDFHTML
Учасник Рішення Пропозиція Опубліковано
ТОВ "МІЖНАРОДНИЙ ЦЕНТР ПЕРЕКЛАДІВ "МАЙВІК СОЛЮШНС"
#37932406
Переможець 2 682,00
UAH з ПДВ
10 лютого 2020 14:59

Повідомлення про намір укласти договір

Дата і час публікації: 10 лютого 2020 14:59

Друкувати повідомлення про намір укласти договір PDFHTML
Учасник Пропозиція Документи
ТОВ "МІЖНАРОДНИЙ ЦЕНТР ПЕРЕКЛАДІВ "МАЙВІК СОЛЮШНС"
#37932406
2 682,00
UAH з ПДВ
Документи

Укладений договір

Контракт Статус Опубліковано
Електронний підпис укладений
30 грудня 2020 20:53
Електронний підпис зміни до договору
30 грудня 2020 17:46
Дод_договір_2_593 (1).pdf зміни до договору
30 грудня 2020 17:45
Електронний підпис зміни до договору
13 листопада 2020 19:26
дод дог 435 (1).PDF зміни до договору
13 листопада 2020 19:23
Електронний підпис укладений
24 лютого 2020 17:53
Договір_99.pdf укладений
24 лютого 2020 17:53

Зміни до договору

Дата внесення змін до договору:
12 листопада 2020
Дата публікації змін до договору:
13 листопада 2020
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Покращення якості предмета закупівлі
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Зміна банківський реквізитів виконавця
Номер договору про закупівлю: 99
Договір:
Номер додаткової угоди: 1/435
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
29 грудня 2020
Дата публікації змін до договору:
30 грудня 2020
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зменшення обсягів закупівлі
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Пункт 1 частини четвертої статті 36 Закону України "Про публічні закупівлі", а саме зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника.
Номер договору про закупівлю: 99
Договір:
Номер додаткової угоди: 2/593
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML

Виконання договору

Друкувати звіт про виконання договору про закупівлю PDFHTML
Строк дії за договором: 24 лютого 2020 — 29 грудня 2020
Сума оплати за договором: 3 342 789,68
UAH