Спробуйте новий дизайн сторінки тендера
Звернення до Держаудитслужби
Переглядайте статус на сторінці тендеру
Насоси з шафами керування
Очікувана вартість
2 120 000,00 UAH
UA-2018-05-08-000696-b ● 1e1e7366508a41a6a34b96bce3e6df3b
Відкриті торги
Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити
Оголошення про проведення
Інформація про замовників
Найменування: | КОМУНАЛЬНЕ ПІДПРИЄМСТВО "АДМІНІСТРАТИВНЕ АРХІТЕКТУРНО-БУДІВЕЛЬНЕ УПРАВЛІННЯ" ДНІПРОВСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ |
Код ЄДРПОУ: | 32082482 |
Місцезнаходження: | 49101, Україна , Дніпропетровська обл., Дніпро, вулиця Троїцька, буд.21-А |
Контактна особа: |
Гурьба Інна Василівна +380676910401 fontan2015@ukr.net |
Категорія: | Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади |
Інформація про процедуру
Дата оприлюднення: | 08 травня 2018 12:11 |
Звернення за роз’ясненнями: | до 05 червня 2018 12:16 |
Оскарження умов закупівлі: | до 11 червня 2018 00:00 |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: | 15 червня 2018 12:16 |
Початок аукціону: | 18 червня 2018 12:02 |
Очікувана вартість: | 2 120 000,00 UAH з ПДВ |
Розмір мінімального кроку пониження ціни: | 10 600,00 UAH |
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: | 0,50% |
Інформація про предмет закупівлі
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
1 шт
Моноблоковий насос для перекачування води
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49101, Україна, Дніпропетровська область, Дніпро, вул.Троїцька, буд.21-А
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2018
ДК 021:2015: 42120000-6 — Насоси та компресори
1 шт
Насосна станція з двох шаф керування на управління по одному насосу
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49101, Україна, Дніпропетровська область, Дніпро, вул.Троїцька, буд.21-А
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2018
ДК 021:2015: 42122100-1 — Насоси для рідин
2 шт
Консольний насос для перекачування води
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49101, Україна, Дніпропетровська область, Дніпро, вул.Троїцька, буд.21-А
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2018
ДК 021:2015: 42120000-6 — Насоси та компресори
1 шт
Шафа керування двома консольними насосами для перекачування води
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49101, Україна, Дніпропетровська область, Дніпро, вул.Троїцька, буд.21-А
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2018
ДК 021:2015: 42120000-6 — Насоси та компресори
4 шт
Консольний насос для перекачування стічних вод
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49101, Україна, Дніпропетровська область, Дніпро, вул.Троїцька, буд.21-А
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2018
ДК 021:2015: 42120000-6 — Насоси та компресори
1 шт
Шафа керування трьома насосами
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг:
49101, Україна, Дніпропетровська область, Дніпро, вул.Троїцька, буд.21-А
Строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг:
31 грудня 2018
ДК 021:2015: 42120000-6 — Насоси та компресори
Тендерна документація
Критерії вибору переможця
Ціна: | 100% |
04 червня 2018 15:59 |
Файл з підписом | Друкувати оголошення PDF |
04 червня 2018 15:49 |
ТД_насос шафи змiни3.docx | |
04 червня 2018 15:49 |
Перелік змін ТД 2.doc | |
29 травня 2018 09:38 |
ТД_насос шафи змiни2.docx | |
14 травня 2018 14:45 |
ТД_насос шафи змiни.docx | |
14 травня 2018 14:45 |
Перелік змін ТД.doc |
04 червня 2018 15:59 |
Файл з підписом
Друкувати оголошення PDF
|
||||||||||||
04 червня 2018 15:49 |
ТД_насос шафи змiни3.docx
|
||||||||||||
04 червня 2018 15:49 |
Перелік змін ТД 2.doc
|
||||||||||||
29 травня 2018 09:38 |
ТД_насос шафи змiни2.docx
|
||||||||||||
14 травня 2018 14:45 |
ТД_насос шафи змiни.docx
|
||||||||||||
14 травня 2018 14:45 |
Перелік змін ТД.doc
|
Роз’яснення до процедури
Запитання до процедури
Переклад документів
Дата подання: 11 травня 2018 11:00
Дата відповіді: 14 травня 2018 14:40
Доброго дня! Згідно вимог тендерної документації передбачено, що: «Документи або копії документів, що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій (у тому числі видані іншими установами, організаціями, підприємствами), викладені іншими мовами ніж українська, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Переклад цих документів має бути нотаріально засвідченим». Шановний Замовник звертаємо Вашу увагу, що чинним законодавством відсутній обов’язок нотаріального посвідчення перекладу, а це право осіб. Також передбачено можливість належного засвідчення перекладу дипломованим перекладачем за власним підписом, а також печатки (за наявності) особи, яка надалі подає такий переклад. У випадку закупівлі – Учасник власною печаткою підтверджує справжність підпису перекладача, компетентність якого у свою чергу підтверджується дипломом (вказується серія, номер тощо). Ураховуючи вище наведене, а саме наявність законної альтернативи, вимога лише щодо нотаріального засвідчення перекладу є такою, що обмежує вільну участь суб’єктів господарювання – Учасників. Просимо додати альтернативу, наприклад, «переклад цих документів має бути нотаріально засвідченим або засвідчений підписом Учасника на власний розсуд» тощо.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Доброго дня! Дякуємо за уважність та небайдужість, та повідомляємо запитувача про наступне.
Згідно з умовами пункту 7 розділу 1 тендерної документації "Якщо документи виготовлені на бланках, створених типографським способом, друкована частина яких викладена російською мовою (трудові книжки тощо), переклад нанесеного типографським способом тексту таких бланків не потребується. Сертифікати на товар, видані виробниками на російській мові, приймаються мовою оригіналу", тобто не всі без виключення документи мають бути перекладені на державну мову.
Окрім того, роз'яснюємо запитувачу, що нормами чинного в Україні законодавства не передбачено можливостей, на які запитувач посилається у зверненні, процедура засвідчення перекладу документів в закупівлях на законодавчому рівні не врегульована та визначається безпосередньо замовниками закупівлі з урахуванням потреб конкретних замовників.
Замовник не вбачає підстав для відхилення прохання запитувача про надання альтернативи та вносить до тендерної документації відповідні зміни, які передбачають можливість засвідчення перекладу учасником закупівлі.
Згідно з умовами пункту 7 розділу 1 тендерної документації "Якщо документи виготовлені на бланках, створених типографським способом, друкована частина яких викладена російською мовою (трудові книжки тощо), переклад нанесеного типографським способом тексту таких бланків не потребується. Сертифікати на товар, видані виробниками на російській мові, приймаються мовою оригіналу", тобто не всі без виключення документи мають бути перекладені на державну мову.
Окрім того, роз'яснюємо запитувачу, що нормами чинного в Україні законодавства не передбачено можливостей, на які запитувач посилається у зверненні, процедура засвідчення перекладу документів в закупівлях на законодавчому рівні не врегульована та визначається безпосередньо замовниками закупівлі з урахуванням потреб конкретних замовників.
Замовник не вбачає підстав для відхилення прохання запитувача про надання альтернативи та вносить до тендерної документації відповідні зміни, які передбачають можливість засвідчення перекладу учасником закупівлі.
Сертифікати
Дата подання: 11 травня 2018 12:03
Дата відповіді: 14 травня 2018 14:40
У Додатку 3 визначено перелік документів, які Учасник подає у складі тендерної пропозиції. Але чомусь сертифікат відповідності та сертифікат / паспорт якості названі у вимогах як окремі для подачі документи, хоча вони вважаються взаємозамінними – обидва підтверджують якість та відповідність ТУ чи ДСТУ/ГОСТ товару, лише орган видачі такого сертифікату відрізняється (власне виробник чи спеціалізований орган сертифікації). Це помилка чи Вам потрібно надати два окремих документи? Якщо останнє, просимо вмотивувати необхідність подачі двох аналогічних (взаємозамінних!) документів. Дякуємо за відповідь!
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Доброго дня! Дякуємо за уважність та небайдужість, та повідомляємо запитувача про відсутність підстав для внесення змін до тендерної документації в цій частині.
Звертаємо увагу запитувача та не, що сертифікат якості та сертифікат відповідності не являються взаємозамінними документами, це два різні документи. Сертифікат якості – це письмовий документ, складений у певній формі та виданий виробником товару (продукції), щоб підтвердити відповідність виробленого ним товару (продукції) вимогам, які висуваються до якості такого товару (продукції). Сертифікат відповідності — документ, що виданий для підтвердження того, що продукція, система якості, система управління якістю, система управління довкіллям, персонал відповідає встановленим вимогам конкретного стандарту чи іншого нормативного документу, визначеного чинним законодавством. (Згідно з ЗУ «Про технічні регламенти та оцінку відповідності»). Сертифікат відповідності видається органом із сертифікації, який є третьою стороною та управляє схемами сертифікації, тоді як сертифікат якості - товаросупроводжувальний документ, що підтверджує відповідність товару показникам якості, технічним характеристикам, вимогам безпеки для життя й здоров'я людей, природної навколишнього середовища, передбаченим умовами договору; звичайно видається підприємством-виробником або експортером чи постачальником.
Так, замовник дійсно вимагає подання двох різних (невзаємозамінних) документів - сертифіката відповідності та сертифіката (чи паспорта) якості. Якщо товар не підлягає обов'язковій сертифікації на території України, учасники мають право замість сертифіката відповідності надати відповідне письмове пояснення з даного приводу, тоді як ненадання сертифіката чи паспорта якості є безумовним невиконанням вимог тендерної документації.
Звертаємо увагу запитувача та не, що сертифікат якості та сертифікат відповідності не являються взаємозамінними документами, це два різні документи. Сертифікат якості – це письмовий документ, складений у певній формі та виданий виробником товару (продукції), щоб підтвердити відповідність виробленого ним товару (продукції) вимогам, які висуваються до якості такого товару (продукції). Сертифікат відповідності — документ, що виданий для підтвердження того, що продукція, система якості, система управління якістю, система управління довкіллям, персонал відповідає встановленим вимогам конкретного стандарту чи іншого нормативного документу, визначеного чинним законодавством. (Згідно з ЗУ «Про технічні регламенти та оцінку відповідності»). Сертифікат відповідності видається органом із сертифікації, який є третьою стороною та управляє схемами сертифікації, тоді як сертифікат якості - товаросупроводжувальний документ, що підтверджує відповідність товару показникам якості, технічним характеристикам, вимогам безпеки для життя й здоров'я людей, природної навколишнього середовища, передбаченим умовами договору; звичайно видається підприємством-виробником або експортером чи постачальником.
Так, замовник дійсно вимагає подання двох різних (невзаємозамінних) документів - сертифіката відповідності та сертифіката (чи паспорта) якості. Якщо товар не підлягає обов'язковій сертифікації на території України, учасники мають право замість сертифіката відповідності надати відповідне письмове пояснення з даного приводу, тоді як ненадання сертифіката чи паспорта якості є безумовним невиконанням вимог тендерної документації.
Фраза "НАСОСНА СТАНЦІЯ З ДВОХ ШАФ КЕРУВАННЯ НА УПРАВЛІННЯ ПО ОДНОМУ НАСОСУ"
Дата подання: 18 травня 2018 12:45
Дата відповіді: 18 травня 2018 14:38
Насосна станція передбачає насоси та шафи управління
мається на увазі - 2 шафи управління по одному насосу кожна для насосної станції?
Відповідь: Доброго дня! Дякуємо за уважність та небайдужість, мається на увазі - 2 шафи управління по одному насосу кожна для насосної станції
Сертифікати
Дата подання: 19 травня 2018 10:14
Дата відповіді: 22 травня 2018 09:44
Доброго дня. Чому сертифікат якості подавати обов'язково? Чому Замовник так різко відокремлює ці два документи, хоча за загальним правилом Учасники надають або сертифікат відповідності (якщо він є), або сертифікат якості (якщо немає сертифікату відповідності)? Звертаємо Вашу увагу, що законодавством не встановлена форма, реквізити сертифікату/паспорту якості, а тому значна мжливість зловживання Замовником щодо відхилення пропозиції через дефект форми документа (сертифіката якості). Просимо Замовника або надати можливість альтернативи у поданні цих двох документів (або сертифікат відповідності, або сертифікат/паспорт якості), або зазначити з посиланням на законодавче джерело обов'язкові реквізити, які повинні бути у сертифікаті/паспорті якості, а також коло осіб, які його можуть видавати.
Розгорнути
Згорнути
Відповідь: Доброго дня!
Загальних правил, на які посилається запитувач, на території України не існує.
Дійсно, законодавче регулювання застосування сертифікатів якості в Україні є недостатнім, навіть в тих НПА, якими встановлено обов'язковість складання сертифікатів якості на окремі види товарів, відсутні вимоги щодо оформлення цих сертифікатів. Проте, звертаємо увагу запитувача на те, що якщо сертифікат відповідності підтверджує дотримання технічних стандартів, технологій та умов виробництва, то сертифікат якості є документом, що підтверджує відповідність певної продукції певного виробника стандартам та вимогам до цієї продукції, сертифікат якості видається в довільній формі. Учасник відповідно до вимог тендерної документації може підтвердити те, що кожне найменування пропонованого ним товару відповідає вимогам, що висуваються замовником, або наданням паспорту виробника на товар або наданням сертифікату якості, складеного виробником або постачальником цього товару в довільній формі, що має відомості про найменування товару, дату випуску товару, виробника товару, відомості про стандарти та/чи технічні умови, у відповідності з якими випущено даний товар та про відповідність вказаного товару цим стандартам/умовам. Зазначення в сертифікаті якості інших відомостей відноситься на розсуд виробника/учасника та не впливає на оцінку пропозиції учасника.
Загальних правил, на які посилається запитувач, на території України не існує.
Дійсно, законодавче регулювання застосування сертифікатів якості в Україні є недостатнім, навіть в тих НПА, якими встановлено обов'язковість складання сертифікатів якості на окремі види товарів, відсутні вимоги щодо оформлення цих сертифікатів. Проте, звертаємо увагу запитувача на те, що якщо сертифікат відповідності підтверджує дотримання технічних стандартів, технологій та умов виробництва, то сертифікат якості є документом, що підтверджує відповідність певної продукції певного виробника стандартам та вимогам до цієї продукції, сертифікат якості видається в довільній формі. Учасник відповідно до вимог тендерної документації може підтвердити те, що кожне найменування пропонованого ним товару відповідає вимогам, що висуваються замовником, або наданням паспорту виробника на товар або наданням сертифікату якості, складеного виробником або постачальником цього товару в довільній формі, що має відомості про найменування товару, дату випуску товару, виробника товару, відомості про стандарти та/чи технічні умови, у відповідності з якими випущено даний товар та про відповідність вказаного товару цим стандартам/умовам. Зазначення в сертифікаті якості інших відомостей відноситься на розсуд виробника/учасника та не впливає на оцінку пропозиції учасника.
Вимоги про усунення порушення
Номер вимоги: UA-2018-05-08-000696-b.a1
Статус:
Вирішена
Учасник: ТОВ "Інтегровані водні технології", Код ЄДРПОУ:36192103
Дата подання: 25 травня 2018 12:07
Вимагаємо внести зміни до технічного завдання
Шановний Замовник, Ваше технічне завдання чітко (до сотих в параметрах) прописано вже під визначеного виробника.
1.1. Так, наприклад Моноблоковий насос для перекачування води за параментрами (витрата насосу в робочі точці, не менше 105 м3/год; напір насосу в робочій точці не менше 16,6 м. в. ст.; максимальний напір не менше 19,8 м. в.ст.; ККД насосу не менше 73,2, NPSH не більше 6,16 м; споживана електрочна потужність Р1 в робюочій точці не більше 6,16 кВт; довжина насосу не більше 550 мм, ширина - не більше 250 мм; висота не більше 405 мм, вага не більше 70 кг) чітко охарактеризовує лише один насос під якого підготовлена дана документація SAER IR80-160F. Тож таке детальне прописання вимог по-перше, обмежує коло учасників, які можуть взяти участь у закупівлі, по-друге прописані під одного виробника або вже визначеного переможця, по-третє суперечить вимогам ЗУ "Про публічні закупівлі". 1. Замовник, обгрунтуйте, що зміниться для Вас, якщо кожен параментр буде відрізнятися на 0,1? Наприклад, якщо учасник запропонує максимальний напір 19,7 м в. ст., напір насосу в робочій точці 16,5 м. в . ст, а параменти насу будуть ДхШхВ 551х252х408. Зміни в параментрах незначні, правда? А це буде підставою та приводом Замовнику відхилити пропозицію учасника, чи не так?
Невже Замовнику необхідно параментру насосу прям до сотих?
Аналогічно Консольний насос для перекачування води та консольний насос для перекачування стічних вод прописаний під виробника STANDART.
Вимагаємо викласти всі технічні параметри викласти без дистримінаційних обмежень. Наприклад в технічних вимогах (технічному завданні) вказати: ВІДХИЛЕННЯ ПАРАМЕТРІВ на +/- 3% НЕ БУДЕ ПІДСТАВОЮ ДЛЯ ВІДХИЛЕННЯ, а якщо казати про розміри, то даний відсоток має бути більшим.
Замовник, зрозумійте, що виробників європейського та вітчизняного обладнання багато і всі вони мають свої особливості і різні за параметрами. І якщо ви прописуєте параметри списані в одного виробника, то вам не зможуть запропонувати інші учасники своє обладнання.
Дана вимога стосується всього технічних вимог до всіх позицій, що викладені Вами.
ВИМАГАЄМО для ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ РІВНОЇ МОЖЛИВОСТІ УЧАСТІ ВСІХ УЧАСНИКІВ І ВИРОБНИКІВ У ТОРГАХ ТА ДОПОВНИМИ ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ ПОЛОЖЕННЯМ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ВІДХИЛЕННЯ ВІД ЗАДАНИХ ПАРАМЕТРІВ В МЕЖАХ 3-5%, ЩО НЕ БУДЕ ПІДСТАВОЮ ДЛЯ ВІДХИЛЕННЯ.
У разі відхилення даної вимоги, ВИМАГАЄМО, зазначити мінімум по три виробника по кожній позиції технічного завдання, які відповідають завданим вами характеристикам.
2. В технічних параментах також зазначено, що управління роботою насосу застосовується частотний перетворювач Huyindai N700E. Чому не допускається аналог перетворювача? Невже марка та виробник дуже важливий для Замовника?
Також пропонуємо ознайомитися з пунктом 6 та 7 Рішення АМКУ по аналогічні скарзі та взяти її до уваги при прийнятті рішення, що АМКУ зобов'язує внести зміни до технічного завдання, коли воно має обмеження та прописано під одного виробника.
Розгорнути
Згорнути
1.1. Так, наприклад Моноблоковий насос для перекачування води за параментрами (витрата насосу в робочі точці, не менше 105 м3/год; напір насосу в робочій точці не менше 16,6 м. в. ст.; максимальний напір не менше 19,8 м. в.ст.; ККД насосу не менше 73,2, NPSH не більше 6,16 м; споживана електрочна потужність Р1 в робюочій точці не більше 6,16 кВт; довжина насосу не більше 550 мм, ширина - не більше 250 мм; висота не більше 405 мм, вага не більше 70 кг) чітко охарактеризовує лише один насос під якого підготовлена дана документація SAER IR80-160F. Тож таке детальне прописання вимог по-перше, обмежує коло учасників, які можуть взяти участь у закупівлі, по-друге прописані під одного виробника або вже визначеного переможця, по-третє суперечить вимогам ЗУ "Про публічні закупівлі". 1. Замовник, обгрунтуйте, що зміниться для Вас, якщо кожен параментр буде відрізнятися на 0,1? Наприклад, якщо учасник запропонує максимальний напір 19,7 м в. ст., напір насосу в робочій точці 16,5 м. в . ст, а параменти насу будуть ДхШхВ 551х252х408. Зміни в параментрах незначні, правда? А це буде підставою та приводом Замовнику відхилити пропозицію учасника, чи не так?
Невже Замовнику необхідно параментру насосу прям до сотих?
Аналогічно Консольний насос для перекачування води та консольний насос для перекачування стічних вод прописаний під виробника STANDART.
Вимагаємо викласти всі технічні параметри викласти без дистримінаційних обмежень. Наприклад в технічних вимогах (технічному завданні) вказати: ВІДХИЛЕННЯ ПАРАМЕТРІВ на +/- 3% НЕ БУДЕ ПІДСТАВОЮ ДЛЯ ВІДХИЛЕННЯ, а якщо казати про розміри, то даний відсоток має бути більшим.
Замовник, зрозумійте, що виробників європейського та вітчизняного обладнання багато і всі вони мають свої особливості і різні за параметрами. І якщо ви прописуєте параметри списані в одного виробника, то вам не зможуть запропонувати інші учасники своє обладнання.
Дана вимога стосується всього технічних вимог до всіх позицій, що викладені Вами.
ВИМАГАЄМО для ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ РІВНОЇ МОЖЛИВОСТІ УЧАСТІ ВСІХ УЧАСНИКІВ І ВИРОБНИКІВ У ТОРГАХ ТА ДОПОВНИМИ ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ ПОЛОЖЕННЯМ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ВІДХИЛЕННЯ ВІД ЗАДАНИХ ПАРАМЕТРІВ В МЕЖАХ 3-5%, ЩО НЕ БУДЕ ПІДСТАВОЮ ДЛЯ ВІДХИЛЕННЯ.
У разі відхилення даної вимоги, ВИМАГАЄМО, зазначити мінімум по три виробника по кожній позиції технічного завдання, які відповідають завданим вами характеристикам.
2. В технічних параментах також зазначено, що управління роботою насосу застосовується частотний перетворювач Huyindai N700E. Чому не допускається аналог перетворювача? Невже марка та виробник дуже важливий для Замовника?
Також пропонуємо ознайомитися з пунктом 6 та 7 Рішення АМКУ по аналогічні скарзі та взяти її до уваги при прийнятті рішення, що АМКУ зобов'язує внести зміни до технічного завдання, коли воно має обмеження та прописано під одного виробника.
Рішення замовника: Вимога задоволена
29 травня 2018 09:34
Доброго дня!
По-перше, хотілося б звернути увагу заявника на те, що в додатку 3 (технічні вимоги) чітко визначено, що "У разі, якщо технічні дані, якісні, кількісні та інші вимоги до предмета закупівлі містять посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, то вважається, що технічні вимоги містять вираз «або еквівалент»", з огляду на що замовник не вбачає підстав для задоволення скарги, учасник не обмежений товаром певного товаровиробника чи певної торгової марки та може пропонувати товар, еквівалентний наведеному в тендерній документації.
По-друге, з метою уникнення неоднозначних трактувань вимог тендерної документації, з урахуванням наявності такого неоднозначного трактування даним заявником, повідомляємо про те, що замовником внесено зміни до додатку 3 тендерної документації (додаток 3 доповнено відповідними примітками).
По-перше, хотілося б звернути увагу заявника на те, що в додатку 3 (технічні вимоги) чітко визначено, що "У разі, якщо технічні дані, якісні, кількісні та інші вимоги до предмета закупівлі містять посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, то вважається, що технічні вимоги містять вираз «або еквівалент»", з огляду на що замовник не вбачає підстав для задоволення скарги, учасник не обмежений товаром певного товаровиробника чи певної торгової марки та може пропонувати товар, еквівалентний наведеному в тендерній документації.
По-друге, з метою уникнення неоднозначних трактувань вимог тендерної документації, з урахуванням наявності такого неоднозначного трактування даним заявником, повідомляємо про те, що замовником внесено зміни до додатку 3 тендерної документації (додаток 3 доповнено відповідними примітками).
Реєстр пропозицій
Дата і час розкриття: 18 червня 2018 12:29
Учасник | Первинна пропозиція | Остаточна пропозиція | Документи |
---|---|---|---|
Товариство з обмеженою відповідальністю "Енергозберігаючі технології" |
1 968 030,00
UAH з ПДВ
|
1 799 000,00
UAH з ПДВ
|
Документи |
ТОВ "Інтегровані водні технології" |
2 064 660,00
UAH з ПДВ
|
1 840 000,00
UAH з ПДВ
|
Документи |
ТОВ "ІМЕСТ-ПЛЮС" |
2 103 500,00
UAH з ПДВ
|
1 895 500,00
UAH з ПДВ
|
Документи |
Протокол розкриття
Учасник | Рішення | Пропозиція | Опубліковано |
---|---|---|---|
Товариство з обмеженою відповідальністю "Енергозберігаючі технології" #31862999 |
Переможець |
1 799 000,00
UAH з ПДВ
|
21 червня 2018 15:32
|
Укладений договір
Контракт | Статус | Опубліковано |
---|---|---|
Електронний підпис | укладений |
26 грудня 2018 15:28
|
Електронний підпис | укладений |
06 липня 2018 15:26
|
доп_угода1.PDF | зміни до договору |
06 липня 2018 15:24
|
Електронний підпис | укладений |
03 липня 2018 16:05
|
договір про закупівлю | укладений |
03 липня 2018 16:03
|
Зміни до договору
Дата внесення змін до договору: | 06 липня 2018 |
Дата публікації змін до договору: | 06 липня 2018 |
Випадки для внесення змін до істотних умов договору: |
|
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): | Зменшити обсяги закупівлі та відповідно ціну Договору |
Номер договору про закупівлю: | 30/07-1 |
Договір: | |
Номер додаткової угоди: | 30/07-1 |
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: | PDF ● HTML |