Спробуйте новий дизайн сторінки тендера

arrow_right_alt

Звернення до Держаудитслужби

Оберіть

Контактна інформація

Дані про місцезнаходження та Email будуть доступні лише працівникам Державної аудиторської служби України

Електронний підпис

Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
Construction of object “Reconstruction of sea approach channel and internal water approaches to deep-water quays of Yuzhny sea port (construction and assembling operations)
Очікувана вартість
839 606 786,67 UAH
UA-2016-11-18-000184-a f45a189cafaa433c89307227faaac8d5
Відкриті торги з публікацією англійською мовою    Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити

Перевірка підпису

Контакти

Мошун Наталія

+380487507386 natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua

Державна аудиторська служба України

Знайшли порушення законодавства у сфері закупівель?

Оголошення про проведення

Tender notice
Друкувати оголошення PDFHTML
Друкувати звіт про результати проведення процедури PDFHTML

Інформація про замовників

Purchasing Body
Найменування: Южненська філія державного підприємства "Адміністрація морських портів України" (Адміністрація морського порту "Южний")
Код ЄДРПОУ: 38728549
Місцезнаходження: 65481, Україна , Одеська обл., Южне, ВУЛИЦЯ БЕРЕГОВА, будинок 11
Контактна особа: Мошун Наталія
+380487507386
natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua
Додаткові контактні особи: Караман Дмитро Віталійович
+38048-752-62-80
dmitriy.karaman@yuz.uspa.gov.ua
Мошун Наталія Володимирівна
+38048-750-73-86
natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua
Категорія: Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання
Official name: YUZHNY BRANCH OF STATE ENTERPRISE UKRAINIAN SEA PORT AUTHORITY (YUZHNY SEA PORT AUTHORITY)
National ID: 38728549
Contact point: Мошун Наталія
+380487507386
natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua
Additional contacts: Karaman Dmytro Vitaliiovych
+38048-752-62-80
dmitriy.karaman@yuz.uspa.gov.ua
Moshun Nataliia Volodymyrivna
+38048-750-73-86
natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua

Інформація про процедуру

Milestones
Дата оприлюднення: 18 листопада 2016 10:11
Звернення за роз’ясненнями: до 14 березня 2017 11:30
Оскарження умов закупівлі: до 20 березня 2017 00:00
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: 24 березня 2017 11:30
Початок аукціону: 24 квітня 2017 15:09
Очікувана вартість: 839 606 786,67 UAH без ПДВ
Розмір мінімального кроку пониження ціни: 83 960,68 UAH
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: 0,01%
Publication date: 18 листопада 2016 10:11
Enquiries until: 14 березня 2017 11:30
Complaints submission until: до 20 березня 2017 00:00
Time limit for receipt of tenders: 24 березня 2017 11:30

Information

Estimated total value: 839 606 787 UAH excluding VAT
Minimal lowering step: 83 961 UAH
Minimal lowering step, %: 0,01 %

Інформація про предмет закупівлі

Scope of the procurement
відповідно до Технічних вимог
according to technical requirements.
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
1 Работы
Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: 65481, Україна, Одеська обл., Южне, Морський підхідний канал та внутрішні водні підходи до причалів №№ 5,6 морського порту "Южний"
ДК 021:2015: 45000000-7 — Будівельні роботи

Construction of object “Reconstruction of sea approach channel and internal water approaches to deep-water quays of Yuzhny sea port (construction and assembling operations)
CPV: 45000000-7
Період постачання: по 31 грудня 2019

Тендерна документація

Критерії вибору переможця

Ціна: 100%
16 березня 2017 16:33
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
16 березня 2017 16:29
ПЕРЕЛІК ЗМІН канал затверджено ТК 15.03.2017.docx
16 березня 2017 16:29
Продовження Додатку В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення).zip
16 березня 2017 16:29
Прдовження Додатку Б до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД (фізико-механічні властивості грунтів).pdf
16 березня 2017 16:29
Додаток Г - Схема розташування масивів з зазначенням глибин.pdf
16 березня 2017 16:29
Додаток В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
16 березня 2017 16:29
Додаток Б до Техніних вимог-Додатку 5 ТД (інженерно-геологічна модель).pdf
16 березня 2017 16:29
Додаток А до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (схема ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів).pdf
16 березня 2017 16:29
проект договора (нерезидент) редакція № 9.docx
16 березня 2017 16:29
проект договору (резидент) Редакція № 9.docx
16 березня 2017 16:29
Тендерная документация редакція 9 (реконструкція канала).docx
09 березня 2017 16:59
Bidding documents (Version 8) Додатково.docx
07 березня 2017 16:57
DRAFT AGREEMENT додатково.docx
03 березня 2017 10:10
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 03.03.2017.docx
08 лютого 2017 15:31
Bidding documents Додатково Тендерная документация редакція 7.docx
08 лютого 2017 14:50
ПЕРЕЛІК ЗМІН канал затверджено ТК 08.02.2017.docx
06 лютого 2017 09:17
Додаток 9 до розяснення 59 Чертеж1-Лист3.pdf
06 лютого 2017 09:17
Додаток 8 до розяснення 59 IMG_3017.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 7 до розяснення 59 IMG_3016.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 6 до розяснення 59 IMG_3015.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 5 до розяснення 59 IMG_3014.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 4 до розяснення 59 IMG_3013.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 3 до розяснення 59 IMG_3012.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 2 до розяснення 59 IMG_3011.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 1 до розяснення 59 IMG_3010.jpg
01 лютого 2017 10:59
ПЕРЕЛІК ЗМІН канал затверджено ТК 31.01.2017.docx
20 січня 2017 17:00
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 20.01.2017.docx
17 січня 2017 09:03
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 16.01.2017.docx
16 січня 2017 12:29
Повідомлення про повторне накладення ЕЦП.pdf
23 грудня 2016 12:58
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 23.12.2016.docx
22 грудня 2016 10:36
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 22.12.2016.docx
15 грудня 2016 09:44
Схема розташування масивів Додаток до роз'яснення 12.pdf
15 грудня 2016 09:44
Роз'яснення 12 на запит від 12.12.2016 о 12-51.docx
30 листопада 2016 15:57
Роз'яснення 2 на запит від 28.11.2016 15-27.docx
30 листопада 2016 11:50
Роз'яснення 1 на запит від 25.11.2016 15-30.docx
18 листопада 2016 10:08
notification onpublic auctionholding.pdf
18 листопада 2016 10:08
оголошення про проведення відкритих торгів.pdf
16 березня 2017 16:33
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
09 березня 2017 16:59
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
07 березня 2017 16:58
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
03 березня 2017 10:10
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
08 лютого 2017 15:31
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
08 лютого 2017 14:50
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
06 лютого 2017 09:18
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
03 лютого 2017 15:32
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
01 лютого 2017 11:04
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
26 січня 2017 17:26
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
20 січня 2017 17:00
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
17 січня 2017 09:04
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
16 січня 2017 12:29
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
23 грудня 2016 13:00
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
22 грудня 2016 10:37
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
15 грудня 2016 09:45
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
30 листопада 2016 15:58
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
30 листопада 2016 11:51
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
18 листопада 2016 10:09
Електронний підпис Друкувати оголошення PDF
16 березня 2017 16:29
ПЕРЕЛІК ЗМІН канал затверджено ТК 15.03.2017.docx
16 березня 2017 16:29
Продовження Додатку В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення).zip
03 березня 2017 10:10
Продовження Додатку В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопогли.zip
08 лютого 2017 14:50
Продовження Додатку В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення).zip
01 лютого 2017 10:59
Продовження Додатку В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення).zip
20 січня 2017 17:00
Продовження Додатку В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення).zip
17 січня 2017 09:04
Продовження Додатку В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення).zip
23 грудня 2016 12:58
Продовження Додатку В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення).zip
22 грудня 2016 10:36
Продовження Додатку В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення).zip
30 листопада 2016 15:57
Додаток до роз'яснення 2 (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення).zip
16 березня 2017 16:29
Прдовження Додатку Б до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД (фізико-механічні властивості грунтів).pdf
03 березня 2017 10:10
Продовження Додатку Б до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД (фізико-механічні властивості грунтів).pdf
08 лютого 2017 14:50
Продовження Додатку Б до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД (фізико-механічні властивості грунтів).pdf
01 лютого 2017 10:59
Продовження Додатку Б до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД (фізико-механічні властивості грунтів).pdf
20 січня 2017 17:00
Продовження Додатку Б до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД (фізико-механічні властивості грунтів).pdf
17 січня 2017 09:04
Продовження Додатку Б до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД (фізико-механічні властивості грунтів).pdf
23 грудня 2016 12:58
Продовження Додатку Б до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД (фізико-механічні властивості грунтів).pdf
22 грудня 2016 10:36
Продовження Додатку Б до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД (фізико-механічні властивості грунтів).pdf
30 листопада 2016 15:57
Додаток до роз'яснення 2 (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
16 березня 2017 16:29
Додаток Г - Схема розташування масивів з зазначенням глибин.pdf
03 березня 2017 10:10
Додаток Г - Схема розташування масивів з зазначенням глибин.pdf
16 березня 2017 16:29
Додаток В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
03 березня 2017 10:10
Додаток В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
08 лютого 2017 14:50
Додаток В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
01 лютого 2017 10:59
Додаток В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
20 січня 2017 17:00
Додаток В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
17 січня 2017 09:03
Додаток В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
23 грудня 2016 12:58
Додаток В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
22 грудня 2016 10:36
Додаток В до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (інформація про існуючі глибини ділянок днопоглиблення) 2.zip
30 листопада 2016 11:50
Додаток до Роз'яснення 1 на запит від 25.11.2016 15-30 (промір ділянки днопоглиблення).pdf
16 березня 2017 16:29
Додаток Б до Техніних вимог-Додатку 5 ТД (інженерно-геологічна модель).pdf
03 березня 2017 10:10
Додаток Б до Техніних вимог-Додатку 5 ТД (інженерно-геологічна модель).pdf
08 лютого 2017 14:50
Додаток Б до Техніних вимог-Додатку 5 ТД (інженерно-геологічна модель).pdf
01 лютого 2017 10:59
Додаток Б до Техніних вимог-Додатку 5 ТД (інженерно-геологічна модель).pdf
20 січня 2017 17:00
Додаток Б до Техніних вимог-Додатку 5 ТД (інженерно-геологічна модель).pdf
17 січня 2017 09:03
Додаток Б до Техніних вимог-Додатку 5 ТД (інженерно-геологічна модель).pdf
23 грудня 2016 12:58
Додаток Б до Техніних вимог-Додатку 5 ТД (інженерно-геологічна модель).pdf
22 грудня 2016 10:36
Додаток Б до Техніних вимог-Додатку 5 ТД (інженерно-геологічна модель).pdf
18 листопада 2016 10:08
Додаток до Технінчих вимог-Додатку 5 ТД.pdf
16 березня 2017 16:29
Додаток А до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (схема ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів).pdf
03 березня 2017 10:10
Додаток А Схема ділянок днопоглиблення з місцем розташування масивів.pdf
08 лютого 2017 14:50
Додаток А Схема ділянок днопоглиблення з місцем розташування масивів.pdf
01 лютого 2017 10:59
Додаток А Схема ділянок днопоглиблення з місцем розташування масивів.pdf
20 січня 2017 17:00
Додаток А Схема ділянок днопоглиблення з місцем розташування масивів.pdf
17 січня 2017 09:04
Додаток А до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (схема ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів).pdf
16 січня 2017 12:29
Додаток А до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (схема ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів).pdf
23 грудня 2016 12:58
Додаток А до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (схема ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів).pdf
22 грудня 2016 10:36
Додаток А до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (схема ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів).pdf
18 листопада 2016 10:08
Додаток 1 до Техніних вимог-Додатку 5 ТД.pdf
16 березня 2017 16:29
проект договора (нерезидент) редакція № 9.docx
03 березня 2017 10:10
проект договора (нерезидент).docx
08 лютого 2017 14:50
ПРОЕКТ договору (нерезидент) реконструкція каналу ДОДАТОК 6(1) (Редакція № 7).docx
01 лютого 2017 10:59
Проект договору (нерезидент) (реконструкція каналу) Додаток 6(1) Редакція № 6.docx
20 січня 2017 17:00
Проект договору (нерезидент) (реконструкція каналу) Додаток 6(1) Редакція № 5.docx
17 січня 2017 09:03
Проект договору (нерезидент) Додаток 6(1) до ТД Редакції 4.docx
23 грудня 2016 12:58
Проект договору (нерезидент) Додаток 6(1) до ТД Редакції 3.docx
22 грудня 2016 10:36
проект договору (нерезидент) Додаток 6(1) до ТД.docx
18 листопада 2016 10:08
Проект договору (нерезидент).docx
16 березня 2017 16:29
проект договору (резидент) Редакція № 9.docx
03 березня 2017 10:10
проект договору (резидент).docx
08 лютого 2017 14:50
ПРОЕКТ договору (резидент) реконструкція каналу ДОДАТОК 6 (Редакція № 7).docx
01 лютого 2017 10:59
Проект договору (резидент) (реконструкція каналу) Додаток 6 Редакція № 6.docx
20 січня 2017 17:00
Проект договору (резидент) (реконструкція каналу) Додаток 6 Редакція № 5.docx
17 січня 2017 09:03
Проект договору (резидент) Додаток 6 до ТД Редакції 4.docx
23 грудня 2016 12:58
Проект договору (резидент) Додаток 6 до ТД Редакції 3.docx
22 грудня 2016 10:36
проект договору (резидент) Додаток 6 до ТД.docx
18 листопада 2016 10:08
Проект договору (резидент) .docx
16 березня 2017 16:29
Тендерная документация редакція 9 (реконструкція канала).docx
03 березня 2017 10:10
Тендерная документация редакція 8 (реконструкція канала).docx
08 лютого 2017 14:50
Тендерная документация редакція 7 (реконструкція канала) (1).docx
01 лютого 2017 10:59
Тендерная документация редакція 6 (реконструкція канала).docx
20 січня 2017 17:00
Тендерная документация редакція 5 (реконструкція канала).docx
17 січня 2017 09:03
Тендерная документация редакція 4 (реконструкція канала).docx
23 грудня 2016 12:58
Тендерная документация редакція 3 (реконструкція канала).docx
22 грудня 2016 10:36
Тендерная документация редакція 2 (реконструкція канала).docx
18 листопада 2016 10:08
Тендерная документация реконструкция канала .docx
09 березня 2017 16:59
Bidding documents (Version 8) Додатково.docx
07 березня 2017 16:57
DRAFT AGREEMENT додатково.docx
03 березня 2017 10:10
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 03.03.2017.docx
08 лютого 2017 15:31
Bidding documents Додатково Тендерная документация редакція 7.docx
03 лютого 2017 15:32
Bidding documents Додатково Тендерная документация редакція 6.docx
26 січня 2017 17:25
Bidding documents Додатково Тендерная документация редакція 5.docx
08 лютого 2017 14:50
ПЕРЕЛІК ЗМІН канал затверджено ТК 08.02.2017.docx
06 лютого 2017 09:17
Додаток 9 до розяснення 59 Чертеж1-Лист3.pdf
06 лютого 2017 09:17
Додаток 8 до розяснення 59 IMG_3017.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 7 до розяснення 59 IMG_3016.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 6 до розяснення 59 IMG_3015.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 5 до розяснення 59 IMG_3014.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 4 до розяснення 59 IMG_3013.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 3 до розяснення 59 IMG_3012.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 2 до розяснення 59 IMG_3011.jpg
06 лютого 2017 09:17
Додаток 1 до розяснення 59 IMG_3010.jpg
01 лютого 2017 10:59
ПЕРЕЛІК ЗМІН канал затверджено ТК 31.01.2017.docx
20 січня 2017 17:00
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 20.01.2017.docx
17 січня 2017 09:03
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 16.01.2017.docx
16 січня 2017 12:29
Повідомлення про повторне накладення ЕЦП.pdf
23 грудня 2016 12:58
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 23.12.2016.docx
22 грудня 2016 10:36
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 22.12.2016.docx
15 грудня 2016 09:44
Схема розташування масивів Додаток до роз'яснення 12.pdf
15 грудня 2016 09:44
Роз'яснення 12 на запит від 12.12.2016 о 12-51.docx
30 листопада 2016 15:57
Роз'яснення 2 на запит від 28.11.2016 15-27.docx
30 листопада 2016 11:50
Роз'яснення 1 на запит від 25.11.2016 15-30.docx
18 листопада 2016 10:08
notification onpublic auctionholding.pdf
18 листопада 2016 10:08
оголошення про проведення відкритих торгів.pdf

Роз’яснення до процедури

Запитання до процедури

Промири глибин
Дата подання: 25 листопада 2016 15:30
Дата відповіді: 29 листопада 2016 16:11
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі », а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо надати: 1. Результати промірів ділянки днопоглиблення, а також підводних відвалів ґрунтів у електронному погляді у форматі “dwg”. Зазначена інформація необхідна для визначення типу обладнання, яке може бути використано для виконання робіт з проекту виходячи с максимальної осадки.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Відповідь на запитання (подання запитання - 25.11.2016 о 15:30)

по процедурі закупівлі: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a


Надаємо параметри підводного відвалу ґрунтів, наведені нижче:
№№ відвалу: 2/3
Координати (СК42) (конфігурація відвалу):
46º28'34"N 31º00'00"E (коло діаметром 1850 м)
Площа відвалу, млн. м2: 2,700
Грунто місткість остаточна млн. м3: 8,100
Середня глибина на ділянці, м: 10,8
Відмітка завантаження ділянки, м: - 7,8
Відстань від входу у порт до центру відвалу, км: 13,8

При цьому повідомляємо, шо для надання промірів ділянки днопоглиблення у форматі *.pdf, під час оприлюднення даної відповіді (роз’яснень) відсутня технічна можливість в електронній системі Прозорро.
Таким чином, керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», за результатом звернення, адміністрацією МП «Южний» буде здійснено внесення змін до Тендерної документації по процедурі закупівлі: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи), (будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) з метою доповнення Технінчих вимог даними щодо промірів ділянки днопоглиблення та параметрами підводного відвалу ґрунтів.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А.Широков

погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський


Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Щодо Додатку 5, "ТЕХНИЧНI ВИМОГИ"
Дата подання: 28 листопада 2016 15:27
Дата відповіді: 30 листопада 2016 16:06
Учасник процедури закупівлі в складі тендерної пропозиції надає документи визначені в Додатку 2 Тендерної документації, зокрема: в складі файлу «Цінова пропозиція» - «Початкова цінова пропозиція», та в складі файлу «КОШТОРИС (розрахунок вартості)» - «Договірна ціна» з додатками, складена у відповідності до умов пп. 2 ч. 2 Розділу V Тендерної документації. Згідно вимог Тендерної документації, у разі відсутності кошторисних нормативів у державних та галузевих нормах, Учасник, при визначенні ціни виконання робіт (Договірної ціни), розробляє індивідуальні ресурсні елементні кошторисні норми, які застосовуються тільки для даного об'єкта будівництва, з обов'язковим проведенням відповідної експертизи. Розроблення індивідуальних кошторисних норм здійснюється на підставі ДСТУ-Н Б Д. 1.1-6:2013 «Настанови щодо розроблення ресурсних елементних кошторисних норм на будівельні роботи». Згідно положень ДСТУ-Н Б Д. 1.1-6:2013, кошторисні норми розробляються на підставі технічних рішень в проектній документації, технології будівельного виробництва та технічних характеристик будівельних машин та механізмів. Інформація наведена в Додатку 5 «ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ до предмету закупівлі» Тендерної документації не містить інформації та креслень які відображають: • актуальний (фактичний) рельєф дна та відкосів після виконання обсягів 1-го пускового комплексу; • обсяги робіт відповідно до груп ґрунтів за складністю розробки. З огляду на вищенаведене, для розробки кошторисних норм, просимо оприлюднити відкориговану проектну документацію «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів державного підприємства «Морський торговельний порт «Южний» (коригування)», затверджену розпорядженням Кабінету Міністрів України від 14.09.2016р № 674-р.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 2
Затверджено рішенням ТК від 30.11.2016

Відповідь на запитання (подання запитання - 28.11.2016 о 15:27)

по процедурі закупівлі: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Щодо уточнення актуального (фактичного) рельєфу дна та відкосів після виконання днопоглиблювальних робіт по 1-му пусковому комплексу, надаємо Інформацію про існуючі глибини ділянок днопоглиблення (Інформація у додатках). У зв’язку із тим, що у системі Прозорро технічно нереалізована можливість прикріплення документів під час оприлюднення відповідей - роз’яснень, додатки до даної відповіді - роз’яснення у форматі *.zip. розміщуємо серед документів, що належать до процедури закупівлі у розділі «Тендерна документація».
Щодо надання обсягів робіт відповідно до груп ґрунтів за складністю розробки, вихідних даних, наведених в Додатку 5 «Технічні вимоги до предмету закупівлі» Тендерної документації, а саме інженерно-геологічної (ґрунтової) моделі ділянки проектованої реконструкції каналу, з урахуванням доданої інформації по фактичному рельєфу дна достатньо для підрахунку обсягів робіт за групами ґрунтів за складністю розробки.
При цьому повідомляємо, шо керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», адміністрацією МП «Южний» буде використане право на внесення змін до Тендерної документації за результатами звернень по процедурі закупівлі: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи), (будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) з метою доповнення Технічних вимог інформацією про існуючи глибини ділянок днопоглиблення, з оприлюдненням змін до Тендерної документації відповідно до ч.2 ст.23 та ч.1 ст.10 Закону «Про публічні закупівлі».

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний»
М.А.Широков

погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний»
В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Щодо Додатку 5, "ТЕХНИЧНI ВИМОГИ"
Дата подання: 29 листопада 2016 16:40
Дата відповіді: 01 грудня 2016 16:49
Згідно п.4.2.2 Додатку 2 «ЗМІСТ ТЕНДЕРНОЇ ПРОПОЗИЦІЇ УЧАСНИКА», Учасник на підтвердження якісних та інших характеристик робіт в складі тендерної пропозиції надає Свідоцтво про визнання Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) на виконання днопоглиблювальних та підводно-технічних робіт. Відповідно до Додатку 5 ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ до предмету закупівлі, організація-виконавець повинна виконати днопоглиблювальні роботи з реконструкції морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний», в обсязі 3 443 007,5 м. куб. ґрунту. Тобто предметом закупівлі є виконання днопоглиблювальних робіт і виконання підводно-технічних робіт не передбачено. Згідно п.4 ст. 22 Закону України від 25.12.2015р №922-VIII «Про публічні закупівлі» Тендерна документація не повинна містити вимог, що обмежують конкуренцію та призводять до дискримінації учасників. З огляду на вищенаведене, просимо видалити з змісту Тендерної документації вимогу щодо надання Учасником в складі тендерної пропозиції визнання Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) на виконання підводно-технічних робіт, або надати обґрунтоване роз’яснення з цього приводу.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 3
Затверджено рішенням ТК від 01.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання - 29.11.2016 о 16:40)

по процедурі закупівлі: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно видалення зі змісту Тендерної документації вимоги щодо надання Учасником в складі тендерної пропозиції визнання Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) на виконання підводно-технічних робіт, повідомляємо наступне.
В Технічних вимогах до предмету закупівлі, що є Додатком 5 Тендерної документації, передбачено, в тому числі, виконання силами організації-виконавця обстеження дна (тралення) об’єкту днопоглиблення, з метою виявлення на дні предметів, що заважатимуть проведенню робіт.
Відповідно до Правил технічного нагляду за гідротехнічними спорудами у експлуатації та промірними роботами, виконання зазначених робіт потребує наявності у організації-виконавця діючого Свідоцтва про визнання Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) на виконання підводно-технічних робіт.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А.Широков

погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Забезпечення тендерної пропозиції (Гарантія)
Дата подання: 05 грудня 2016 14:19
Дата відповіді: 08 грудня 2016 11:57
У відповідності до ч. 1 ст. 23 ЗУ «Про публічні закупівлі» (далі – Закон) фізична/юридична особа має право не пізніше ніж за 10 днів до закінчення строку подання тендерної пропозиції звернутися через електронну систему закупівель до замовника за роз'ясненнями щодо тендерної документації та/або звернутися до замовника з вимогою щодо усунення порушення під час проведення процедури закупівлі. Пункт 2 «Забезпечення тендерної пропозиції» Розділу III «Інструкція з підготовки тендерної пропозиції» має вимогу: «Замовник вимагає надання забезпечення тендерної пропозиції у формі «банківської гарантії», у вигляді електронного документа, скріпленого ЕЦП банку-гаранта. Пунктом 8 ст. 1 Закону України «Про публічні закупівлі» передбачено, що забезпечення тендерної пропозиції – це надання забезпечення виконання зобов’язань учасника перед замовником, що виникли у зв’язку з поданням тендерної пропозиції, у вигляді такого забезпечення, як гарантія. У відповідності до ст. 560 Цивільного кодексу України, за гарантією банк, інша фінансова установа, страхова організація (гарант) гарантує перед кредитором (бенефіціаром) виконання боржником (принципалом) свого обов'язку. Частиною 1 ст. 200 Господарського кодексу України передбачено, що гарантія є специфічним засобом забезпечення виконання господарських зобов'язань шляхом письмового підтвердження (гарантійного листа) банком, іншою кредитною установою, страховою організацією про задоволення вимог управненої сторони у розмірі повної грошової суми, зазначеної у письмовому підтвердженні, якщо третя особа (зобов'язана сторона) не виконає вказане у ньому певне зобов'язання, або настануть інші умови, передбачені у відповідному підтвердженні. Листом Міністерства економічного розвитку і торгівлі України від 20.09.2016р. № 3302-06/30343-07 зазначено, що забезпечення тендерної пропозиції – надання забезпечення виконання зобов’язань учасника перед замовником, що виникли у зв’язку з поданням тендерної пропозиції, у вигляді такого забезпечення, як гарантія. Просимо надати роз’яснення чи є «банківська гарантія», зазначена Вами у Тендерній документації такою, що відповідає нормам вищезазначеного законодавства України та чи буде відхилена пропозиція учасника, якщо Учасник одночасно з поданням тендерної пропозиції наддасть забезпечення тендерної пропозиції у вигляді «Електронної гарантії», виданою Фінансовою установою, що має Ліцензію на видачу таких гарантій.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 4
Затверджено рішенням ТК від 08.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання - 05.12.2016 о 14:19)
по процедурі закупівлі: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Відповідно до п. 8 розділу І ст. І Закону «Про публічні закупівлі» (далі – Закон) забезпечення тендерної пропозиції - надання забезпечення виконання зобов’язань учасника перед замовником, що виникли у зв’язку з поданням тендерної пропозиції, у вигляді такого забезпечення, як гарантія. В системі Прозорро подання пропозицій, а разом із ними – забезпечення тендерних пропозицій, здійснюється виключно в електронному форматі.
Відповідно до ст. 560 Цивільного кодексу України: За гарантією банк, інша фінансова установа, страхова організація (Гарант) гарантує перед кредитором (бенефіціаром) виконання боржником (принципалом) свого обов’язку.
Відповідно до ч.1 ст.24 Закону Замовник має право зазначити в оголошенні про проведення процедури закупівлі та в тендерній документації вимоги щодо надання забезпечення тендерної пропозиції. У разі якщо надання забезпечення тендерної пропозиції вимагається замовником, в тендерній документації повинні бути зазначені умови його надання, зокрема вид, розмір, строк дії та застереження щодо випадків, коли забезпечення тендерної пропозиції не повертається учаснику. У такому разі учасник під час подання тендерної пропозиції одночасно надає забезпечення тендерної пропозиції.
Ризики, які покриваються адміністрацією МП «Южний» як Замовником - забезпечення тендерних пропозицій: непідписання учасником-переможцем торгів договору про закупівлю; відкликання тендерної пропозиції учасником до закінчення строку її подання, але до того як сплив строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються чинними; ненадання переможцем у строк – не більше 5 календарних днів з дати оприлюднення на веб-порталі Уповноваженого органу повідомлення про намір укласти договір, документів, що підтверджують відсутність підстав, передбачених статтею 17 цього Закону; ненадання переможцем процедури торгів забезпечення виконання договору про закупівлю після отримання повідомлення про намір укласти договір.
Тобто за Замовником законодавчо закріплено право на вибір окремого виду чи комбінації деяких видів тендерного забезпечення у формі електронного документа, а саме банківської гарантії, страхової гарантії, гарантії фінансової компанії.
При виборі виду гарантії адміністрація МП «Южний» як державне підприємством - Замовник, який проводить процедуру закупівлі з очікуваної вартістю понад 1млрд.грн. з ПДВ з подальшим укладанням довгострокового договору, з метою зниження фінансових ризиків, були застосовані критерії вибору, що базуються на специфіки випуску гарантій, а саме: законодавчо-нормативна база, регулювання граничних сум гарантій, ризики невиплати за гарантією. Таким чином вибір був зроблений у бік банківських гарантій, керуючись тим, що у наступний час існує міцна законодавчо-нормативна база, яка регулює ринок випуску банківських гарантій у відмінності від страхових гарантій та гарантій фінансових компаній, крім того ризик невиплат по банківським гарантіям – низький, майже не залежить від рейтингу банку, тоді як при виборі страхових та гарантій фінансових установ такі ризики – середній та високий, в залежності від рейтингу компаній. До того ж, банками у цей час вже опрацьовано процедуру видачі банківських гарантій у вигляді електронного документа. В той же час, при оформленні гарантій в електронному вигляді іншими (не банківськими) фінансовими установами інснують ризики щодо правильності їх оформлення, видання, розміщення тощо. Тобто, у першу чергу, це зменьшує (нівелює) ризик при наданні гарантій саме для учасникіа(ів) процедури закупівлі.
Таким чином, вимога адміністрації МП «Южний» щодо надання учасниками забезпечення тендерної пропозиції у формі банківської гарантії у вигляді електронного документа, скріпленого ЕЦП (електронним цифровим підписом) банка-гаранта, по-перше, цілком відповідає нормам чинного законодавства України, по-друге, гарантує зниження фінансових ризиків державного підприємства та учасників процедури закупівлі.
Відхилення тендерних пропозицій здійснюється у відповідності до ст.30 Закону та вимог Тендерної документації Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А.Широков

погоджено:
в.о.заступник начальника адміністрації
МП «Южний» з фінансів та економіки І.М.Новицька

начальник юридичної служби
адміністрації МП «Южний» О.Є.Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на продовження строків
Дата подання: 07 грудня 2016 09:36
Дата відповіді: 09 грудня 2016 16:16
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі », а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт «Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) У зв’язку з великим обсягом розрахунків та в цілях вирахування найбільш оптимальної для Замовника ціни просимо продовжити строк подачі тендерних пропозицій на 14 днів.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 09.12.2016
Роз’яснення 5
Затверджено рішенням ТК від 09.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 07.12.2016 о 09:36)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», адміністрацією МП «Южний» буде використане право на внесення змін до Тендерної документації за результатами звернень по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) з метою акумуляції та доповнення інформації в Тендерній документації, з оприлюдненням Тендерної документації в новій редакції та переліку змін, що вносяться із подовженням строку для подання тендерних пропозицій в електронній системі закупівель відповідно до ч.2 ст.23 та ч.1 ст.10 Закону «Про публічні закупівлі».

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
На виконання вимог п.1.3. розділу I додатку 2.
Дата подання: 07 грудня 2016 15:49
Дата відповіді: 09 грудня 2016 16:24
Чи буде прийнято Замовником у якості підтвердження досвіду виконання аналогічних договорів (окрім відгуків) копії актів виконаних робіт, або актів про завершення надання робіт/послуг за договором?
Відповідь: 09.12.2016
Роз’яснення 6
Затверджено рішенням ТК від 09.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 07.12.2016 о 15:49)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно прийняття Замовником у якості підтвердження досвіду виконання аналогічних договорів (окрім відгуків) копій актів виконаних робіт, або актів про завершення надання робіт/послуг за договором, повідомляємо наступне.
Згідно пункту 1.3 «Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного(их) договору(ів)» частини 1 «Документально підтвердженої інформації про відповідність Учасника кваліфікаційним критеріям» Додатку 2 Тендерної документації передбачено надання докладної довідки на фірмовому бланку (у разі наявності таких бланків) за підписом керівника(уповноваженої особи) Учасника досвіду виконання аналогічного(их) договору(ів) за предметом закупівлі із зазначенням найменування, адреси, коду ЄДРПОУ, предмету закупівлі за договором, та інше за зразком, наведеним в Додатку 4/2 до Тендерної документації. В якості документального підтвердження досвіду виконання аналогічного договору необхідно надати від замовника/ів аналогічної(их) робіт лист(и)-відгук(и) з позитивним(и) відгуком(ами) за період 3 (три) роки, що передують кінцевій даті подання тендерної пропозиції (оригінал(и) або завірену(ні) підписом керівника організації-учасника копію(ї)). При цьому Учасник повинен врахувати, що зазначений відгук(ки) має(ють) бути наданий(ими) від контрагента (замовника), інформація про якого надана у довідці.
При цьому, за бажанням Учасника, у якості підтвердження досвіду виконання аналогічних договорів, окрім відгуків також можуть бути додані копії актів виконаних робіт, або актів про завершення надання робіт/послуг за договором тощо.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту тендерної документації
Дата подання: 08 грудня 2016 17:19
Дата відповіді: 13 грудня 2016 09:51
Просимо надати роз’яснення щодо застосування пункту 2 абзацу 5 пункту 3 розділу VI тендерної документації до взаємовідносин по договору на виконання робіт за предметом - Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 8
Затверджено рішенням ТК від 12.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 08.12.2016 о 17:19)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно застосування пункту 2 абзацу 5 пункту 3 розділу VI Тендерної документації до взаємовідносин по договору на виконання робіт за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) повідомляємо наступне.
Пункт 2 абзацу 5 пункту 3 розділу VI Тендерної документації на предмет закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) передбачає випадки зміни істотних умов для всіх видів закупівель, які встановлені згідно з ч. 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» і наявність цих вимог передбачено Примірною тендерною документацією, що затверджена наказом МЕРТ України від 13.04.2016 № 680.
Норма пункту 2 абзацу 5 пункту 3 розділу VI Тендерної документації на предмет закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7), щодо «зміни ціни за одиницю товару не більше ніж на 10%», як одна з підстав зміни істотних умов договорів про закупівлю, стосується взаємовідносин сторін у разі змін укладеного договору на закупівлю товарів, та у випадку зміни ціни за одиницю товару не більше ніж на 10 відсотків у разі коливання ціни такого товару на ринку, за умови, що зазначена зміна не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі, тобто не застосовується до взаємовідносин по договору на виконання робіт за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7).
Умови зміни ціни договору по даному предмету закупівлі передбачені у проекті договору (Додатки 6, 6/1 до Тендерної документації), який буде укладено з переможцем торгів за результатами аукціону, а саме пунктами 2.5,4.3, 4.4, 4.6, 5.3 у випадках:
1) зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника;
2) покращення якості предмета закупівлі за умови, що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі;
3) продовження строку дії договору та виконання зобов'язань щодо передання товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі;
4) узгодженої зміни ціни в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг);
5) зміни ціни у зв'язку із зміною ставок податків і зборів пропорційно до змін таких ставок;
6) зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу
споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти, зміни біржових котирувань або показників Platts, регульованих цін (тарифів) і нормативів, які застосовуються в договорі про закупівлю, у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни;
7) зміни умов у зв'язку із застосуванням положень частини шостої п. 3 Розділу VI даної Тендерної документації.
Дані норми встановлені у тендерній документації відповідно до ч. 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі».
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту Додатку 2
Дата подання: 08 грудня 2016 17:20
Дата відповіді: 13 грудня 2016 09:53
Просимо надати роз’яснення відносно відсутності встановленої величини продуктивності земкараванів на визначення якої мається посилання у другому абзаці підпункту 1.1 пункту 1 переліку документів, що підтверджують кваліфікацію та викладені у Додатку 2 до тендерної документації щодо предмету закупівлі - Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 9
Затверджено рішенням ТК від 12.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 08.12.2016 о 17:20)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно відсутності встановленої величини продуктивності земкараванів на визначення якої мається посилання у другому абзаці пп. 1.1 п. 1 переліку документів, що підтверджують кваліфікацію та викладені у додатку 2 до тендерної документації за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) повідомляємо наступне.
В Тендерній документації визначений обсяг днопоглиблювальних робіт (табл. № 7 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації) та термін їх виконання (п. 3.22 Додатку 5 Технічні вимоги). Під продуктивністю земкаравану мається на увазі забезпечення Організацією-виконавцем виконання зазначеного обсягу у визначений термін.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту Додатку 2
Дата подання: 08 грудня 2016 17:20
Дата відповіді: 13 грудня 2016 09:54
Просимо надати роз’яснення чи мають відношення до членів екіпажу вимоги щодо документального підтвердження кваліфікаційної відповідності визначені у абзаці 3 підпункту 1.2 пункту 1 переліку документів, що підтверджують кваліфікацію та викладені у Додатку 2 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 10
Затверджено рішенням ТК від 12.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 08.12.2016 о 17:20)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно питання, чи мають відношення до членів екіпажу вимоги щодо документального підтвердження кваліфікаційної відповідності визначені у абзаці 3 пп. 1.2 п. 1 переліку документів, що підтверджують кваліфікацію та викладені у Додатку 2 до тендерної документації за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) повідомляємо наступне.
Вимоги, щодо документального підтвердження кваліфікаційної відповідності визначені у абзаці 3 пп. 1.2 п. 1 переліку документів Додатку 2 до ТД, що підтверджують кваліфікацію, мають відношення в тому числі і до членів екіпажу. Оскільки члени екіпажу приймають безпосередню участь у виконанні днопоглиблювальних робіт.
п.п.1.2 п. 1 розділу 1 Додатку 2 Тендерної документації передбачено:
«У разі залучення до виконання вищезазначених робіт судна по тайм-чартеру, необхідно надати завірену копію договору/проекту договору з вказанням типу судна, його характеристик та членів екіпажу із займаними посадами.
У якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) фахівців та працівників, які будуть задіяні у виконанні робіт.»
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту тендерної документації
Дата подання: 08 грудня 2016 17:21
Дата відповіді: 13 грудня 2016 09:17
Просимо надати роз’яснення щодо визначення та методології розрахування ціни тендерної пропозиції та початкової цінової пропозиції, на які існує посилання у додатках 1 та 1/1 до тендерної документації щодо предмету закупівлі - Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 7
Затверджено рішенням ТК від 12.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 08.12.2016 о 17:21)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно визначення та методології розрахування ціни тендерної пропозиції та початкової цінової пропозиції, на які існує посилання у Додатках 1 та 1/1 до Тендерної документації щодо предмету закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) повідомляємо наступне.
Ціна тендерної пропозиції як початкова так і за результатами аукціону, визначається згідно з вимогами ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва» (зі змінами та доповненнями), ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 «Правила визначення вартості проектно-вишукувальних робіт та експертизи проектної документації на будівництво» (зі змінами та доповненнями), складається з локальних кошторисів та відповідних додатків до них (додаток С, форма № 9 та додаток А, форма № 1 до ДСТУ Б Д1.1-1:2013), та включає всі витрати, покладені на учасника, відповідно до Технічних вимог. У разі відсутності кошторисних нормативів у державних та галузевих нормах, учасник, при визначені ціни тендерної пропозиції (початкової ціни та ціни за результатами аукціону), розробляє індивідуальні ресурсні елементні кошторисні норми, які застосовуються тільки для даного обєкта будівництва, з обовязковим проведенням відповідної експертизи. Розроблення індивідуальних кошторисних норм здійснюється на підставі ДСТУ-Н Б Д.1.1-6:2013 «Настанови щодо розроблення ресурсних елементних кошторисних норм на будівельні роботи».
При цьому, затверджені індивідуальні ресурсні елементні кошторисні норми, які застосовуватимуться для даного об’єкту будівництва, мають бути надані Переможцем на етапі укладання договору. На етапі подання тендерних пропозицій достатньо надати Договірну ціну, підготовлену згідно з вимогами ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва» (зі змінами та доповненнями), ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 «Правила визначення вартості проектно-вишукувальних робіт та експертизи проектної документації на будівництво» (зі змінами та доповненнями), складену з локальних кошторисів та відповідних додатків до них (додаток С, форма № 9 та Додаток А, форма № 1 до ДСТУ Б Д.1.1-1:2013).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту Додатку 5
Дата подання: 12 грудня 2016 12:51
Дата відповіді: 15 грудня 2016 09:41
Просимо надати роз'яснення щодо пункту 1.9. Додатку 5, а саме де розташовані вказані залізобетонні масиви з графічним позначенням місця розташування щодо предмету закупівлі - Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 12
Затверджено рішенням ТК від 14.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 12.12.2016 о 12:51)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно роз’яснення, щодо пункту 1.9. Додатку 5, а саме де розташовані вказані залізобетонні масиви з графічним позначенням місця розташування по предмету закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) повідомляємо наступне.
Під час оприлюднення даної відповіді (роз’яснень) відсутня технічна можливість в електронній системі Прозорро прикріпити до відповіді Схему розташування масивів у форматі *.pdf.
Таким чином, керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», за результатом звернення, адміністрацією МП «Южний» буде здійснено внесення змін до Тендерної документації по процедурі закупівлі: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи), (будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) з метою доповнення Технічних вимог даними щодо графічного позначення місця розташування залізобетонних масивів.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков



Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Стосовно виконання робіт на ділянці «операційна акваторія причалів №№5,6».
Дата подання: 12 грудня 2016 17:10
Дата відповіді: 15 грудня 2016 09:51
В п.3.2, табл. 7 Додатку 5 – ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ, Тендерної документації на закупівлю робіт – Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) на яких потрібно виконати днопоглиблення. Зокрема, до обсягу робіт 2-го пускового комплексу, виконання яких передбачено протягом 2017 року, входить днопоглиблення операційної акваторії причалів №№5,6 на проектну глибину -19,0м. В п. 4.2. табл. №4 Додатку 5 – Технічне завдання до предмету закупівлі, Тендерної документації на закупівлю послуг: «Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 -45240000-1) «Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі» наведена інформація про ділянки акваторії порту «Южний» на яких необхідно виконати експлуатаційне днопоглиблення. Зокрема, операційна акваторія причалів №№5,6, на проектну глибину -19,00 м. Згідно умов Тендерної документації днопоглиблення передбачатися виконати протягом 2017р. Схема розташування та габарити ділянок експлуатаційного днопоглиблення наведені у Додатку 2 до Технічного завдання. Порівнюючи обидві схеми операційної акваторії причалів №№5,6 видно, що ділянки співпадають як за габаритами, так і за місцем розташування. В зв’язку з вищенаведеним просимо пояснити, яким чином на одній самій ділянці порту мають виконуватись на протязі одного періоду капітальні та ремонтні днопоглиблювальні роботи.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 13
Затверджено рішенням ТК від 14.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 12.12.2016 о 17:10)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно питання, щодо можливості виконання на одній ділянці порту капітальні та ремонтні днопоглиблювальні роботи, повідомляємо наступне.
У пункті 3.3 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації на предмет закупівлі «Будівництво об’єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) зазначено: «Фактичні обсяги днопоглиблення встановлюються на підставі попередніх промірів (надаються Замовником), які у відповідності з РД 31.74.08-85, виконуються не пізніше ніж за 10 календарних днів до дати початку днопоглиблювальних робіт на ділянці днопоглиблення».
Пунктом 5.1.2 Додатку 6 Проект договору (про виконання робіт) (резидент) та Додатку 6/1 Проект договору (про виконання робіт) (нерезидент) вказаної Тендерної документації встановлено: «Приймання Замовником виконаних Робіт здійснюється шляхом підписання уповноваженими особами Сторін Актів приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідок про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3, які складаються на підставі фактично виконаних Робіт на момент надання Актів приймання виконаних будівельних робіт.»
Крім того, відповідно до п. 7.4.3 Додатку 6 Проект договору (про виконання робіт) (резидент) та Додатку 6/1 Проект договору (про виконання робіт) (нерезидент) вказаної Тендерної документації передбачено право Замовника зменшувати обсяги закупівлі та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків.
Слід зазначити, що п. 4.3. додатку 5 Технічне завдання Тендерної документації на закупівлю послуг: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c, зазначено: «Фактичні обсяги експлуатаційного днопоглиблення встановлюються на підставі попередніх промірів (надаються Замовником), які у відповідності з РД 31.74.08-85 «Технічна інструкція з виконання морських днопоглиблювальних робіт», виконуються не пізніше ніж за 10 календарних днів до дати початку надання послуг з експлуатаційного днопоглиблення на відповідній ділянці днопоглиблення.» Теж стосується і Додатків 6, 6/1, в яких також передбачено право Замовника зменшувати обсяги закупівлі та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків та або виробничої потреби Замовника.
Таким чином, Замовник, в рамках укладеного Договору з Переможцем – Організацією-виконавцем, буде визначати необхідність проведення днопоглиблювальних робіт в рамках капітальних або поточних витрат.



Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков



Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на продовженя строків
Дата подання: 12 грудня 2016 18:20
Дата відповіді: 15 грудня 2016 09:52
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі », а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт «Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) У зв’язку з нижче наведенними причинами, а саме: 1. Великим обсягом документації конкурсних торгів та креслень, що мають бути перекладени з українського на англійску, а також великим обсягом документації, що має підготувати Учасник та зробити переклад з англійского на українську з подальшим легалізуванням в Україні, і тд; 2. Нещодавне отримання від Замовника додаткової та важливої технічної документаціі, яка також має бути перекладена та використана Учасником в цілях вирахування найбільш оптимальної для Замовника ціни; Просимо продовжити строк подачі тендерних пропозицій на 28 днів.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 14
Затверджено рішенням ТК від 14.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 12.12.2016 о 18:20)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно питання, щодо продовження строку подання тендерних пропозиції на 28 днів, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Як зазначалося раніше, у зв’язку з численними зверненнями Учасників із запитаннями та запитами на роз’яснення, Замовником будуть внесені зміни до тендерної документації, що враховуватимуть неодноразові прохання Учасників щодо перенесення дати проведення процедури.




Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков



Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту Додаток 1 до Технічних вимог - Додатку 5 ТД
Дата подання: 13 грудня 2016 11:42
Дата відповіді: 16 грудня 2016 10:51
Для розробки корректної грунтової моделі просимо надати координати свердловин наведених в документі "Додаток 1 до Технічних вимог - Додатку 5 ТД.pdf щодо предмету закупівлі - Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 15
Затверджено рішенням ТК від 15.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.12.2016 о 11:42)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно питання, щодо надання координат свердловин, вказаних в Додатку 1 до Технічних вимог – додатку 5 Тендерної документації, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Розроблена ДП «ЧорноморНДІпроект» та затверджена розпорядженням КМУ від 14.09.2016р. №674-р проектна документація, що отримала позитивний експертний висновок ДП «Укрдержбудекспертиза», не містить інформації, що запитується.





Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков



Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Зауваження до відповіді №2 від 30.11.2016р.
Дата подання: 13 грудня 2016 11:49
Дата відповіді: 16 грудня 2016 11:03
По суті наданого Замовником Роз’яснення 2, затвердженого рішенням ТК від 30.11.2016р, щодо достатності наданих в Тендерній документації вихідних даних для розрахунку Учасниками цінової пропозиції слід зазначити наступне: За інформацією, наведеною в п. 1.8 Геологічні умови, Додатка 5 Тендерної документації: «Відповідно до РД 31.74.09-86 «Нормы на морские дноуглубительные работы» на 2-й та 3-й ПК, які плануються до виконання, залишилися ґрунти I – VI груп за складністю розробки». Тобто розробці підлягають 6 категорій ґрунту за складністю розробки, при цьому відомості про гранулометричний клас, та розподіл обсягів ґрунтів за категорією складності в Тендерній документації відсутні. Згідно інформації, наведеній в табл. №7 Додатку 5 Тендерної документації та Додатку А до нього, проектом передбачається виконати днопоглиблення водних підходів та операційної акваторії причалів №№5,6 порту «Южний» в обсязі 3 443 007,5 м. куб. ґрунту, які включають 4 ділянки, а саме: 1. морський підхідний канал; 2. внутрішній підхідний канал; 3. маневрову зону з колом для розвертання у причалів №№5,6; 4. операційну акваторію причалів №№5,6. Звіт про інженерно-геологічні дослідження об’єкту днопоглиблення, наданий в Додатку 1 до Технічних вимого – Додатку 5 Тендерної документації, містить інформацію тільки про геологічні умови на морському підхідному каналі (ділянка 1). Дані наведені у вигляди одного поздовжнього інженерно-геологічного розрізу, та розрізів свердловин. Висновки виконавців про результати досліджень відсутні. По 3-х інших ділянках днопоглиблення інформація взагалі відсутня. Учасникам для визначення та розподілу обсягів ґрунтів за категорією по складності розробки пропонується використовувати плани промірів глибин ділянок днопоглиблення (додаток до Роз’яснення 2). Слід зазначити, що плани промірів існуючих глибин відображають тільки фактичний рельєф поверхні дна, а ні як склад ґрунтів в товщі. Таким чином, Учасники самостійно на свій розсуд мають здійснити розподіл ґрунтів днопоглиблення за категорією складності і гранулометричним класом, та на базі такого розподілу (вихідних даних) сформувати свою цінову пропозицію. Між тим, розподіл ґрунтів повинен здійснюватися проектною організацією та відображатися в проектно-кошторисній документації. Цілком очевидно, що у кожного з Учасників вихідні дані можуть суттєво відрізнятися, оскільки методика визначення об’ємів доволі складна, та передбачає допущення похибок. В такому випадку виникає питання – яким чином можуть порівнюватися цінові пропозиції Учасників визначені на базі різних вихідних даних. Згідно вимог ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва», п. 6.2.2. «Для розрахунку ціни пропозиції учасника конкурсних торгів замовник надає підряднику відомість обсягів робіт, що закуповуються замовником, відомість ресурсів до неї з відповідними кошторисними цінами або без цін або затверджену проектну документацію». З огляду на вищенаведене, для розробки кошторисних норм, просимо оприлюднити відкориговану проектну документацію «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів державного підприємства «Морський торговельний порт «Южний» (коригування)», затверджену розпорядженням Кабінету Міністрів України від 14.09.2016р № 674-р.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 16
Затверджено рішенням ТК від 15.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.12.2016 о 11:49)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно питання, щодо зауваження до Роз’яснення 2 по процедурі закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи), повідомляємо наступне.
Для можливості коректного формування Учасниками своєї цінової пропозиції, Замовником будуть внесені зміни до Тендерної документації щодо розподілу обсягів ґрунтів за категорією складності по кожній ділянці днопоглиблення та пусковому комплексу окремо, з перенесенням дати подання тендерних пропозицій, відповідно до вимог чинного законодавства.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков



Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
General and technical questions
Дата подання: 13 грудня 2016 13:02
Дата відповіді: 16 грудня 2016 11:51
Dear purchaser! May we ask you a few questions: I General Questions 1. To assure no prejudice to all participants, we apply for extension the deadline of submission of tender documents for 14 days due to limited time for non-resident company. 2. For non-resident company, shall we submit the corresponding equivalent permissions and certificates issued by the authorities of registered country instead of the permissions and certificates required in tender provisions like Permission for hazardous works, License for construction of hydraulic structures and facilities, Certificate of recognition to perform dredging and underwater technical works, Certificate of recognition for vessels capable of dredging and performing underwater technical works? 3. Please clarify the contract type, is it unit price contract or lump sum contract? 4. According to the international practice, there is no defects liability period of dredging works. Please delete the articles about defects liability period in draft contract (annex 6/1). 5. Please clarify the type of currency to pay for the procurement. As the nonresident company we would like to get payment by euro/usd. 6. Is it possible to use ongoing construction project as a similar projects of company’s experiences? II Technical Questions 7. Are there specific construction sequences for dredging depths of access channel and turning basin, first step to -20.0m of all dredging area and then to -21.0m, or it is only required to dredge all area to -21.0m? 8. Please provide detailed geotechnical information of bore holes outside of access channel? 9. If the dredger is widening dredging of the access channel with occupation of part side area of channel, should the dredger be moved out of channel totally when cargo vessels moves in or out of Yuzhnyi Sea Port?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 17
Затверджено рішенням ТК від 15.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.12.2016 о 13:02)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

На поставлені питання надаємо наступні роз’яснення:
1. У зв’язку з численними зверненнями Учасників із запитаннями та роз’ясненнями, Замовником будуть внесені зміни до Тендерної документації, з перенесенням дати подання тендерних пропозицій, відповідно до вимог чинного законодавства.

2. Розділом І Зміст тендерної пропозиції Учасника Додатку 2 Тендерної документації передбачено:
«6. Для нерезидентів: документи про підтвердження реєстрації іноземної особи в країні її місцезнаходження, зокрема, але не виключно: витяг із торговельного, банківського або судового реєстру чи інші правовстановлюючі документи відповідно до законодавства тієї країни, де офіційно зареєстрований суб’єкт господарської діяльності (документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову, справжність перекладу завіряється нотаріально).
Документи, що не передбачені законодавством країни учасників-нерезидентів, не подаються ними у складі Тендерної пропозиції з відповідним обґрунтуванням ненадання такого документу. Учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Додатком 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідні аналогічні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, та відповідні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, у тому числі відповідний документ про реєстрацію Учасника – нерезидента суб’єктом господарювання, передбачений законодавством країни, де від зареєстрований. Документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову та справжність перекладу завіряється нотаріально.
У разі подання аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати разом з ним лист з зазначенням, замість якого документу він подав такий аналог документу. У разі відсутності аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати замість такого документу лист з зазначенням причин відсутності такого документу та його аналогу.»
Таким чином, Учасник-нерезидент може надати відповідні еквівалентні дозволи, ліцензії, свідоцтва, сертифікати тощо, які видані владою країни реєстрації Учасника, з обов’язковим зазначенням замість якого документу подається аналог документу.
Що стосується Дозволу на роботи підвищеної небезпеки, а саме на виконання земляних робіт, що виконується на глибині понад 2 метри або в зоні розташування підземних комунікацій чи під водою, пропонуємо за розясненням звернутись до Державною служби України з питань праці, оскільки отримання або неотримання даного дозволу підприємством-нерезидентом не входить до сфери компетенції замовника.

3. Відповідно до умов проекту Договору, який додавався до Тендерної документації, Договірна ціна визначається згідно з вимогами ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва», ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 «Правила визначення вартості проектно-вишукувальних робіт та експертизи проектної документації на будівництво», складається з об’єктних і локальних кошторисів та відповідних додатків до них, на підставі Технічних вимог і є динамічною.
Ціна Договору підлягає корегуванню у випадку зміни обсягів, обставин робіт та у випадках:
- зміни обсягів та складу Робіт;
- прийняття нових нормативно-правових актів, які впливають на вартість окремих видів робіт;
- передбачених ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 та ДСТУ Б Д.1.1-7:2013.
Підрядник зобов’язаний при необхідності здійснювати уточнення, коригування Додатку № 2 – Договірна ціна або окремих її позицій (з урахуванням уточнених геологічних умов, умов виконання робіт тощо) та/або здійснювати виправлення помилок, але без збільшення загальної ціни за цим Договором.
У разі необхідності Підрядник також має право, за письмовою згодою Замовника, попередивши останнього за 10 календарних днів, замінити обладнання чи його окрему складову та залучити додаткове обладнання чи його окрему складову без збільшення вартості Робіт та загальної ціни цього Договору, погіршення якості та подовження строків виконання Робіт.
Крім того, виконання Робіт Підрядником та приймання їх результатів Замовником здійснюються поетапно на підставі підписаних з обох Сторін Актів приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідок про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3. До названих документів обов’язково надаються Замовнику виконавча документація (в паперовому та електронному вигляді), передбачена вимогами нормативних документів у галузі днопоглиблення, ДБН А.3.1-5-2009 «Організація будівельного виробництва» та вимогами РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ».
Підрядник визначає обсяги та вартість виконаних Робіт, що підлягають оплаті, та готує відповідні документи і подає їх для підписання Замовнику.

Таким чином вбачається, що ціна Договору є фіксованою, а оплата поетапною, однак у випадку збільшення/зменшення вартості окремих складових робіт, вона (ціна) відповідно може збільшуватись/зменшуватись на вартість вищеозначених складових, але без збільшення ціни Договору в цілому.

4. Відповідно до умов тендерної документації виконання робіт, що є предметом закупівлі, передбачається на території України в акваторії морського порту «Южний», отже укладення та виконання умов договору має відбуватись саме у відповідності до чинного національного права (окрім випадків дії міжнародних ратифікованих договорів).
Відповідальність підрядника за неналежну якість роботи закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».
Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість роботи, гарантія якості роботи, порядок обчислення гарантійного строку тощо, тому видалити такі пункти в проекті договору можливість відсутня.

5. Ч. 6 Розділу І Тендерної документації передбачено, що валютою тендерних пропозиції є гривня.
У разі якщо учасником процедури закупівлі є нерезидент:
- такий учасник зазначає ціну пропозиції в електронній системі у валюті – гривня. Одночасно з цим даний учасник, для можливості укладання договору за результатами торгів в іноземній валюті, додатково зазначає ціну тендерної пропозиції у Долларах США або Євро у «Початковій ціновій пропозиції» за формою встановленою у Додатку 1/1. Зазначена ціна у Долларах США та Євро повинна відповідати ціні зазначеній у гривні (в електронній системі та «Початковій ціновій пропозиції») при перерахунку за офіційним курсом гривні до вказаної учасником-нерезидентом іноземної валюти, встановленим Національним банком України на дату подання тендерної пропозиції, яка відображається на веб-порталі Уповноваженного органу;
- при визнанні його (Учасника) Переможцем, подається Тендерна пропозиція за результатами аукціону (Додаток 1) у валюті – гривня. Одночасно з цим Переможець, для можливості укладання договору за результатами торгів в іноземній валюті, додатково зазначає ціну Тендерної пропозиції за результатами аукціону у Долларах США або Євро. Зазначена ціна у Долларах США та Євро повинна відповідати ціні зазначеній у гривні за результатами аукціону при перерахунку за офіційним курсом гривні до вказаної Переможцем-нерезидентом іноземної валюти, встановленим Національним банком України на дату аукціону.
Пунктом 4.1. Проекту договору (для нерезидента) (Додаток № 6/1 до ТД) передбачено, що загальна ціна цього Договору визначається на підставі Договірної ціни, що є Додатком № 2 та невід’ємною частиною цього Договору та становить _________ (доларів США або Євро) (сума прописом) та включає всі витрати, що пов’язані з виконанням Робіт, сплату податків і зборів (обов’язкових платежів), усіх інших платежів та витрат Підрядника.
Тобто, Тендерною документацією встановлено можливість укладання договору з нерезидентом у валюті - Доллар США або Євро, яка визначається за результатами проведених торгів і яка зазначена у тендерній пропозиції учасника якого визнано переможцем.

6. Можливо, якщо Замовник аналогічного проекту надасть Учаснику позитивний відгук щодо днопоглиблювальних робіт, що виконуються в період проведення процедури закупівлі.

7. П. 3.5 Технічних вимог, що є Додатком 5 до Тендерної документації передбачено спочатку досягнення глибин, визначених по 2-му пусковому комплексу (ПК), а саме:
«3.5 Обсяг днопоглиблення визначається як різниця між попередніми і виконавчими промірами, підтвердженими контрольними промірами Замовника, з урахуванням технологічних допусків, врахованих в проектних обсягах днопоглиблювальних робіт (таблиця №7). Після підписання акту про приймання – передачу закінчених робіт по 2-му пусковому комплексу та введення їх в експлуатацію, Замовник приймає рішення щодо завершення робіт та закриття договору (в такому випадку договір буде вважатись виконаним) або продовженню виконання робіт по проекту, а саме по 3-му ПК. При цьому, фактичний обсяг днопоглиблювальних робіт по 3-му пусковому комплексу підлягає уточненню на підставі проміжних промірів глибин, що виконуються Замовником не пізніше ніж за 10 календарних днів до дати початку днопоглиблювальних робіт по 3-му пусковому комплексу. При цьому загальний фактичний обсяг днопоглиблювальних робіт не повинен перевищувати загальний обсяг, визначений в таблиці № 7».

8. Інформація, що запитується, буде оприлюднена, у разі наявності, після обробки архівних матеріалів розробника проекту, з внесенням зміни до Тендерної документації та перенесенням дати подання тендерних пропозицій, відповідно до вимог чинного законодавства. При відсутності інформації, що запитується, в архівних матеріалах розробника проекту, Замовником буде оприлюднено відповідне роз’яснення.

9. Дане питання вирішується в індивідуальному порядку, в залежності від типу днопоглиблювальної техніки, типу судна, що переміщується по каналу тощо. Дана інформація повинна бути відображена в Проекті виконання робіт (ПВР), що розробляється переможцем – організацією-виконавцем до початку виконання днопоглиблювальних робіт (п. 3.15 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо банківської гарантії
Дата подання: 14 грудня 2016 06:27
Дата відповіді: 15 грудня 2016 10:13
Відповідно до пункту 2 «Забезпечення тендерної пропозиції» Розділу III «Інструкція з підготовки тендерної пропозиції» тендерної документації Замовником вимагається банківська гарантія. В даному розділі вказано наступне: до уваги Учасників - зразок банківської гарантії наведений у Додатку №8 до цієї тендерної документації. В той же час в додатку 8 присутня фраза, що «Зміст банківської гарантії визначається за взаємною згодою Гаранта (банка) та Принципала (учасника))» Просимо надати роз’яснення щодо того, чи має право Учасник надати гарантію, текст якої узгоджено між Учасником та банком відповідно до діючого законодавства, оскільки зразок не відповідає діючому законодавству.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 11
Затверджено рішенням ТК від 14.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 14.12.2016 о 06:27)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно питання, чи має право Учасник надати гарантію, текст якої узгоджено між Учасником та банком відповідно до діючого законодавства, оскільки зразок не відповідає діючому законодавству, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
По – перше, твердження, щодо невідповідності діючому законодавству зразка банківської гарантії, який є Додатком 8 до Тендерної документації на предмет закупівлі Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) – є таким що не відповідає дійсності, тому що чинним законодавством не встановлений зразок банківської гарантії, а Замовник встановивши Зразок банківської гарантії керувався правом наданим абз. 2 ч. 1 ст. 24 Закону України «Про публічні закупівлі».
По –друге, Замовником у ч. 2 Розділу ІІІ Тендерної документації на предмет закупівлі Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи), передбачено вимогу щодо оформлення банківської гарантії відповідно до Постанови Правління НБУ від 15.12.2004 № 639 «Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах», із зобов’язанням банку у разі виникнення обставин, передбачених цією Тендерною документацією, відшкодувати на рахунок Замовника кошти у сумі забезпечення тендерної пропозиції, а також встановлено що банківська гарантія надана Учасником повинна відповідати положенням Зразку який наведено у Додатку 8 до ТД.
Тобто, Учасник у складі своєї тендерної пропозиції зобов’язаний надати банківську гарантію зміст якої визначений за взаємною згодою Гаранта (банка) та Принципала (учасника), але при цьому, положення наданої банківської гарантії повинні відповідати істотним положенням, які встановленні у Зразку банківської гарантії (Додаток 8), таким як: предмет торгів (назва та конкретна назва закупівлі), назва Замовника, вид забезпечення, умови зобов’язання, тощо, а положення які визначені за взаємною згодою і додатково встановлені у наданій банківській гарантії не повинні суперечити тим положенням, які встановленим Замовником у Зразку (Додаток 8 до ТД).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Questions
Дата подання: 15 грудня 2016 14:14
Дата відповіді: 20 грудня 2016 11:28
Dear tenderer. Can you tell me a little bit information about: 1) If the foreign crew will not pass training, how much will be the charged of pilot for controlling vessels to come in/out of channel 2) Is it possible that our mother company participate in the tender and sign the contract in the first place with port Yujnyi but after registration we will sign an additional agreement of signed contract in the name of new registered company with Yujnyi port to continue this construction work? 3) According to the project dredging the channel and the turning circle, the channel width should be increased from 140m to 210m.,is it necessary to give a way to cargo ships if industrial vessels working without deflating the anchors in both the 45-meter zone from the boundary of the existing channels (channel side), or in the case the barges work in these areas? If it is necessary, to what place our ship should be moved? For example, they have to move, for a certain distance beyond the existing channel (on the sides), or completely withdraw from the channel? What is the average time the vessels can lead productive work per day?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 20
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 14:14)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставлених запитань у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповіді на запитання:
1. Надати інформацію щодо вартості послуг лоцмана, який контролюватиме вхід і вихід судна з каналу Замовник не має можливості так як не володіє нею. Пропонуємо Вам звернутися до філії «Дельта-лоцман» ДП «АМПУ».
2. Щодо порушеного питання стосовно підписання додаткового контракту від імені зареєстрованої компанії на території України, повідомляємо, що це суперечить ст. 36 закону України «Про публічні закупівлі».
3. Щодо третього питання, повідомляємо, що дане питання вирішується в індивідуальному порядку, в залежності від типу днопоглиблювальної техніки, типу судна, що рухається по каналу тощо. Дана інформація повинна бути відображена в Проекті виконання робіт (ПВР), що розробляється переможцем – організацією-виконавцем до початку виконання днопоглиблювальних робіт (п. 3.15 Додатку 5 технічні вимоги Тендерної документації).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на внесення змін до тендерної документації
Дата подання: 15 грудня 2016 16:35
Дата відповіді: 20 грудня 2016 11:33
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі», а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо внести відповідно зміни до тендерної документації: 1. Відповідно до міжнародної практики здійснення днопоглиблювальних робіт просимо включити в проект договору наступний пункт: Оплата авансу здійснюється, на підставі наданого Замовнику Підрядником рахунку, протягом 15 банківських днів з дати отримання Замовником рахунку, в розмірі 30 % б але у будь якому разі не пізніше початку мобілізацій обладнання 2. Відповідно до п. 3.13 технічних вимог та п. 4.1.1. проекту договору передбачена оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією. При цьому не передбачений порядок оплати вказаного переходу. У зв’язку з вищезазначеним просимо внести в проект договору наступний пункт: «оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією оплачується в повному обсязі в день подачі Замовником Підряднику заявки про початок робіт.» 3. Відповідно до п. 3.20 технічних вимог У разі виявлення затоплених предметів, що викликають небезпеку для судноплавства та проведення днопоглиблювальних робіт адміністрація морського порту «Южний» забезпечує заходи щодо їхнього підняття. Але під час підняття цих предметів обладнання підрядника буде простоювати. У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: За час вимушеного простою не з вини Підрядника під час підняття затоплених предметів Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм . 4. Відповідно до п. 3.23 технічних вимог та п. 6.4. Початок виконання робіт - протягом 30 календарних днів з дати отримання організацією-виконавцем Заявки про початок виконання робіт від Замовника. Оскільки для виконання робіт може бути залучене іноземне обладнання, яке має бути мобілізоване на ділянку виконання робіт, просимо збільшити строк початку робіт з 30 до 75 днів 5. Відповідно до п. 3.30 технічних вимог Замовник може, у разі необхідності, прийняти обов'язкове для виконання Підрядником рішення про уповільнення, зупинення, прискорення та поновлення виконання Робіт, у відповідності до вимог законодавства Під час виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки робіт обладнання підрядника буде простоювати. У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: За час вимушеного простою не з вини Підрядника Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм . 6. Відповідно до п. 4.13. технічних вимог та п. 5.1.4. проекту договору надані підписані уповноваженою особою організації-виконавця Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і у разі відсутності обґрунтованих зауважень (недоліків) підписуються уповноваженою особою Замовника. Просимо цей пункт викласти в редакції: надані підписані уповноваженою особою організації-виконавця Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і підписуються уповноваженою особою Замовника. Загальний максимально можливий безкоштовний час для затвердження та підписання вказаних документів складає 8 днів. У разі відсутності підписаних документів після спливу 8 днів Замовник зобов’язаний компенсувати Підряднику вартість простою, що виникне у зв’язку з таким простоєм. 7. Відповідно до п. 4.3. технічних вимог Розрахунки за фактично виконані роботи проводяться виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 8. Відповідно до п. 2.3. проекту договору Склад та обсяги Робіт можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків Замовника та можуть бути переглянуті в процесі днопоглиблення шляхом внесення змін до Технічних вимог. Оскільки цей пункт фактично обмежує Підрядника у плануванні отримання оплати за виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 9. Відповідно до пункту 2.4. проекту договору виконання Робіт здійснюється виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 10. Просимо п. 5.4. проекту договору викласти в наступній редакції: Підрядник протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дати підписання останнього акту приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в надає Замовнику повідомлення про готовність до передачі закінчених Робіт (об'єкта будівництва). Після одержання повідомлення Підрядника про готовність до передачі закінчених Робіт (об'єкта будівництва) Замовник зобов'язаний протягом доби розпочати їх приймання. Загальний максимально можливий безкоштовний час для прийняття виконаних робіт складає 5 календарних днів. У разі не завершення прийняття виконаних робіт після спливу 5 календарних днів Замовник зобов’язаний компенсувати Підряднику вартість простою, що виникне у зв’язку з таким простоєм. Приймання-передача закінчених Робіт (об’єкта будівництва) здійснюється Сторонами відповідно до вимог загальних умов укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженими постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668 (далі – Загальні умови) та інших нормативних актів, які регламентують прийняття закінчених об’єктів в експлуатацію та оформлюється актом приймання-передачі закінчених робіт. Недоліки у виконаних роботах, виявлені в процесі приймання-передачі закінчених Робіт (об’єкта будівництва), які виникли з вини Підрядника, повинні бути усунуті Підрядником протягом строків, визначених комісією, що приймає об’єкт. Якщо Підрядник не бажає чи не може усунути ці недоліки, Замовник може попередити Підрядника про порушення ним своїх зобов’язань, і, якщо Підрядник без затримки не вжив необхідних заходів для виправлення ситуації, має право усунути недоліки своїми силами або із залученням третіх осіб за рахунок Підрядника. 11. Відповідно до п. 6.7.2 Строк виконання Робіт (у разі наявності відповідного документального підтвердження) призупиняється на період: -невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань; - за вимогою Замовника. У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: У разі призупинення виконання робіт, передбачених п. 6.7.2. проекту договору, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм . 12. Відповідно до п. 6.12.1. Ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони регулюють свої зобов’язання, які пов’язані з цим ризиком, із урахуванням положень Загальних умов. Просимо видалити даний пункт з тендерної документації, оскільки він суперечить Загальним умовам укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві 13. Відповідно до п. 7.1.24. проекту договору Підрядник зобов’язаний Гарантувати звільнення Замовника від усіх документованих претензій, вимог, судових позовів тощо з боку третіх осіб, які можуть виникнути під час виконання Договору внаслідок невиконання, або неналежного виконання Підрядником та/або субпідрядниками своїх зобов’язань за Договором, а в разі виникнення таких, приймає на себе сплату збитків і витрат, що виникли у Замовника. Просимо видалити даний пункт з тендерної документації, оскільки даний пункт не передбачений Загальним умовам укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві 14. Оскільки п. 7.4.1 Даний пункт суперечить принципу рівності прав Сторон договору, тому просимо викласти його в редакції: Достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі: - прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору; 15. Відповідно до п. 7.4.3. Замовник має право зменшувати обсяги закупівлі та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору шляхом укладання додаткової угоди. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 16. Оскільки для виконання робіт може використовуватися іноземне обладнання, просимо пункт 7.4.10 проекту договору викласти в наступній редакції: Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини: - не розпочав виконання Робіт протягом 75 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання; 17. для забезпечення рівності прав Сторін, просимо підпункт 1 в пункті 8.2 викласти в наступній редакції за порушення загального строку виконання робіт, передбаченого п. 6.7. цього договору, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5відсотків вказаної вартості 18. Відповідно до п. 8.2. Види порушень та санкцій за них, установлені цим Договором: - у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення; Просимо видалити даний пункт з тендерної документації. Просимо пункт 8.2. викласти в наступній редакції: - у разі порушення строків розрахунків, Замовник несе відповідальність відповідно до чинного законодавства України. 18. Для більш раціонального та оптимального виконання робіт, економії часу та державних коштів просимо пункт 9.3. викласти в редакції: У випадку настання обставин непереборної сили строк виконання зобов’язань за Договором відкладається на той час, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо такі обставини та їх наслідки будуть тривати більше 14 днів, то кожна із Cторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і у цьому випадку жодна із Cторін не буде мати права на відшкодування іншою Cтороною можливих збитків. 19. Просимо викласти п. 7.1.18 у наступній редакції: Самостійно оплачувати послуги регіонального гідрометеорологічного центру для отримання довідок щодо несприятливих гідрометеорологічних умов з подальшою компенсацією вказаних витрат Замовником. 20. Просимо пункт 4.6. проекту договору викласти у наступній редакції: У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником за попереднім узгодженням з Підрядником за 30 календарних днів до моменту розірвання Договору, з відшкодуванням Замовником Підряднику прямих понесених збитків або неустойки внаслідок такого розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи. 21. Просимо пункт 5.3. проекту договору викласти в редакції: У разі наявності імпортної складової у вартості Робіт за предметом цього Договору, вартість імпортної складової визначається у гривні та у еквіваленті в іноземній валюті. У разі збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом Національного Банку України) на дату складання пропозицій Підрядником, рахунки за виконані роботи оплачуються з урахуванням збільшення або зменшення вартості вказаної імпортної складової на дату складання Підрядником документів, передбачених п. 5.1. цього Договору. 22. Просимо пункт 7.1.27 викласти в редакції: У процесі виконання Робіт на ділянках днопоглиблення, за вимогою Замовника, виконувати технічні вишукування для визначення фактичних інженерно-геологічних умов з подальшим відшкодуванням вартості робіт Замовником Підряднику. 23. Відповідно до п. 3.2., 3.5. технічних вимог, викладених у додатку 5 до тендерної документації передбачено виконання робіт в два пускових комплекси. В цілях ефективного та економічного витрачання державних коштів, економії часу на виконання робіт просимо об’єднати 2 та 3 комплекс в один. У зв’язку з вищевикладеним просимо внести відповідні щодо приймання робіт та порядку оплати виконаних робіт. Просимо нижченаведені пункти, які відповідають міжнародним нормам договорів в сфері днопоглиблення, внести до проекту договору, 24. Не прямі збитки. І підрядник і Замовник звільняються від відповідальності за не прямі збитки, що виникають у Сторін через виконання робіт за контрактом. 25. Ліміт відповідальності. Сумарний ліміт відповідальності Підрядника у будь якому разі не повинен перевищувати (обмежений) 5 % - п’ять відсотків від загальної вартості контракту. 26. Термін гарантійної відповідальності виключити. Таке поняття не застосовується для контрактів на днопоглиблювальні роботи, оскільки існує замулювання - це постійно триваючий процес, тим більш якщо роботи виконуються за етапами( чергами), за якими не досліджено і відсутнє документальне підтвердження стану замулення при досягненні глибин за етапом (чергою) будівництва. 27. Право на розторгнення договору . Підрядник має право розірвати договір і демобілізувати обладнання з ділянки днопоглиблення надіславши письмове повідомлення Замовнику у разі: порушення Замовником графіку фінансування робіт більше ніж на 14 календарних днів; відсутності оплати рахунків за виконані роботи більше ніж на 14 календарних днів; вимушеного безоплатного простою обладнання Підрядника з вини Замовника більше ніж 14 календарних днів; При цьому Підрядник має право негайно забрати обладнання з ділянки днопоглиблення. При цьому Замовник зобов’язаний компенсувати (сплатити) в повному обсязі усі виконані на момент розторгнення договору роботи разом з усіма іншими обґрунтованими (документально підтвердженими) витратами, що понесені в результаті такого припинення договору, без нанесення шкоди для будь-яких інших прав, які має Підрядник згідно з даним Договором. В такому випадку Замовник безумовно зобов'язаний виконати всі формальності і зробити необхідні операції для того, щоб закінчити режим тимчасового ввезення обладнання Підрядника на територію України і забезпечити безперешкодний вихід обладнання підрядника з території України. 28. Замовник зобов’язаний надати всі необхідні документи, що підтверджують його право на безпосереднє використання (відкриття) гарантії виконання робіт та (або) тендерного забезпечення. Замовник зобов'язаний відшкодувати Підряднику всі види збитків та компенсувати всі витрати (включаючи судові витрати, відсотки і фінансові збори) через вимогу по гарантії виконання робіт або тендерного забезпечення в тій мірі, в якій Замовник не мав право робити таку вимогу. 29. Робота у період нересту риби. Підрядник має право на безперервне виконання днопоглиблювальних робіт. Замовник повинен організувати всі необхідні дозволи для роботи під час нерестового сезону, сплатити передбачену проектом будівництва шкоду державному бюджету України або відшкодувати Підряднику будь-які витрати, що сплачені Підрядником через безперервне виконання робіт у період нересту риби. 30. Несприятливі фізичні умови або перешкоди. Якщо під час виконання Підрядником робіт він зіткнеться з фізичними перешкодами або несприятливими умовами, що не були передбачені Технічними вимогами та умовами договору, то Підрядник зобов'язаний повідомити про це Клієнта і має право на розумне продовження терміну виконання робіт і розумного відшкодування додаткових витрат, пов'язаних з такими перешкодами або умовами.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 19
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 16:35)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно внесення змін до тендерної документації, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.

Відповіді на поставлені запитання:
Відповідь на запитання 1.
Замовник проводить процедуру закупівлі з очікуваною вартістю понад 1млрд.грн. з подальшим укладанням довгострокового договору (до 2019 року), з визначальною метою – максимальна економія коштів та запобігання довгострокового кредитування у великих обсягах (відсоток авансу за договором, що є предметом закупівлі) потенційного контрагента державним підприємством з ризиками неповернення авансу за роботи, що є предметом закупівлі, та ненанесення збитків державі у виді недоотриманих прибутків від дій Виконавця, які можуть призвести до незакінчення робіт з днопоглиблення та, відповідно, невиконання у повному обсязі умов договору про закупівлю. Таким чином, дана вимога не може бути врахована в тендерній документації.
Відповідь на запитання 2.
Відповідно до Тендерної документації, Ціна тендерної пропозиції розраховується на підставі загальної ціни виконання робіт, що є предметом закупівлі (Договірної ціни). Замовником буде здійснена оплата переходу земкаравану, у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією, якщо Організацією-виконавцем в межах Договірної ціни будуть зазначені такі витрати окремою позицією.
Відповідь на запитання 4.
Вимога щодо початку виконання робіт - протягом 30 календарних днів з дати отримання організацією-виконавцем Заявки про початок виконання робіт від Замовника є цілком обґрунтованою. Строк у 30 календарних днів є достанім для здійснення мобілізації каравану, враховуючи наміри Учасника на виконання днопоглиблювальних робіт в акваторії морського порту «Южний».
Відповіді на запитання 3, 5 – 11, 15, 19-21, 22, 23.
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 12.
Вами запропоновано видалити пункт 6.12.1. наступного змісту «Ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони регулюють свої зобов’язання, які пов’язані з цим ризиком, із урахуванням положень Загальних умов.», як такий, що суперечить Загальним умовам укладення та виконання договору договорів підряду в капітальному будівництві.
Однак, відповідно до п. 39 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 віднесення ризику випадкового знищення або пошкодження об'єкта будівництва на одну із сторін договору підряду до його прийняття замовником здійснюється відповідно до вимог закону, крім випадків, коли це сталося внаслідок обставин, що залежали від замовника.
Відповідно до абзацу 3 п. 41 зазначеної Постанови у разі випадкового знищення об'єкта будівництва, ризик якого несе підрядник, його подальші дії визначаються рішенням замовника щодо доцільності та умов продовження будівництва.
Таким чином, проектом Договору передбачений ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення, який покладається саме на підрядника, а отже зазначений пункт 6.12.1. жодним чином не суперечить вимогам чинного законодавства.

Відповідь на запитання 13.
Вами запропоновано видалити пункт п. 7.1.24. проекту Договору наступного змісту «Підрядник зобов’язаний Гарантувати звільнення Замовника від усіх документованих претензій, вимог, судових позовів тощо з боку третіх осіб, які можуть виникнути під час виконання Договору внаслідок невиконання, або неналежного виконання Підрядником та/або субпідрядниками своїх зобов’язань за Договором, а в разі виникнення таких, приймає на себе сплату збитків і витрат, що виникли у Замовника.», у зв’язку з тим, що даний пункт не передбачений Загальними умовами укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві.
Повідомляємо Вам, що умови Договору мають відповідати вимогам чинного законодавство, а не дублювати його. Разом із тим сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору. А відповідно до п. 5 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 у договорі підряду сторони можуть передбачати інші важливі для регулювання взаємовідносин умови.
У зв’язку з чим, видалити зазначений пункт підстави відсутні.

Відповідь на запитання 14.
Вами запропоновано змінити пункт 7.4.1. проекту Договору та викласти його в наступній редакції «Достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі: - прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору» у зв’язку з тим, що на Вашу думку даний пункт суперечить принципу рівності прав Сторін договору.
Відповідно до ст. 42 Господарського кодексу України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку.
Крім того, відповідно до п. 4 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 за договором підряду підрядник зобов'язується за завданням замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений договором підряду строк закінчені роботи (об'єкт будівництва), а замовник зобов'язується надати підряднику будівельний майданчик (фронт робіт), передати дозвільну документацію, а також затверджену в установленому порядку проектну документацію (у разі, коли цей обов'язок повністю або частково не покладено на підрядника), прийняти від підрядника закінчені роботи (об'єкт будівництва) та оплатити їх.
Враховуючи викладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.

Відповідь на запитання 16.
Вами запропоновано змінити п. 7.4.10 Договору та викласти його в наступній редакції: «Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини: - не розпочав виконання Робіт протягом 75 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання.»
Відповідно до ст. 42 Господарського кодексу України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку.
Крім того, відповідно до п. 4 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 за договором підряду підрядник зобов'язується за завданням замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений договором підряду строк закінчені роботи (об'єкт будівництва), а замовник зобов'язується надати підряднику будівельний майданчик (фронт робіт), передати дозвільну документацію, а також затверджену в установленому порядку проектну документацію (у разі, коли цей обов'язок повністю або частково не покладено на підрядника), прийняти від підрядника закінчені роботи (об'єкт будівництва) та оплатити їх.
Враховуючи викладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.

Відповідь на запитання 17.
Вами запропоновано змінити підпункт 1 пункту 8.2. проекту Договору та викласти його в наступній редакції: «за порушення загального строку виконання робіт, передбаченого п. 6.7. цього договору, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості», для забезпечення рівності прав сторін.
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах:
за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.

Відповідь на запитання 18 (1).
Вами запропоновано п. 8.2. проекту Договору викласти у наступній редакції: «у разі порушення строків розрахунків, Замовник несе відповідальність відповідно до чинного законодавства України.».
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника, та суперечить ч. 2 ст. 231 ГКУ.

Відповідь на запитання 18 (2).
Вами запропоновано п. 9.3. проекту Договору викласти у наступній редакції: «У випадку настання обставин непереборної сили строк виконання зобов’язань за Договором відкладається на той час, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо такі обставини та їх наслідки будуть тривати більше 14 днів, то кожна із Cторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і у цьому випадку жодна із Cторін не буде мати права на відшкодування іншою Cтороною можливих збитків.»
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.

Відповідь на запитання 24.
Вами запропоновано наступне: «Не прямі збитки. І підрядник і Замовник звільняються від відповідальності за не прямі збитки, що виникають у Сторін через виконання робіт за контрактом.».
Доповнити проект Договору пунктом у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки відповідальність сторін у повному обсязі обумовлена умовами, викладеними у проекті Договору.

Відповідь на запитання 25.
Вами запропоновано доповнити проект Договору пунктом наступного змісту: «Ліміт відповідальності. Сумарний ліміт відповідальності Підрядника у будь якому разі не повинен перевищувати (обмежений) 5 % - п’ять відсотків від загальної вартості контракту.»
Доповнити проект Договору пунктом такого змісту можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника з огляду на значність очікуваної вартості закупівлі
Відповідь на запитання 26.
Договірні відносини у будівництві, в тому числі гарантійні терміни виконаних робіт, регулюються Цивільним, Господарським кодексами України та передбачені Постановою КМУ від 1 серпня 2005 р. № 668 «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві».

Відповідь на запитання 27.
Запропоновані зміни не можуть бути внесено у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать інтересам державного підприємства, та можуть призвести до негативних наслідків, пов’язаних з втратою державних коштів.

Відповідь на запитання 28.
Запропоновані зміни не можуть бути внесено, у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать вимогам суті гарантійних зобов’язань, та взагалі нівелюють принцип забезпечення виконання договору та тендерного забезпечення.

Відповідь на запитання 29.
Замовник передбачає отримати Дозвіл на проведення робіт (крім будівельних) на землях водного фонду, в тому числі в нерестовий період. Таким чином, припинення днопоглиблювальних робіт в нерестовий період малоймовірно.

Відповідь на запитання 30.
Запропоновані зміни в частині щодо призупинення робіт передбачені п. 6.7.2. Проекту Договору, при цьому, відповідно до п. 6.10 Проекту Договору Підрядник повинен підтвердити виникнення зазначених обставин документами, виданими компетентними органами.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Головний інженер В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Щодо наданого Роз’яснення №12
Дата подання: 15 грудня 2016 19:19
Дата відповіді: 19 грудня 2016 15:11
Щодо наданого Роз’яснення 12, затвердженого рішенням ТК від 14.12.2016р стосовно виконання на акваторії причалів №№5,6 експлуатаційних та капітальних робіт виникають деякі питання, а саме: 1. «Замовник, в рамках укладеного Договору з Переможцем – Організацією-виконавцем, буде визначати необхідність проведення днопоглиблювальних робіт в рамках капітальних або поточних витрат». Але таке можливо у разі якщо Виконавцем робіт як з експлантаційного та капітального днопоглиблення буде одна та сама організація; 2. У разі, якщо вказані днопоглиблювальні роботи на акваторії причалів №№5,6 мають виконуватись різними організаціями-виконавцями, просимо пояснити яким чином після того як на ділянці днопоглиблення буде досягнута проектна глибина -19,0м має виконуватись експлуатаційне днопоглиблення на глибину -19,0м; 3. Згідно інформації в п. 4.2. табл. №4 Додатку 5 – Технічне завдання до предмету закупівлі, орієнтовний обсяг експлуатаційного днопоглиблення на акваторії причалів №№5,6 складає 138 200 м3 ґрунту, що становить понад 25% загального обсягу експлуатаційного днопоглиблення 549 458 м3 ґрунту. З урахуванням виконання капітальних робіт, фактично обсяг експлуатаційного днопоглиблення зменшується на 138 200 м3 та становить орієнтовно 411 238 м3 ґрунту. Відповідно і зменшується вартість таких робіт та термін їх виконання. Таким чином інформація щодо обсягів експлуатаційного днопоглиблення наведена в тендерній документації суперечить умовам виконання робіт. З огляду на вищенаведене, просимо внести відповідні зміни в тендерну документацію щодо обсягу експлуатаційного днопоглиблення.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 18
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 19:19)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно внесення змін до тендерної документації, щодо обсягу експлуатаційного днопоглиблення, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.

У зв’язку з численними зверненнями Учасників, Замовником будуть внесені зміни до Тендерної документації на предмет закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) (Оголошення UA-2016-11-23-001155-c), з перенесенням дати подання тендерних пропозицій, відповідно до вимог чинного законодавства, в тому числі і щодо видалення обсягів днопоглиблення на операційній акваторії причалів №№ 5,6 в розмірі 138 200 м3 при наданні послуг з експлуатаційного днопоглиблення.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський



Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
кошторисна документація
Дата подання: 26 грудня 2016 09:18
Дата відповіді: 28 грудня 2016 09:35
1. Відповідно до вимог пункту 2 розділу V та п.8 і п.9 Додатку 2 тендерної документації учасник повинен надати цінову пропозиції з наданням підтверджуючих локальних кошторисів та додатків до них. Відповідно до Закону розкриття ціни тендерної пропозиції буде здійснено перед початком аукціону, а розкриття кошторисів та додатків до них буде здійснено після проведення аукціону. Зважаючи на те, що в ході проведення аукціону учасниками буде знижатись вартість пропозиції, кошториси, які будуть розкриті після проведення аукціону, не будуть відображати дійсну вартість предмету закупівлі. Просимо внести зміни до тендерної документації та виключити вимогу про надання кошторисів і відповідних додатків в складі тендерної пропозиції залишивши при цьому обов’язковість надання лише цінової пропозиції. Дана позиція цілком кореспондується з позицією Мінекономрозвитку України викладеною в листі від 05.08.2016 № 3302-06/24782-06. 2. Згідно розділу II «Документи, які повинен надати Переможець Замовнику» Додатку 2 Тендерної документації, переможець повинен подати протягом 5 днів оновлену цінову пропозицію з додатками (кошторисом). Зважаючи на те, що кошториси будуть складовою договору про закупівлю та короткий строк для коригування та подання даних документів, просимо розглянути можливість для збільшення строку подачі кошторису і додатків до нього. При цьому бажано подання даних документів співвіднести з датою підписання договору.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 21
Затверджено рішенням ТК від 27.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 26.12.2016 о 09:18)
по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Замовником 23.12.2016 внесено зміни до тендерної документації на предмет закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), які оприлюднено у відповідності до ч. 1 ст. 10 Закону України «Про публічні закупівлі».
Відповідно до зазначених змін, до умов Тендерної документації внесено зміни, в тому числі до п. 1 ч. 1 Розділу ІІІ, п. 2 ч. 1 Розділу ІІІ, п. 2 ч. 2 Розділу V, Додатків 1, 1/1 до ТД, п. 8,9 Додатку 2 до ТД.
Згідно з умовами Тендерної документації (Редакція №3), ціна тендерної пропозиції, визначається на підставі Договірної ціни, згідно з вимогами ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва» (зі змінами та доповненнями), ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 «Правила визначення вартості проектно-вишукувальних робіт та експертизи проектної документації на будівництво» (зі змінами та доповненнями), складається з локальних кошторисів та відповідних додатків до них (додаток С, форма № 9 та додаток А, форма № 1 до ДСТУ Б Д1.1-1:2013). Договірна ціна є динамічною та включає всі витрати, покладені на учасника, відповідно до Технічних вимог, та надається Учасником, який за результатами аукціону визнаний електронною системою, як Учасник з найменшою ціною протягом 3 робочих днів з моменту аукціону шляхом завантаження Тендерної пропозиції за результатами аукціону, за формою згідно Додатку 1, та Договірної ціни в електронну систему з додатками, в сканкопії з паперового підписаного вигляду та в електронному вигляді у форматі *.imd.
Дана вимога встановлена, з метою перевірки Замовником Договірної ціни учасника, який визнаний електронною системою учасником з найменшою ціною, на предмет відповідності її умовам тендерної документації та врахування всіх вимог викладених у технічних вимогах (Додаток № 5 до ТД).
Щодо Вашого посилання на лист Міністерства економічного розвитку і торгівлі України від 05.08.2016 № 3302-06/24782-06 «Про здійснення закупівлі робіт», звертаємо Вашу увагу на те, що даний лист – не встановлює норми права, які є обов’язкові до виконання та носить виключно рекомендаційний та інформативний характер.
Щодо питання продовження терміну надання кошторису Переможцем, звертаємо Вашу увагу, що умови п. 2 ч. 1 Розділу ІІІ Тендерної документації (Редакція № 3) не вимагають від Переможця надавати оновлену цінову пропозицію за результатами аукціону з додаванням кошторису.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В
щодо дати початку дії гарантії
Дата подання: 03 січня 2017 12:24
Дата відповіді: 05 січня 2017 19:30
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі», а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо надати роз’яснення: Відповідно до пункту 2 «Забезпечення тендерної пропозиції» Розділу III «Інструкція з підготовки тендерної пропозиції» тендерної документації Замовником вимагається банківська гарантія. Вказано, що строк дії забезпечення тендерної пропозиції - протягом строку дії тендерної пропозиції і становить не менше 120 (сто двадцяти) календарних днів з дня розкриття тендерних пропозицій. Оскільки дата розкриття тендерних пропозицій одного разу вже була перенесена, і у зв’язку з цим Підрядники несуть додаткові витрати у зв’язку із отриманням банківських гарантій на значну суму, просимо надати роз’яснення та вказати календарний день, місяць та рік, коли повинна почати свою дію банківська гарантія.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 24
Затверджено рішенням ТК від 05.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 03.01.2017 о 12:24) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a


Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до ч. 3 Розділу ІІІ Тендерної документації, Замовник вимагає надання учасниками забезпечення тендерної пропозиції у формі банківської гарантії у вигляді електронного документа, скріпленого ЕЦП (електронним цифровим підписом) банка-гаранта. Банківська гарантія оформляється відповідно до вимог постанови Правління Національного банку України від 15.12.2004 № 639 «Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах», із зобов’язанням банку у разі виникнення обставин, передбачених цією Тендерною документацією, відшкодувати на рахунок ЮФ ДП «АМПУ» (адміністрація МП «Южний») кошти у сумі забезпечення тендерної пропозиції.
Замовником встановлено строк дії забезпечення тендерної пропозиції - протягом строку дії тендерної пропозиції і становить не менше 120 (сто двадцяти) календарних днів з дня розкриття тендерних пропозицій.
Відповідно до ч. 2 Розділу IV Тендерної документації, розкриття тендерних пропозицій (з інформацією та документами, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним критеріям, та інформацією і документами, що містять технічний опис предмета закупівлі) здійснюється автоматично електронною системою закупівель у день і час закінчення строку подання тендерних пропозицій, зазначених в оголошенні про проведення процедури закупівлі.
Тобто, Замовником встановлено строк дії тендерного забезпечення який складає 120 календарних днів також одночасно з цим надано право Учаснику оформити банківську гарантію строком більшим ніж на 120 календарних днів, для можливості подання пропозиції та банківської гарантії в її складі у разі перенесення кінцевої дати подання тендерних пропозиції.
Звертаємо Вашу увагу на:
- те, що перенесення первісної кінцевої дати подання тендерних пропозицій відбулося, у тому числі на підставі численних звернень Учасників про перенесення даної дати на строк від 14 до 28 календарних днів.
- право учасників на подання пропозицій стосовно внесення змін до Тендерної документації і у разі їх обгрунтованості обов’язок Замовника на внесення цих змін до Тендерної документації та в обов’язковому порядку подовження кінцевого строку подачі тендерних пропозицій.
- право органу оскарження зобов’язати Замовника внести зміни до Тендерної документації і з обов’язковим подовженням Замовником кінцевого строку подачі тендерних пропозицій.
Враховуючи вищевикладене, на даний момент строк дії банківської гарантії повинен починати свою дію з 24.01.2017 року о 10-30, але у випадку подовження кінцевої дати подачі тендерних пропозицій дана дата буде відповідно подовжена на той самий строк.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Розяснення
Дата подання: 03 січня 2017 16:36
Дата відповіді: 05 січня 2017 17:40
Запит №1: Згідно п.1.1 Додатку 2 до Тендерної документації на закупівлю – робіт: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)Редакція № 3 Учасник зобов’язаний надати у складі тендерної пропозиції документально підтверджену інформацію наявності обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази і додати до довідки про наявність обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази, а саме копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань. Просимо надати роз’яснення до цього абзацу щодо обґрунтованості та необхідності надання Замовнику цієї документації та визначити перелік технічних паспортів на машини і механізми, необхідних для підтвердження кваліфікаційної відповідності Учасника умовам закупівлі.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 05.01.2017
Роз’яснення 22
Затверджено рішенням ТК від 05.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 03.01.2017 о 16:36) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Відповідно до Додатку 2 Тендерної документації, Учасник зобов’язаний надати у складі тендерної пропозиції документально підтверджену інформацію наявності обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази і додати до довідки про наявність обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази:
- копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до надання послуг, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань.
Дана вимога встановлена Замовником для визначення:
- переліку машин та механізмів, що заплановані Учасником до використання, та будуть задіяні при виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, з метою визначення технічної можливості виконання днопоглиблювальних робіт відповідно до технічних вимог та з урахуванням технічних параметрів об’єкту днопоглиблення (продуктивність, глибина днопоглиблення, ємність землесосів, шаланд, потужність буксирів, можливості наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1 м тощо);
- дійсного технічного стану машин та механізмів (дата останнього огляду, випробування тощо), вказаних у Довідці.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер
В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В
Розяснення
Дата подання: 03 січня 2017 16:37
Дата відповіді: 05 січня 2017 17:45
Запит №2 : Згідно абзацу 3 п.1.2 Додатку 2 до Тендерної документації на закупівлю – робіт: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)Редакція № 3 Учасник зобов’язаний надати у складі тендерної пропозиції документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт. Просимо надати роз’яснення щодо складу інженерно-технічного персоналу, необхідного для підтвердження кваліфікаційної відповідності Учасника умовам закупівлі.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 05.01.2017
Роз’яснення 23
Затверджено рішенням ТК від 05.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 03.01.2017 о 16:37) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Відповідно до Додатку 2 Тендерної документації, Учасник у складі тендерної пропозиції повинен у якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт.
Під інженерно-технічним персоналом Замовник має на увазі, особу/іб, відповідальних безпосередньо за виконання днопоглиблювальних та супутніх робіт, особу/іб, відповідальних за охорону праці, пожежну та технологічну експлуатацію технічних засобів, безпеку судноплавства в цілому по підприємству та/або визначені на даний об’єкт днопоглиблення. Дані вимоги також розповсюджуються на осіб, відповідальних за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний»
М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер
В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо вимоги надати копії технічних паспортів
Дата подання: 11 січня 2017 13:42
Дата відповіді: 16 січня 2017 11:15
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі», а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо наступне: У п.1.1 Додатку 2 до Тендерної документації Замовник вимагає надати серед іншого завірені копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань. У роз’ясненні № 22, затвердженого рішенням тендерного комітету Замовника 05.01.2017 ця вимога встановлена Замовником з метою визначення технічної можливості виконання днопоглиблювальних робіт відповідно до технічних вимог та з урахуванням технічних параметрів об’єкту днопоглиблення (продуктивність, глибина днопоглиблення, ємність землесосів, шаланд, потужність буксирів, можливості наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1 м тощо). При цьому у технічних вимогах тендерної документації не визначені критерії вимог до кожної одиниці днопоглиблювальної техніки, як продуктивність, можливість наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1 м. На запит Замовнику щодо з’ясування та визначення у тендерній документації необхідної продуктивності техніки (зокрема - кількість вилученого ґрунту за одиницю часу), Замовник ухилився від відповіді та зробив посилання на загальний обсяг робіт, який необхідно виконати упродовж загального строку виконання робіт. Проте у вищевказаному роз’ясненні № 22 Замовник встановлює додаткові вимоги, які не передбачені технічним завданням тендерної документації (можливості наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1 м). Такі дії Замовника не відповідають діючому законодавству, оскільки всі вимоги повинні бути враховані в тендерній документації. Крім того у Додатку 2 до Тендерної Документації у другої редакції чітко вказано, що: «Учасник може запропонувати інший склад земкараванів, але у будь-якому разі продуктивністю не менше зазначеної, з урахуванням геологічних умов об’єкту днопоглиблення, вказаних у п. 1.7.3. Технічних вимог». Таким чином, Замовник визначає вимоги не до окремих плавзасобів або одиниць днопоглиблювальної техніки, а до земкаравану у цілому. Тобто вимоги до конкретної одиниці днопоглиблювальної техніки є неправомірним оскільки земкараван у цілому повинен забезпечити виконання днопоглиблювальних робіт згідно з технічним завданням. Так наприклад черпання землесосом у кутах може бути неможливим, але земкараван у складі землесоса та землечерпалки може легко виконати подібне завдання. Такого документу, як технічний паспорт земкаравану, не існує. Вимагаючи копії технічних паспортів, Замовник не вказує перелік машин та механізмів, для яких необхідно подати такі документи. А в свою чергу, відповідно до діючого законодавства серед переліку документів для днопоглиблювальної техніки відсутній документ, що має назву - технічний паспорт. Тобто Замовник вимагає надати документ, якого не існує. Враховуючи вищевикладене, просимо виключити вимогу надавати копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 28
Затверджено рішенням ТК від 16.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 11.01.2017 о 13:42) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Щодо відсутності в Технічних вимогах Тендерної документації умови наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1м, Замовник скористається своїм правом на внесення змін до Тендерної документації, відповідно до вимог чинного законодавства.
Щодо технічного паспорту земкаравану.
Для повноцінного аналізу технічних характеристик кожного плавзасобу у складі земкаравану/ів, оскільки класифікаційні документи на плавзасоби не містять повної технічної інформації, під технічним паспортом плавзасобу Замовник має на увазі документ, що містить повні технічні характеристики плавзасобу, зокрема, але не виключно, габарити (довжина, ширина, осідання), глибину днопоглиблення, категорію ґрунтів за складністю, що підлягають розробці, потужність двигунів, ємність ковша, ємність трюмів тощо.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо завантажених Замовником додатків
Дата подання: 11 січня 2017 13:43
Дата відповіді: 16 січня 2017 12:26
Замовником в якості додатків до нової редакції тендерної документації 23.12.2016 о 12:58 було також серед іншого завантажено Додаток А до Технічних вимог-Додатку 5 ТД (схема ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів) у форматі pdf. Але цей файл не завантажується. Його розмір дорівнює 0 б. При його завантаженні на комп’ютер виникає помилка «не вдалося завантажити файл». У зв’язку з вищевказаним просимо завантажити файл, який може бути переглянутий та прочитаний.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 27
Затверджено рішенням ТК від 16.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 11.01.2017 о 13:43) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
У зв’язку з технічним збоєм програмного забезпечення, Додаток А до Технічних вимог (Додаток 5) – Схема ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів, що був завантажений 23.12.2016 року о 12-58, виявився пошкодженим.
Для можливості ознайомлення учасників з Схемою ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів, Замовник замінює пошкоджений файл: Додаток А до Технічних вимог (Додаток 5) – Схема ділянок днопоглиблення, з місцем розташування масивів, на непошкоджений файл.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо змісту Додатку 2
Дата подання: 11 січня 2017 13:50
Дата відповіді: 16 січня 2017 11:13
У пункті 1.2. розділу 1 Додатку 2 до тендерної документації визначено У якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт. У роз’ясненні № 42, що затверджене рішенням тендерного комітету та опубліковано Замовником 05.01.2017 Під інженерно-технічним персоналом Замовник має на увазі, особу/іб, відповідальних безпосередньо за виконання днопоглиблювальних та супутніх робіт, особу/іб, відповідальних за охорону праці, пожежну та технологічну експлуатацію технічних засобів, безпеку судноплавства в цілому по підприємству та/або визначені на даний об’єкт днопоглиблення. Дані вимоги також розповсюджуються на осіб, відповідальних за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт. Але така вимога Замовника суперечить діючому законодавству, є дискримінаційною за наступних підстав: 1. Учасник може залучити іноземне обладнання, має право залучити субпідрядну організацію, яка буде нерезидентом України та як наслідок - іноземних інженерних спеціалістів та іноземний екіпаж, що мають відповідні міжнародні стандарти, сертифікати, посвідчення, визнання. 2. Трудові контракти з членами екіпажів суден, включаючи ) інженерно-технічний персонал, що відповідальні за вказані вище вимоги на кожному плавзасобі, машині або механізмі, укладаються за умов наявності необхідних дипломів та їх підтверджень, посвідчень та сертифікатів, передбачених міжнародними конвенціями. Вступивши до Міжнародної морської організації, Україна взяла на себе зобов’язання щодо виконання міжнародних конвенцій з безпеки мореплавства, та забезпечення дії на території України міжнародних конвенцій з безпеки мореплавства. А питаннями охорони праці на плавзасобах займаються відповідні державні органи України. Перевірка на відповідність персональних документів членів екіпажів плавзасобів посадам які вони займають, є прерогативою служби капітана морського порту, а не Замовника. Ця служба, в свою чергу, не є підрозділом Замовника, та Замовник не має повноважень щодо таких перевірок та виставлення вимог щодо надання копій документів для перевірок. При цьому подібна вимога виключає можливість участі у тендері у якості Учасника та або субпідрядника, будь яке підприємство, що є нерезидентом України, бо таке підприємство не має копій посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, а має подібні документи міжнародного зразка. Таким чином вимагати від Учасників документи на осіб, в тому числі інженерно-технічний персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, а саме копій посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15 є перевищенням своїх повноважень Замовником та дискримінаційною вимогою. 3. Формування екіпажу, в тому числі інженерно-технічного персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі,є прерогативою судновласника, а з урахуванням дати проведення аукціону та всіх передбачених законодавством термінів для укладення договору, початок робіт на сьогодні невідомий, і як наслідок, невідомо, який саме склад екіпажу буде брати участь у виконанні робіт. 4. Також вимога Замовника надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці без можливості надання аналогів та еквівалентів порушує принцип недискримінації, передбачений ст.. 3 ЗУ «Про публічні закупівлі» учасників, які будуть залучати іноземний екіпаж, які пройшли необхідну підготовку за кордоном та мають всі відповідні документи в порівнянні з судами, на яких працюють українські моряки з наступних підстав. Відповідно до п. 1.1 цього Положення Типове положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці встановлює порядок навчання та перевірки знань з питань охорони праці посадових осіб та інших працівників у процесі трудової діяльності, а також учнів, курсантів, слухачів та студентів навчальних закладів під час трудового і професійного навчання. Також Відповідно до п. 1.2. Типове положення спрямоване на реалізацію в Україні системи безперервного навчання з питань охорони праці посадових осіб та інших працівників. При цьому вказане навчання та перевірка знань з питань охорони праці розповсюджується виключно на українських громадян, однак жодним чином не на іноземних спеціалістів. Тобто відповідно до п.1.2. дія положення обмежується територією України. При цьому відповідно до п. 1.3 цього Положення вимоги Типового положення є обов'язковими для виконання усіма центральними, місцевими органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядування, бюджетними установами та суб'єктами господарювання (далі - підприємства) незалежно від форми власності та видів діяльності. Відповідно до ч. 2 ст. 55 Господарського кодексу України Суб'єктами господарювання є: 1) господарські організації - юридичні особи, створені відповідно до Цивільного кодексу України, державні, комунальні та інші підприємства, створені відповідно до цього Кодексу, а також інші юридичні особи, які здійснюють господарську діяльність та зареєстровані в установленому законом порядку; 2) громадяни України, іноземці та особи без громадянства, які здійснюють господарську діяльність та зареєстровані відповідно до закону як підприємці; Таким чином, як ми бачимо, вимоги положення Типового положення є обов'язковими виключно для українських юридичних осіб, створених відповідно до законодавства України або на іноземців, які зареєстровані відповідно до законодавства України як фізичні особи-підприємці. Такі роз’яснення надані в Листі Державної служби гірничого нагляду та промислової безпеки України від 16.07.2013 р. Однак іноземні члени екіпажу та представники інженерно-технічний персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, не є фізичними особами-підприємцями, які зареєстровані за законодавством України, внаслідок чого на них не розповсюджуються вимоги Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці. Таким чином вимагати від Учасників документи на осіб, в тому числі інженерно-технічний персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, а саме копій посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15 є перевищенням своїх повноважень Замовником та дискримінаційною вимогою. Враховуючи вищевикладене, просимо внести зміни до пункту 1.2. розділу 1 Додатку 2 шляхом або повного його виключення, або внесенням виразу «або еквівалент».
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 26
Затверджено рішенням ТК від 16.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 11.01.2017 о 13:50) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Внесення змін до п. 1.2 Розділу І Додатку 2 Тендерної документації є недоцільним, виходячи з наступного.
Пунктом 6 Розділу І Додатку 2 Тендерної документації зазначено:
«Документи, що не передбачені законодавством країни учасників-нерезидентів, не подаються ними у складі Тендерної пропозиції з відповідним обґрунтуванням ненадання такого документу. Учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Додатком 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідні аналогічні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, та відповідні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, у тому числі відповідний документ про реєстрацію Учасника – нерезидента суб’єктом господарювання, передбачений законодавством країни, де від зареєстрований. Документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову та справжність перекладу завіряється нотаріально.
У разі подання аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати разом з ним лист з зазначенням, замість якого документу він подав такий аналог документу. У разі відсутності аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати замість такого документу лист з зазначенням причин відсутності такого документу та його аналогу.»
Пунктом 6.14 Додатку 6 Проект договору Тендерної документації визначений порядок залучення субпідрядників до виконання робіт, а саме:
«6.14. Порядок залучення до виконання Робіт субпідрядників:
6.14.1. Підрядник має право, виключно за погодженням із Замовником, залучати до виконання Робіт субпідрядників без збільшення вартості Робіт та загальної вартості цього Договору, погіршення якості та подовження строків виконання Робіт, залишаючись відповідальним перед Замовником у повному обсязі за результати виконаних Робіт.
6.14.2. Субпідрядники, що залучаються Підрядником (за погодженням із Замовником) до виконання Робіт, повинні відповідати вимогам кваліфікаційних критеріїв, встановлених до Підрядника у межах, необхідних для надання відповідних робіт/послуг.
6.14.3. Погодження залучення субпідрядників Замовником здійснюється на основі письмової інформації Підрядника, яка надається Замовнику за 10 календарних днів до початку виконання субпідрядником робіт/послуг.
6.14.4. Замовник має право протягом 5 календарних днів після одержання пропозиції Підрядника відмовити у залученні запропонованого субпідрядника з обґрунтуванням причин такої відмови і рекомендувати свою кандидатуру субпідрядника. Якщо Замовник не зробить цього у визначений строк, кандидатура субпідрядника вважається узгодженою.
6.14.5. Відносини між субпідрядниками, Замовником та Підрядником будуть регулюватися відповідно до чинного законодавства України.»
Що стосується отримання Організацією-нерезидентом України Дозволу на роботи підвищеної небезпеки, а саме на виконання земляних робіт, що виконується на глибині понад 2 метри або в зоні розташування підземних комунікацій чи під водою, у роз’ясненні 17 Замовник пропонував звернутись до Державної служби України з питань праці, оскільки отримання або неотримання даного дозволу підприємством-нерезидентом не входить до сфери компетенції Замовника.
Таким чином, у разі залучення Організацією-виконавцем - резидентом України субпідрядної організації, яка буде нерезидентом України, всі необхідні документи подаються з урахуванням вимог Додатків 2 та 6 Тендерної документації, а саме у якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надаються документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт, Організації-виконавця - резиденту України. При цьому, відповідно до умов Додатків 6, 6/1 Тендерної документації, Організація-виконавець – резидент України несе повну відповідальність за виконання робіт.

Крім того, повідомляємо також, що Служба капітана порту входить до організаційної структури Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
проект договору
Дата подання: 12 січня 2017 13:36
Дата відповіді: 16 січня 2017 11:10
В розділі Y, пункт “Ціна тендерної пропозиції” ТД передбачено, що учасник, пропозиція яколго є найбільш вигідною зобов’язаний надати протягом трьох днів з дати проведення аукціону, заповнений та підписаний проект договору. В той же час, в розділі YI, пункт «Проект договору про закупівлю» ТД зазначається, що учасник, в складі тендерної пропозиції, повинен подати заповнений та підписаний проект договору на закупівлю. Прошу надати інформацію щодо виконання зазначених в тендерній документації вимог.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 25
Затверджено рішенням ТК від 16.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 12.01.2017 о 13:36) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Тендерною документацією встановлено наступне:
- частина 1 Розділу ІІІ «Зміст тендерної пропозиції учасника» - тендерна пропозиція подається в електронному вигляді шляхом заповнення електронних форм з окремими полями, у яких зазначається інформація про ціну, інші критерії оцінки (у разі їх установлення замовником), та завантаження файлів серед іншого з проектом договору, заповненого та підписаного з боку учасника, в редакції, встановленій в Додатках 6, 6/1 до ТД, який надається учасником з найменшою ціною, протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту аукціону.
- абз. 2 п. 1 ч. 1 Розділу ІІІ Тендерної документації - до змісту тендерної пропозиції, яка подається учасником процедури закупівлі, належать документи, надані у складі тендерної пропозиції згідно з Додатком № 2 цією Тендерної документації.
- пункт 8.1. Додатку № 2 до Тендерної документації - учасник в складі своєї тендерної пропозиції, надає проект договору, заповнений та підписаний з боку учасника, в редакції, встановленій в Додатках 6, 6/1 до ТД, із зазначенням ціни договору, яка має відповідати ціні тендерної пропозиції за результатами аукціону (протягом 3х роб. днів з дати проведення аукціону).
Зазначені норми Тендерної документації свідчать, що документи учасника: «Тендерна пропозиція за результатами аукціону» за формою встановленою Додатком № 1, «Договірна ціна» та «Проект договору» (Додатки № 6, 6/1) є документами які входять до складу тендерної пропозиції учасника, але надаються протягом 3 робочих днів з моменту аукціону, для їх розгляду та оцінки Замовником на предмет відповідності тендерної пропозиції учасника вимогам Тендерної документації.
Відповідно до пункту 2 частини 2 Розділу V Тендерної документації, Учасник, тендерна пропозиція якого визначена Системою як найбільш економічно вигідна за результатами аукціону, зобов’язаний протягом трьох робочих днів з дати проведення аукціону надати Замовнику через особистий кабінет електронного майданчика в Системі «Prozorro» скановані копії заповнених та підписаних тендерних форм «Тендерна пропозиція» (Додаток 1 до тендерної документації) із «Договірною ціною» та «Проект договору» (Додаток 6, 6/1 до тендерної документації) з ціною за результатами аукціону, що визначена найбільш економічно вигідною
Нормами ч. 3 Розділу VI Тендерної документації встановлено, що учасник в складі тендерної пропозиції надає замовнику заповнений та підписаний зі свого боку проект договору на закупівлю в редакції згідно з Додатками 6,6/1 до даної ТД.

Вищевикладене встановлює, що проект договору в редакції, встановленій в Додатках 6, 6/1 надається саме учасником торгів, який визнаний електронною системою, як учасник з найменшою ціною, у складі його тендерної пропозиції, але протягом 3 робочих днів з моменту аукціону.
Звертаємо Вашу увагу що всі зазначені умови Тендерної документації направлені на виконання норм ч. 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» та абз. 4 ч. 3 Розділу VI Тендерної документації, а саме – умови договору про закупівлю не повинні відрізнятися від змісту тендерної пропозиції за результатами аукціону (у тому числі ціни за одиницю товару) переможця процедури закупівлі.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії з
фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо нотаріального посвідчення
Дата подання: 12 січня 2017 13:38
Дата відповіді: 17 січня 2017 10:15
Чи має право учасник-нерезидент здійснити нотаріальне посвідчення перекладу з іншої мови на українську в своїй країні.
Відповідь: Роз’яснення 29
Затверджено рішенням ТК від 16.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 12.01.2017 о 13:38) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
У відповідності до абзацу 3 частини 7 розділу 1 тендерної документації документи або копії документів, що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Справжність перекладу завіряється нотаріально у відповідності до чинного законодавства.
Відповідно до статті 100 Закону України «Про нотаріат», документи, які складено за кордоном з участю іноземних властей або які від них виходять, приймаються нотаріусами за умови їх легалізації органами Міністерства закордонних справ України. Без легалізації такі документи приймаються нотаріусами у тих випадках, коли це передбачено законодавством України, міжнародними договорами, в яких бере участь Україна.
Крім того, відповідно до статті 98 цього Закону нотаріуси приймають документи, складені відповідно до вимог іноземного права, а також вчиняють посвідчувальні написи за формою, передбаченою іноземним законодавством, якщо це не суперечить законодавству України.
Згідно зі статтею 13 Закону України «Про міжнародне приватне право», документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні у разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України.
Конвенція 1961 року, яка скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, згода на обов’язковість якої надана Законом України від 10 січня 2002 «Про приєднання України до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів», набула чинності між Україною і державами-учасницями Конвенції, що не висловили заперечень проти її приєднання, з 22.12.2003.
Статтею 3 цієї Конвенції передбачено, що єдиною формальною процедурою, яка може вимагатися для посвідчення автентичності підпису, якості, в якій виступала особа, що підписала документ, та, у відповідному випадку, автентичності відбитку печатки або штампу, якими скріплений документ, є проставлення апостиля компетентним органом держави, в якій документ був складений.
Згідно з положеннями Конвенції, документ, на якому проставлено апостиль, не потребує ніякого додаткового оформлення чи засвідчення і може бути використаний в будь-якій іншій державі-учасниці Конвенції.
Відповідними статтями зазначених договорів передбачено, що документи, що були складені або засвідчені відповідною установою однією з Договірних Сторін, скріплені печаткою та засвідчені підписом компетентної особи, мають силу документа на території другої Договірної Сторони без будь-якого іншого засвідчення. Документи, що на території однієї з Договірних Сторін визнаються офіційними, вважаються такими ж і на території другої Договірної Сторони.
Таким чином, справжність перекладу може завірятися нотаріально на території країни нерезидента у відповідності до вимог чинного законодавства, у випадку якщо нерезидент зареєстрований у державі-учасниці Конвенції.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:44
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:04
1. Ref. 2.2. Is there a reason why the contract currently does not include a clear list of the documents forming the agreement and does not include a provision to deal with ambiguities as is (international) common practice? Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, would it be acceptable for Customer to add: “The documents forming the Agreement are to be taken as mutually explanatory of one another; for the purposes of interpretation, the priority of the documents shall be in accordance with the following sequence:Key (Material) Terms and Conditions of the Agreement, Contractor’s bid (Annex No 1), Technical, Requirements (Annex No 5) ,Contract Price (Annex No 2), Calendar Schedule (Annex No 3), Annex 4, Annex 6, Annex 7, ... If an ambiguity or discrepancy is found in the documents, the Parties shall in good faith agree on any necessary clarification” 1. Стосовно пункту 2.2. Дана версія (істотних умов) договору не включає чіткий список документів, які складатимуть договір підряду, і не включає порядок врегулювання неодзначного тлумачення окремих частин договор так як це прийнято в міжнародній практиці? Виходячи з положень статті 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, яка чітко визначає можливість використання міжнародних принципів, просимо замовника додати (до пункту 2.2) наступне: "Документи, що складають Договір підряду повинні бути як такі, що взаємно пояснюють один одного; з метою правильного тлумачення (договору) пріоритет документів повинен розглядатися у відповідності з наступною послідовністю: Істотні Умови договору, Тендерна пропозиція підрядника (Додаток № 1), Технічні вимоги (Додаток № 5), Договірна ціна (Додаток № 2), Календарний Графік (Додаток № 3), Додаток 4, Додаток 6, Додаток 7,... У разі виявлення неоднозначностей або розбіжностей в документах, Сторони повинні домовитися про порядок внесення необхідних роз'ясненнь "
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 31
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:44) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Визначити чіткий пріоритет тих чи інших документів, що складають договір є неможливим, оскільки всі складові, такі, як: істотні умови договору, тендерна пропозиція підрядника, Технічні вимоги, Договірна ціна, Календарний Графік тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного. Крім того, чинним законодавством України не встановлено превалювання вищеозначених складових один над одним.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:45
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:06
2. Ref. 2.4. In accordance with 2.4 the Works shall be performed within the limits of the financial plan of the Customer. This provision gives all discretionary power to the Customer to decide how long the Works will last and leaves the Contractor with an unacceptable amount of uncertainty. Furthermore it does not seem to be in line with the provisions of Resolution No. 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated on the 1st of August 2005. Could you therefore accept the deletion of this provision? 2. Стосовно пункту 2.4. Відповідно до пункту 2.4 Виконання Робіт здійснюється виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Цей пункт надає всі вибіркові повноваження Замовнику, щодо визначення періоду виконання Робіт і не ставлять Підрядника у ситуацію з неприпустимою невпевненістю. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 32
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:45) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. 2.4. з істотних умов договору.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:46
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:07
3. Ref. 3.2. As per industry standard, a warranty period for dredging works is not common practice since the lasting effect of dredging operations can by their nature not be guaranteed. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could you accept to amend 3.2 as follows: “A warranty period for the Work quality shall be 12 months, considering that sediment accumulation within the limits of average weighted rated parameters of the approach canal and water area is 0.3 meter per annum. The warranty period shall start elapsing on the date the parties sign a Act of Acceptance for the finished works (dredging area). In accordance with clause 6.18, the Contractor shall be held liable for defects found in the finished works, to the extent the Employer can prove that such defect is the result of the improper execution of the Works by the Contractor. Notwithstanding the foregoing, the Contractor shall in such event retain the right to prove to the contrary that such defects have been caused by: - natural tear and wear of the results of the performed Works; - incorrect operation or incorrect instruction for operation of the dredging areas developed by the Contractor (or third parties engaged by it) and approved by the Customer - other circumstances, which are beyond the Contractor’s control”
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 33
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:46) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до умов тендерної документації виконання робіт, що є предметом закупівлі, передбачається на території України в акваторії морського порту «Южний», отже укладення та виконання умов договору має відбуватись саме у відповідності до чинного національного права (окрім випадків дії міжнародних ратифікованих договорів).
Відповідальність підрядника за неналежну якість робіт закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».
Крім того, п. 3.2. Додатку 6 Тендерної документації встановлено наступне:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок:
- природного зносу результатів виконаних Робіт;
- неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником.»
Відповідно до ст.ст. 883, 884 Цивільного кодексу України підрядник відповідає за недоліки збудованого об'єкта, за прострочення передання його замовникові та за інші порушення договору (за недосягнення проектної потужності, інших запроектованих показників тощо), якщо не доведе, що ці порушення сталися не з його вини.
Підрядник відповідає за дефекти, виявлені у межах гарантійного строку, якщо він не доведе, що вони сталися внаслідок: природного зносу об'єкта або його частин; неправильної його експлуатації або неправильності інструкцій щодо його експлуатації, розроблених самим замовником або залученими ним іншими особами; неналежного ремонту об'єкта, який здійснено самим замовником або залученими ним третіми особами.
Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість послуги/роботи, гарантія якості послуги/роботи, порядок обчислення гарантійного строку та встановлений тягар доказування тощо, тому викласти зазначений пункт у запропонованій редакції можливість відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:47
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:07
3. Стосовно пункту 3.2. Згідно з галузевими стандартами, гарантійний термін для днопоглиблювальних робіт не практикується в галузі, так як тривалий результат днопоглиблювальних робіт не може бути гарантованим за характером їх сутності. Так як пункт 120 Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р, явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, могли би Ви виправити 3.2 наступним чином: " Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Замовник доведе, що недоліки виникли внаслідок неналежного виконання робіт Підрядником. Незважаючи на вищесказане Підрядник у будь-якому випадку залишає за собою право довести протилежне, а саме що такі дефекти були викликані в результаті: - природного зносу результатів виконаних Робіт; - неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником; - інших незалежних від підрядника обставин."
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 34
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:47) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до умов тендерної документації виконання робіт, що є предметом закупівлі, передбачається на території України в акваторії морського порту «Южний», отже укладення та виконання умов договору має відбуватись саме у відповідності до чинного національного права (окрім випадків дії міжнародних ратифікованих договорів).
Відповідальність підрядника за неналежну якість робіт закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».
Крім того, п. 3.2. Додатку 6 Тендерної документації встановлено наступне:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок:
- природного зносу результатів виконаних Робіт;
- неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником.»
Відповідно до ст.ст. 883, 884 Цивільного кодексу України підрядник відповідає за недоліки збудованого об'єкта, за прострочення передання його замовникові та за інші порушення договору (за недосягнення проектної потужності, інших запроектованих показників тощо), якщо не доведе, що ці порушення сталися не з його вини.
Підрядник відповідає за дефекти, виявлені у межах гарантійного строку, якщо він не доведе, що вони сталися внаслідок: природного зносу об'єкта або його частин; неправильної його експлуатації або неправильності інструкцій щодо його експлуатації, розроблених самим замовником або залученими ним іншими особами; неналежного ремонту об'єкта, який здійснено самим замовником або залученими ним третіми особами.
Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість послуги/роботи, гарантія якості послуги/роботи, порядок обчислення гарантійного строку та встановлений тягар доказування тощо, тому викласти зазначений пункт у запропонованій редакції можливість відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:48
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:08
4. Ref. 4.3. The list of circumstances that cause a revision of the price under clause 4.3 is very limited. Why is this provision not in accordance with article 36 of the Ukrainian procurement law, which includes a clear lists of situations in which the terms and conditions of a contract be changed after signing? Taking this into account, could you accept to include in clause 4.3 a reference to article 36, as well as a fuel escalation clause and currency exchange escalation clause? 4. Стосовно пункту 4.3. Список обставин, які супроводжуються переглядом ціни відповідно до пункту 4.3, дуже обмежений. У нас виникає запитання стосовно відповідності даного пункту зі статтею 36 закону України «Про публічні закупівлі», який включає чіткий список обставин змін умов договору після його підписання? Виходячи з цього, просимо Вас включити в пункт 4.3 посилання на статтю 36, а також пункти, що регулюють зміну вартості Робіт у разі коливання цін на паливо-мастильні матеріали та курсу обміну валюти?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 35
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:48) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Включати у п. 4.3. Проекту договору посилання на положення ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» необхідність відсутня, оскільки п. 2.5. Проекту договору встановлено наступне: «Істотні умови цього Договору не можуть змінюватись після його підписання до виконання зобов’язань Сторонами у повному обсязі, крім випадків передбачених чинним законодавством України у сфері закупівель». Таким чином, зазначений Проект договору має пряме посилання на вищеозначений Закон, у зв’язку з чим вносити відповідні зміни є недоцільним. Більш того, зазначене посилання було прописано Замовником свідомо, зважаючи на можливі зміни чинного законодавства (в тому числі нумерацію статей тощо)

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:49
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:10
5. Ref. 4.5. Clause 4.5 is not in line with common practice. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs,would it be acceptable to amend clause 4.5 as follows: “Only the elements of which the costs are included in the contract price shall be deemed part of the Works” 5. Стосовно пункту 4.5. Пункт 4.5 не відповідає загальноприйнятій практиці в галузі (днопоглиблювальних робіт). Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, просимо Вас викласти пункт 4.5 наступним чином: "Тільки складові, вартість яких врахована в ціні Договору вважаються частиною Робіт"
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 36
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:49) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Пунктом 2 Розділу V Тендерної документації передбачено: «Всім учасникам торгів, включаючи учасників-нерезидентів, слід враховувати наступне: Не врахована Учасником вартість окремих витрат, пов’язаних із виконанням робіт за предметом закупівлі на умовах, визначених Замовником у цій Тендерній документації, не оплачується Замовником окремо та вважається врахованою у загальній ціні тендерної пропозиції і відшкодовується за рахунок Учасника.»
Під витратами, пов’язаними із виконанням робіт за предметом закупівлі Замовник має на увазі, зокрема але не виключно, кошти на отримання відповідних Свідоцтв, Дозволів, Ліцензій тощо, кошти на здійснення перекладів документів та ін.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:50
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:10
6. Ref. 4.6. In accordance with 4.6, the Employer can terminate the contract when he does not agree with a price revision, without any compensation for the Contractor. We request to amend the provision as follows in order to be more in line with the ratio legis of the Ukrainian civil code: “If the Customer does not agree to the new cost of certain works and (or) new total price of the Works, the Customer may terminate this Agreement unilaterally by giving notice thereof to the Contractor at least 20 calendar days before the termination hereof. If so, the Customer shall pay for the Works the Contractor has actually performed, as well as all reasonable costs incurred and a compensation amounting to 15% of the price of the outstanding works.” 6. Стосовно пункту 4.6. Відповідно до пункту 4.6, у разі, якщо нова вартість Робіт не буде задовольняти Замовника, він може розірвати Договір без виплати відшкодування Підряднику. Просимо викласти даний пункт в наступній редакції, з метою приведення його до відповідності з Громадянським кодексом України: " У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником у односторонньому порядку, з повідомленням про це Підрядника щонайменше за 20 календарних днів до моменту розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи, а також всі пов’язані витрати, та неустойку в розмірі 15% від вартості залишкового об’єму Робіт на момент розірвання договору.".
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 37
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:50) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти пункт 4.6. у запропонованій редакції необхідність відсутня, з огляду на таке.
Так, слід зазначити, що Ви наполягаєте, що викладення зазначеного пункту у запропонованій редакції приведе Договір до відповідності з Цивільним кодексом України, що не знаходить свого підтвердження у зв’язку з нижченаведеним.
Згідно з ст. 627 ЦКУ відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Відповідно до ст. 837 ЦКУ за договором підряду одна сторона (підрядник) зобов'язується на свій ризик виконати певну роботу за завданням другої сторони (замовника), а замовник зобов'язується прийняти та оплатити виконану роботу.
Згідно з ч. 4 ст. 849 ЦК замовник має право у будь-який час до закінчення роботи відмовитись від договору підряду, виплативши підряднику плату за виконану частину роботи та відшкодувавши йому збитки, завдані розірванням договору. Таким чином, законом замовнику надано право відмовитися в односторонньому порядку від договору у будь-який час до закінчення роботи, і встановлене цією нормою право не може бути обмежене.
Таким чином вбачається, що чинне законодавство не встановлює конкретний строк, межами якого обмежений Замовник, а оскільки сторона вільна у визначені умов договору, Замовником був обраний термін, що найбільш відповідає його інтересам.
Водночас, Ваше посилання на необхідність приведення Проекту договору до вимог Цивільного кодексу також не відповідає дійсності, оскільки останнім не обумовлена неустойка, так само як і її (граничний) розмір

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:51
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:11
7. Ref. 5.2. The payment procedure as described under 5.2 is focussed on the payment of the dredging works. Can you however clarify how and at what moment the mobilisation cost will be paid? Would it be acceptable to add a provision to 5.2 stating: “50% of the determined mobilisation cost will be paid before the scheduled start of mobilisation. The balance of the mobilisation cost will be paid within 15 banking days after finalizing the mobilisation.” 7. Стосовно пункту 5.2. Порядок здійснення платежів, який визначається пунктом 5.2 обумовлює оплату днопоглиблювальних робіт. Просимо Вас пояснити, як і, коли саме виконується оплата мобілізації обладнання? Чи можливо додати до пункту 5.2 наступне: "50% від визначеної вартості мобілізації оплачуються перед запланованим початком мобілізації. Залишкова вартість мобілізації оплачується протягом 15 банківських днів після завершення мобілізації ".
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 38
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:51) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Додатком 5 до Тендерної документації «Технічні вимоги» передбачено, «У разі, якщо у вартості експлуатації машино-години механізму (ів) земкаравану (ів) не врахована вартість переходу земкаравану (ів) у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією, організація-виконавець може врахувати зазначені витрати, але без збільшення загальної вартості робіт, що не перевищує очікувану вартість закупівлі.» Таким чином, при врахуванні організацією-виконавцем у вартості робіт вартості переходу земкаравану (ів) у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією, Замовником буде здійснена оплата фактично виконаних робіт (в даному випадку переходу земкаравана) поетапно протягом 15 банківських днів з дати підписання відповідних Актів приймання виконаних будівельних робіт на підставі рахунків, виставлених підрядником після підписання актів.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:51
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:12
8. Ref. 6.7.2. In accordance with 6.7.2 the Contractor needs to proof that any violation by the Customer of its obligations, impacts the timely execution of the works in order to be entitled to suspend the works. It is common practice that the Contractor can use suspension as a stimulation for Employer to meet its obligations. Could you therefore accept to delete the section “which may affect the Contractor timely fulfilling its obligations hereunder.”? 8. Стосовно пункту 6.7.2. Відповідно до пункту 6.7.2 Підрядник повинен надати документальне підтвердження невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань, що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків для того щоб призупинити строк виконання Робіт. За загальноприйнятою практикою, Підрядник може використовувати припинення робіт для стимулювання Замовника до виконання своїх зобов’язань. Тому просимо Вас вилучити наступне речення : " що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків за цим Договором "?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 39
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:51) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Виключення зазначеного речення суперечить інтересам Замовника у зв’язку з тим, що у разі якщо несвоєчасне виконання Замовником своїх обов’язків не впливає на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків, призупинення строків виконання робіт недоцільне.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:52
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:14
9. Ref. 6.8. In accordance with 6.8 (and in conjunction with clause 2.4), Customer has the full discretionary power to decide how long the Works will last and leaves the Contractor with an unacceptable amount of uncertainty. Furthermore it does not seem to be in line with the provisions of Resolution No. 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated on the 1st of August 2005. Could you therefore accept the deletion of this provision? 9. Стосовно пункту 6.8. Відповідно до пункту 6.8 (в поєднанні з пунктом 2.4), Замовник має всі вибіркові повноваження приймати рішення стосовно тривалості Робіт і це ставить Підрядника у ситуацію з неприпустимою невпевненістю. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 40
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:52) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Кількість етапів оплати фактично виконаних робіт та їх розмір залежить від Організації-виконавця, що надає Замовнику, зокрема, рахунок на оплату днопоглиблювальних робіт, відповідний Акт приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідку про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3.
До названих документів обов’язково надаються Замовнику виконавча документація (в паперовому та електронному вигляді), передбачена вимогами нормативних документів у галузі днопоглиблення, ДБН А.3.1-5-2009 «Організація будівельного виробництва» та вимогами РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ».
Відповідно до оприлюдненої Тендерної документації, Замовник здійснює оплату фактично виконаних робіт протягом 15 банківських днів, з дати підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт на підставі рахунків, виставлених Підрядником після підписання Сторонами Актів приймання виконаних будівельних робіт в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік.
У зв’язку з тим, що Замовник фактично обмежений фінансовим планом підприємства на відповідний рік, а п. 6.8. та 2.4. по своїй суті конкретизують один одного, внести запропоновані зміни необхідність та можливість відсутні.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:53
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:15
10. Ref. 6.14.1. In accordance with 6.14.1 the approval of the Customer is required for the appointment of a subcontractor by the Contractor. It should be indicated however that such approval shall not be unreasonably withheld by Customer. Could you therefore accept to amend the provision as follows: “The Contractor shall be entitled, with approval of the Customer (which shall not be unreasonably withheld)...” 10. Стосовно пункту 6.14.1. Відповідно до пункту 6.14.1 для залучення субпідрядників Підряднику необхідно погодження із Замовником. Вважаємо необхідним зазначити, що Замовник не повинен відмовляти в такому погодження без вагомих причин. Просимо Вас викласти даний пункт наступним чином: "Підрядник має право, виключно за погодженням із Замовником (у якому Замовник не може відмовити без вагомих причин) ..."
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 41
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:53) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до ст. 319 Господарського кодексу України підрядник має право за згодою замовника залучати до виконання договору як третіх осіб субпідрядників, на умовах укладених з ними субпідрядних договорів, відповідаючи перед замовником за результати їх роботи.
Запропонований термін «вагома причина» чинним законодавством у зазначеному контексті відсутній та законодавцем, як умова для залучення субпідрядника, не передбачена, у зв’язку з чим викласти зазначений пункт у запропонованій редакції необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:54
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:16
11. Ref. 6.18. In accordance with 6.18 Customer has full discretion to decide how long the remediation of defects may take. We propose to let the remediation period to be agreed between parties which is in line with the paragraph 2 of the article 322 of the Ukrainian commercial code. 11. Стосовно пункту 6.18. Відповідно до пункту 6.18 Замовник має повне право вирішувати скільки часу буде надано на виправлення недоліків. Ми пропонуємо що визначення строків на виправлення недоліків повинно узгоджуватись між сторонами, що відповідає частині 2 статті 322 Господарського кодексу України.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 42
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:54) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до ст. 322 Господарського кодексу України недоліки, виявлені при прийнятті робіт (об'єкта), підрядник зобов'язаний усунути за свій рахунок у строки, погоджені з замовником. У разі порушення строків усунення недоліків підрядник несе відповідальність, передбачену договором.
У відповідності ж до п. 6.18. Проекту договору, недоліки у виконаних роботах, виявлені в процесі приймання-передачі закінчених Робіт (ділянок днопоглиблення), які виникли з вини Підрядника, повинні бути усунуті Підрядником протягом строків, визначених Замовником.
Таким чином вбачається, що зазначений строк має бути визначеним Замовником та, у будь-якому разі, погоджений з Підрядником, у зв’язку з чим вносити запропоновані зміни необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:55
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:18
12. Ref. 7.1.5. Clause 7.1.5 requires Contractor to hold a valid several Ukrainian based permits. To which extent would it for non-resident bidders be allowed to present equivalent foreign permits and if so, which equivalent permits would be allowed? 12. Стосовно пункту 7.1.5. Згідно вимог пункту 7.1.5, Підрядник повинен мати деякі дозволи, які видаються в Україні. Чи приймаються аналогічні документи від учасників-нерезидентів, які передбачені законодавством країни де вони зареєстровані, і якщо так еквіваленти яких дозвільних документів будуть прийняті замовником?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 43
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:55) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Пунктом 6 Розділу І Додатку 2 Тендерної документації зазначено:
«Документи, що не передбачені законодавством країни учасників-нерезидентів, не подаються ними у складі Тендерної пропозиції з відповідним обґрунтуванням ненадання такого документу. Учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Додатком 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідні аналогічні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, та відповідні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, у тому числі відповідний документ про реєстрацію Учасника – нерезидента суб’єктом господарювання, передбачений законодавством країни, де від зареєстрований. Документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову та справжність перекладу завіряється нотаріально.
У разі подання аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати разом з ним лист з зазначенням, замість якого документу він подав такий аналог документу. У разі відсутності аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати замість такого документу лист з зазначенням причин відсутності такого документу та його аналогу.»
Що стосується отримання Організацією-нерезидентом України Дозволу на роботи підвищеної небезпеки, а саме на виконання земляних робіт, що виконується на глибині понад 2 метри або в зоні розташування підземних комунікацій чи під водою, у роз’ясненні 17 по будівництву об’єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи), Замовник пропонував звернутись до Державної служби України з питань праці, оскільки отримання або неотримання даного дозволу підприємством-нерезидентом не входить до сфери компетенції Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:56
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:19
13. Ref. 7.1.32. Would Customer accept a performance security which requires Customer when making a demand under the security, to indicate the reason of such demand, as is common practice? It shall be noted that articles 32-34 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 do not oppose such condition. 13. Стосовно пункту 7.1.32. Чи буде прийняте Замовником забезпечення виконання договору, яка б вимагало від Замовника, при подачі письмової вимоги вказувати причину такої вимоги, як це практикується в галузі? Вважаємо за потрібне зазначити, що дана вимога не суперечить Загальних умовім укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 44
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:56) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Вимоги щодо забезпечення виконання договору встановлені ч. 5 Розділу VI Тендерної документації. Даним розділом встановлено, що банківська гарантія має відповідати нормам статті 200 Господарського кодексу України, статті 560 Цивільного кодексу України та вимогам постанови Правління НБУ від 15.12.2004 № 639 «Про затвердження Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах».
Нормами абз. 10 ч. 2 Розділу І Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, що затверджене постановою Правління НБУ від 15.12.2004 № 639, встановлені поняття:
- «вимога» - це лист або повідомлення з вимогою до банку-гаранта/банку-контргаранта сплатити кошти за гарантією. Вимога складається бенефіціаром і подається за довільною письмовою формою (в якій має зазначатися причина порушення принципалом основного зобов'язання, забезпеченого гарантією) або надсилається у формі повідомлення банку-гаранту/банку-контргаранту;
- «безумовна гарантія» - гарантія, за якою банк-гарант у разі
порушення принципалом свого зобов'язання, забезпеченого гарантією, сплачує кошти бенефіціару за першою його вимогою без подання будь-яких інших документів або виконання будь-яких інших умов.
Відповідно до ч. 1. Глави 4 Розділу ІІ зазначеного Положення, банк-гарант (резидент), отримавши від бенефіціара або банку бенефіціара, або іншого банку вимогу (відповідно до вимог встановлених вище), має переконатися в достовірності цієї вимоги.
Тобто, на нашу думку банківська гарантія про забезпечення виконання договору, в тексті якої встановлені умови щодо обов’язкового зазначення Замовником у письмовій вимозі причини такої вимоги (підстави настання права вимоги), є такою, що оформлена не у відповідності до вищезазначених законодавчих та нормативних актів.
В вищезазначеному Положенні (ч. 3 глави 2 Розділу ІІ) встановлені обов’язкові реквізити гарантії. Одним з обов’язкових реквізитів встановлено – умови, за яких надається право вимагати платіж.
Звертаємо увагу учасників, що підстави для вимоги платежу, зазначені у гарантіях, наданих учасниками, не повинні суперечити умовам Тендерної документації (ч. 5 Розділу VI, п. 7.1.30 проекту договору (Додатків 6,6/1)) та ст. 26, 37 Закону України «Про публічні закупівлі» і змінювати підстави для вимоги платежу.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:56
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:21
14. Ref. 7.2.2. In line with clause 2.4 and 6.8, clause 7.2.2 gives Customer full discretion to decide whether the works can be performed ahead of schedule. Furthermore it does not seem to be in line with the provisions of Resolution No. 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated on the 1st of August 2005. Can you accept the deletion of “with the Customer’s written consent only”? 14. Стосовно пункту 7.2.2. Відповідно до пунктів 2.4, 6.8 і 7.2.2 Замовник має одностороннє право вирішувати щодо дострокового виконання робіт. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити фразу " виключно за письмовим погодженням Замовником " з істотних умов договору?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 45
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:56) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Дострокове виконання роботи можливо лише за наявної згоди Замовника на це. Підставу для такого висновку дають положення чинного законодавства стосовно підряду (зокрема Цивільного кодексу України), відповідно до яких замовник оплачує роботу, яка виконана в погоджений строк, а дострокову – тільки якщо це відбулося за його згодою. Крім того, дострокове виконання призводить до обов’язку Замовника здійснити свої зобов’язання за договором також достроково, що фактично може виявитись неможливим та може призвести до порушення Замовником його обов’язків, оскільки фактично залежить від фінансового плану підприємства на відповідний рік.
Враховуючи вищевикладене, внести запропоновані зміни необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:57
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:21
15. Ref. 7.2.7. Is there any specific reason why Contract does not provide the possibility to Contractor to terminate the contract in certain circumstances, as is standard in any construction contract? Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, can you accept the addition of a new sub-clause 7.2.7.1: “The Contractor shall be entitled to terminate the Contract if: (a) the Contractor does not receive the amount due within 42 days after the expiry of the time stated in the Agreement within which payment is to be made, (b) the Customer substantially fails to perform his obligations under the Contract, (c) the Customer becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or if any act is done or event occurs which (under applicable Laws) has a similar effect to any of these acts or events. (d) The Customer fails to obtain the necessary permits to perform the works in conformity with 6.4 within 45 calendar days of the date on which the Customer receives the invoice for the prepayment In any of these events or circumstances, the Contractor may, upon giving 14 days notice to the Contractor, terminate the Contract. The Contractor’s election to terminate the Contract shall not prejudice any other rights of the Contractor, under the Contract or otherwise After a notice of termination has taken effect, the Employer shall promptly: (a) return the Performance Security to the Contractor, (b) pay to the Contractor the value of the Works done, and (c) pay to the Contractor the amount of any loss of profit or other loss or damage sustained by the Contractor as a result of this termination.”
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 46
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:57) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Дана пропозиція Учасника не відповідає інтересам Замовника, як державного підприємства.
При цьому розірвати договір Підрядник має право в порядку, встановленому чинним законодавством (розірвати у судовому порядку, за взаємною згодою сторін тощо).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:58
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:24
15. Стосовно пункту 7.2.7. Учасник хотів би дізнатись чому дані істотні умови не надають Підряднику право розірвати договір при певних обставинах, яке, як правило, використовуються в будь-якому договорі підряду? Оскільки стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, просимо Вас додати до пункт 7.2.7.1 наступне: "Підрядник має право розірвати Договір якщо: Підрядник не отримав оплату по виставленим рахункам протягом 42 днів після закінчення періоду, в рамках якого передбачено виконання оплати за умовами даного Договору, Замовник має грубе порушення виконання зобов’язань відповідно до Договору, визнання Замовника неплатоспроможним або банкрутом, Замовник перебуває в процесі ліквідації, або проти нього розпочато адміністративне провадження, має борги у розрахунках з кредиторами або провадить господарську діяльність у якості одержувача, довіреної особи або розпорядника на користь його кредиторів, або у разі здійснення будь-якого вчинку, або у разі настання події, які (відповідно до чинного законодавства) мають подібний ефект до будь-якої з цих дій або подій. Замовник не отримав необхідні дозволи на виконання робіт у відповідності до пункту 6.4 протягом 45 календарних днів з дати отримання рахунка на попередню оплату При настанні будь-якої з цих подій або обставин, Підрядник має право розірвати Договір попередньо повідомивши Замовника не пізніше ніж за 14 днів. Право Підрядника на розірвання Договору не повинно суперечити жодним іншим правам Підрядника, відповідно до Договору і навпаки. Після надсилання повідомлення про відмові від Договору, Замовник повинен в найкоротший термін: повернути Підряднику забезпечення виконання договору, оплатити Підряднику фактично виконані Роботи, та оплатити Підряднику будь-які втрати прибутку або інші збитки або втрати в результаті розриву цього Договору ".
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 47
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:58) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Дана пропозиція Учасника не відповідає інтересам Замовника, як державного підприємства.
При цьому розірвати договір Підрядник має право в порядку, встановленому чинним законодавством (розірвати у судовому порядку, за взаємною згодою сторін тощо).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:59
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:26
16. Ref. 7.4.1. It is common practice that when the Customer is able to terminate the contract for convenience, an indemnification is paid to the Contractor. Is there a reasons why clause 7.4.1 or any other clause does not contain such provision, which would be more in line with the ratio legis of the Ukrainian civil code? Can you agree to amend 7.4.1 as follows: “...it decides to terminate the Works. If so, the Customer shall pay to the Contractor for the Works performed as of the time of terminating this Agreement, as well as all reasonable costs incurred and a compensation amounting to 15% of the price of the outstanding works...” 16. Стосовно пункту 7.4.1. За загальноприйнятою практикою, у разі розриву Договору з боку Замовника повинна виплачуватись компенсація на користь Підрядника. Просимо повідомити причини, чому пункт 7.4.1 або будь-який інший пункт не надає дане право, яке передбачено Господарським кодексом України? Чи могли б Ви виправити 7.4.1 наступним чином: "... прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору, а також всі пов’язані витрати, та неустойку в розмірі 15% від вартості залишкового об’єму Робіт на момент розірвання договору.".
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 48
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:59) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Запропонована зміна не передбачена чинним законодавством України та не відповідає інтересам Замовника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:00
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:30
17. Ref. 7.4.10. 7.4.10 entitles the Customer to terminate the Contract is the Contractor fails to commence the works within a certain time frame or falls behind a certain number of days, regardless of whether these delays have any effect on the timely finalization of the works. This provision is not in line with article 28 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, which states that the Customer can terminate the Contract and claim for the compensation of losses, if the contractor failed to commence the works or perform the works too slow, to the extent such delay results in the impossibility to meet the scheduled completion deadlines. Taking this into account, could you agree to add to the first two bullet points of 7.4.10 the provision: “..., to the extent that such delay is proven to delay the finalization of the Works to the same extent?” 17. Стосовно пункту 7.4.10. Пункт 7.4.10 дає право Замовнику ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник не розпочав виконання Робіт протягом встановленого періоду часу чи допустив відставання від темпів виконання Робіт на певне число днів, не приймаючи до уваги вплив даних затримок на заверщення робіт у встановленні строки. Цей пункт не відповідає статті 28 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. яка явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, і вказує, що Замовник може відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків, якщо підрядник своєчасно не розпочав роботи або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим. Приймаючи це до уваги, просимо додати до перших двох пунктів 7.4.10 наступне: "..., до такої міри, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим?"
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 49
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:00) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до ч.2 та ч.3 ст. 849 Цивільного кодексу України якщо підрядник своєчасно не розпочав роботу або виконує її настільки повільно, що закінчення її у строк стає явно неможливим, замовник має право відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків. Якщо під час виконання роботи стане очевидним, що вона не буде виконана належним чином, замовник має право призначити підрядникові строк для усунення недоліків, а в разі невиконання підрядником цієї вимоги- відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків або доручити виправлення роботи іншій особі за рахунок підрядника.
Замовником у п. 7.4.10 лише конкретизовані зазначені строки, а саме:
«Замовник має право ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини:
- не розпочав виконання Робіт протягом 10 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання;
- допустив відставання темпів виконання Робіт від передбачених цим Договором строків на 15 і більше календарних днів;»
В силу приписів ст. 627 ЦКУ сторона є вільною, зокрема, у визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства.
У зв’язку з чим, викладені у Проекті договору умови жодним чином не порушують обсяг обов’язків Підрядника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:01
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:32
18. Ref. 8.2. Contrary to what is common practice, clause 8.2 currently does not contain any liability cap with regard to delays. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could Customer therefore agree to amend the clause as follows: “for performing the Works in volumes less than the Works performed volumes required under the Calendar Schedule, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which are overdue, and accrued each day of the delay and, for the delay as compared to the Calendar Schedule exceeding 30 days, a penalty in the amount of 3 percent of such cost shall be additionally paid. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works; - if the Contractor fails to observe the time limits to remedy the defects available in the Works, as the Customer claims, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which defects are not remedied in a timely manner, and accrued each day of the delay. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 50
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:01) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:02
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:33
18. Стосовно пункту 8.2. Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час пункт 8.2 не містить межі відповідальності щодо затримок під час виконання Робіт. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись змінити цей пункт наступним чином: "за виконання Робіт в обсягах, менших за обсяг виконаних Робіт відповідно до Календарного графіку, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 3 відсотків вказаної вартості. В будь-якому випадку такий штраф не може перевищувати суму, рівну 10% від вартості Робіт; - у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення. В будь-якому випадку такий штраф не може перевищувати суму, рівну 10% від вартості Робіт;
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 51
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:02) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:03
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:35
19. Ref. 8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any clause entitling Contractor to interest charges on overdue payments. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.10 to the Contract: “If the Customer fails to make observe the time limits to make payments, the Contractor shall be entitled to receive financing charges compounded monthly on the amount unpaid during the period of delay. This period shall be deemed to commence on the date the payment was due. These financial charges shall be calculated at the annual rate of three percentages points above the Euribor 3 month interest rate. Should the payment delay exceed 30 calendar days, Contractor will be entitled to suspend the Works until all due payments have been executed. If the Contractor suffers delay and/or incurs Cost as a result of suspending work (or reducing the rate of work) in accordance with this sub-Clause, the contractor shall give notice to the Customer and shall be entitled to: an extension of time for any such delay”
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 52
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:03) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:04
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:36
19. Стосовно пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці даний Договір (істотні умови) не містить пункт, що дає право Підряднику вимагати пеню на прострочені платежі. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р., явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт до Договору: "За недотримання Замовником термінів оплати, Замовник зобов'язаний сплатити Підряднику пеню, яка нараховується щомісячно на основі неоплаченої суми за період затримки. Цей період вважається розпочатим в момент закінчення встановлених строків оплати. Пеня нараховуються на основі річного показника в розмірі 3-х місячної процентної ставки Euribor (Європейська міжбанківська ставка пропозиції). У разі прострочення оплати на період, який перевищує 30 календарних днів, Підрядник має право призупинити Роботи до моменту отримання оплати по всім простроченим разункам. Якщо призупинення Робіт призведе до відставання Підрядника від встановлених термінів виконання робіт та / або у зв’язку з призупиненням Робіт (або сповільненням робіт) Підрядник понесе Витрати, то у відповідності до цього підпункту, Підрядник, повідомивши про це Замовника, має право на: продовження терміну виконання Робіт на період будь-якої такої затримки "
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 53
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:04) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:05
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:37
20. Ref. 8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any general liability cap. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.11: “Neither Party shall be liable to the other Party for loss of use of any Works, loss of profit, loss of any contract or any indirect or consequential loss or damage which may be suffered by the other Party in connection with the Contract. The total liability of the Contractor to the Employer, under or in connection with the Contract shall not exceed 70% of the contract price. 20. Стосовно пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці, даний Договір не містить межі відповідальності. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт 8.11: "Жодна Сторона не несе відповідальності на користь іншої Сторони за втрату можливості використання будь-яких Робіт, втрату прибутку, або будь-яких непрямих чи опосередкованих збитків або шкоди, яка може понесена іншою Стороною у зв'язку з цим Договором. Повна відповідальність Підрядника перед Замовником, за умовами або в зв'язку з цим Договором не повинна перевищувати 70% від договірної ціни.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 54
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:05) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:06
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:38
21. Ref. 9.3. Does 9.3 entitle parties to terminate the contract if force majeure persists more than 3 months? Can Customer agree to reduce the period of 3 months to a more reasonable 21 days? 21. Стосовно пункту 9.3. Чи дає пункт 9.3 Сторонам право відмовитись від Договору, якщо обставини непереборної сили або їх наслідки будуть тривати більше ніж 3-х місяців? Чи може Замовник погодитися зменшити цей 3-х місячний період до періоду в 21 день, що є більш резонним?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 55
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:06) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:06
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:39
22. Ref. 10.6. The Contract does not explicitly state which court is competent to interpret the Contract and resolve any dispute between parties. We believe all disputes should be referred to a neutral arbitration body and request to amend 10.6 as follows: “Any dispute arising out of or in connection with this contract, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration under the LCIA Rules, which Rules are deemed to be incorporated by reference into this clause. The number of arbitrators shall be three. The seat, or legal place, of arbitration shall be London. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English. The governing law of the contract shall be the substantive law of Ukraine” 22. Стосовно пункту 10.6. В Договорі відсутнє чітке визначення, який суд може використовуватись для інтерпретації договору і вирішення будь-яких спорів між Сторонами. Ми вважаємо, що всі спори повинні розглядатись нейтральним орган арбітражу і просимо викласти пункт 10.6 наступним чином: "Будь-які спори, які випливають з чи пов’язані з цим Договором, включаючи будь-яке питання щодо його існування, законності або завершення, мають бути розглянуті і в результаті вирішені арбітражем за Правилами LCIA (Лондонський Міжнародний Арбітражний Суд), які вважаються, включені даним пунктом в цей Договір. Число арбітрів має бути три. Місцем засідання або юридичним місцем, арбітражу повинен бути Лондон. Мова, яка буде використовуватися в процесі розгляду справи арбітражем, повинна бути англійською. Даний Договір регулюється матеріальним правом України."
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 56
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:06) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника та може призвести до зайвих витрат останнього.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Щодо проекту договору
Дата подання: 14 січня 2017 09:31
Дата відповіді: 17 січня 2017 10:17
в який момент Учаснику торгів необхідно завантажувати в систему електронних торгів заповнений та підписаний проект договору – в момент подачі тендерної пропозиції чи протягом трьох днів після проведення аукціону? Та яка сума тендерної пропозиції (початкова?) Повинна бути вказана в цьому проекті договору, якщо вона зміниться після проведення аукціону?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 30
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 14.01.2017 о 09:31) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Замовником, у роз’ясненні 25 оприлюдненому 16.01.2017, було надано роз’яснення, щодо порядку подання проекту договору в редакції встановленій в Додатках 6, 6/1.
Норми Тендерної документації встановлюють вимоги, що «Проект договору» (Додатки № 6, 6/1) є документом, який входять до складу тендерної пропозиції учасника, але надаються Учасником (який визнаний електронною системою як учасник з найменшою ціною) протягом 3 робочих днів з моменту аукціону, для його розгляду та оцінки Замовником на предмет відповідності вимогам Тендерної документації.
Відповідно до пункту 2 частини 2 Розділу V Тендерної документації, Учасник, тендерна пропозиція якого визначена Системою як найбільш економічно вигідна за результатами аукціону, зобов’язаний протягом трьох робочих днів з дати проведення аукціону надати Замовнику через особистий кабінет електронного майданчика в Системі «Prozorro» скановані копії заповнених та підписаних тендерних форм «Тендерна пропозиція» (Додаток 1 до тендерної документації) із «Договірною ціною» та «Проект договору» (Додаток 6, 6/1 до тендерної документації) з ціною за результатами аукціону, що визначена найбільш економічно вигідною

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Документи інженерено-технічного персоналу
Дата подання: 31 січня 2017 17:35
Дата відповіді: 03 лютого 2017 11:00
Відповідно до частини 4 пункту 1.2 додатку 2 до тендерної документації, Замовником передбачена можливість не надавати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) тільки для інженерно-технічного персоналу субпідрядних організацій-нерезидентів, що ставить учасників-нерезидентів у нерівні конкурентні умови та виключає можливість задовольнити вимоги даного пункту при залученні іноземного інженерно-технічного персоналу, що обмежує участь нерезидентів у тендері тільки участю у якості субпідрядної організації. Оскільки згідно до п.5 частини I та вимогами чинного законодавства вітчизняні та іноземні учасники беруть участь у процедурі закупівлі на рівних умовах, просимо передбачити можливість надання еквівалентів даних документів з охорони праці для учасників-нерезидентів та внести необхідні зміни до тендерної документації.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 57
Затверджено рішенням ТК від 02.02.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 31.01.2017 о 17:35) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Замовником внесені зміни до п. 1.2 Додатку 2 Тендерної документації.
Зазначений пункт викладений в наступній редакції:
«1.2. Наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід:
Надається довідка на фірмовому бланку (у разі наявності таких бланків) за підписом керівника (уповноваженої особи) Учасника щодо наявності відповідних спеціалістів (інформація про працівників: посада, фах (спеціальність/кваліфікація), досвід роботи тощо - які мають відношення до мети та цілей оголошених торгів) за зразком наведеним у Додатку 4/1.
У разі залучення до виконання вищезазначених робіт судна з тайм-чартеру, необхідно надати завірену копію договору/проекту договору з вказанням типу судна, його характеристик та членів екіпажу із займаними посадами.
У якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт.
У разі залучення Організацією-виконавцем - резидентом України субпідрядної організації, яка буде нерезидентом України, у якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надаються документи про фахову освіту (копії дипломів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт, Організації-виконавця - резиденту України. При цьому, Організація-виконавець – резидент України несе повну відповідальність за виконання робіт, що є предметом закупівлі, у тому числі за дії субпідрядної організації.»

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на внесення змін до ТД
Дата подання: 31 січня 2017 22:55
Дата відповіді: 03 лютого 2017 16:38
1. Відповідно до міжнародної практики здійснення днопоглиблювальних робіт просимо включити в проект договору пункт: Оплата авансу здійснюється, на підставі наданого Замовнику Підрядником рахунку, протягом 15 банківських днів з дати отримання Замовником рахунку, в розмірі 30 % , але у будь якому разі не пізніше дати початку мобілізацій обладнання. Для захисту прав замовника пропонуємо, як варіант, включення у договір пункту щодо надання підрядником безумовної безвідкличної банківської гарантії повернення попередньої оплати на суму авансу. 2. Відповідно до п. 3.13 технічних вимог та п. 4.1.1. проекту договору передбачена оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією. При цьому не передбачений порядок оплати вказаного переходу. Для однозначного тлумачення зазначеного питання просимо проект договору доповнити наступним пунктом: «оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією оплачується в повному обсязі в день подачі Замовником Підряднику заявки про початок робіт.» 3. Пункт 5.3. проекту договору просимо викласти в редакції: У разі наявності імпортної складової у вартості Робіт за предметом цього Договору, вартість імпортної складової визначається у гривні та у еквіваленті в іноземній валюті. У разі збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом Національного Банку України) на дату складання пропозицій Підрядником, рахунки за виконані роботи оплачуються з урахуванням збільшення або зменшення вартості вказаної імпортної складової на дату оплати Замовником робіт. 4. Виключити з тендерної документації створений тендерним комітетом Замовника зразок банківської гарантії, як такий, що не відповідає діючому законодавству. 5. У п.1.1 Додатку 2 до Тендерної документації Замовник вимагає надати серед іншого завірені копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань. Проте такого документу, як технічний паспорт земкаравану, як терміну не існує. Тому така вимога є нікчемною. Просимо виключити таку вимогу з тендерної документації 6. Просимо внести до проекту договору пункт: «при достроковому розірванні договору Замовник повертає забезпечення виконання договору Підряднику відповідно до умов договору». 7. Пунктом 3.20 технічних вимог перебачено наступне «у разі виявлення затоплених предметів, що викликають небезпеку для судноплавства та проведення днопоглиблювальних робіт адміністрація морського порту «Южний» забезпечує заходи щодо їхнього підняття». Але під час підняття цих предметів обладнання підрядника буде простоювати. Ці простої виникнуть з вини Замовника, так як Замовник відповідно до ВСН 34-91 «Правила виробництва і приймання робіт на будівництві нових, реконструкції і розширенні діючих гідротехнічних морських і річкових транспортних споруд» надає перед початком робіт довідку, що ділянки акваторії порту, на яких буде виконуватися днопоглиблення, не захаращені. Крім того, замовник у п. 3.20 Технічних вимог вказує, що «На момент підготовки технічних вимог щодо виконання робіт, ділянки акваторії порту, на яких буде виконуватися днопоглиблення, не захаращені», при цьому дату моменту не вказує та ким проведені обслідування і яким чином також. У зв’язку з вищевикладеним проект договору доповнений просимо доповнити наступним пунктом: У разі призупинення виконання робіт у зв’язку з забезпеченням Замовником підняття затоплених предметів, якими захаращені ділянки днопоглиблення, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм. Строк виконання робіт відповідно продовжується та термін проведення таких робіт. 8. Відповідно до п. 3.30 технічних вимог Замовник може, у разі необхідності, прийняти обов'язкове для виконання Підрядником рішення про уповільнення, зупинення, прискорення та поновлення виконання Робіт, у відповідності до вимог законодавства Під час виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки робіт обладнання підрядника буде простоювати. При цьому замовником буде порушено терміни визначені календарним графіком робіт, що є невід’ємним додатком до договору. У зв’язку з вищевикладеним просимо доповнити проект договору наступним пунктом: У разі виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки робіт, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з виконанням таких чи інших інструкцій. 9. Відповідно до технічних вимог та пунктів проекту договору надані підписані уповноваженою особою організації-виконавця Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і у разі відсутності обґрунтованих зауважень (недоліків) підписуються уповноваженою особою Замовника. Оскільки Проектом Договору не передбачені ні визначення терміну «обґрунтовані зауваження», ні жодні штрафні санкції на не підписання Актів, існує імовірність зловживань з боку Замовника шляхом не підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідок про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 та взагалі ненадання жодної відповіді або взагалі ігнорування надісланих документів, чим порушується п.1 ст.3 ЗУ «Про публічні закупівлі», та вбачається невідповідність засадам справедливості, добросовісності та розумності, визначені в ст. 3 ЦК України, порушується положення щодо вільного волевиявлення укладення договорів, передбачене п. 4 ст. 179 Господарського кодексу, оскільки в якості гарантій виконання своїх зобов’язань Підрядник подає забезпечення тендерної пропозиції на всю суму закупівлі, в подальшому гарантію виконання робіт на всю суму договору за весь обсяг закупівлі, а з боку Замовника відсутні будь-які гарантії. Тобто вбачається нерівність сторін договору. Має місце ризик, що через дії або бездіяльність посадових осіб Замовника, не підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідок про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 та (або) взагалі ненадання жодної відповіді або ігнорування надісланих документів, через що Підрядник не отримає своєчасно оплату за виконані роботи. Це суперечить міжнародної практиці коли Замовник має лімітований час на підписання Актів, після чого вони автоматично вважаються підписаними та підлягають оплаті. Потрібно враховувати, що проміжні Акти ніяк не впливають на суму Договору у цілому тому що у будь якому разі сумарний об’єм робіт за Договором є різницею між попередніми та виконавчими промірами. Усі акти повинні бути підтверджені промірами, тому у разі можливості допущення помилки в одному з проміжних періодів, вона буде компенсована (виправлена) при послідуючому промірі у наступному акті та відповідно не буде суттєвою. А виконавчий промір, що проводиться при завершенні робіт контролюється Замовником, або проводиться не тільки підрядником, а і Замовником із залученням неупереджених організацій. У зв’язку з тим, що у час подачі останнього Акту, коли роботи є фактично виконаними, Підрядник несе колосальні збитки, при не підписанні цих актів, які можуть перевищувати сотні тисяч Євро за добу, які ніяк не компенсуються Замовником. А Проектом Договору не передбачені жодні штрафні санкції за не підписання остаточного Акту виконаних робіт. Стосовно останнього Акту, оскільки критерієм приймання Актів є досягнення Підрядником глибин згідно Тендерної Документації, Замовник зобов’язаний прийняти Акт або провести контрольні проміри спільно з Підрядником. Зауваження Замовника повинні бути підкріплені контрольним проміром проведеним спільно с Підрядником. Внаслідок цього просимо внести зміни до тендерної документації, викласти один з підпунктів у пункт 5.1 в наступній редакції: Надані підписані уповноваженою особою Підрядника Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і, у разі відсутності обґрунтованих зауважень (недоліків), підписуються уповноваженою особою Замовника. У разі ненадання відповіді не підписані Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 та у разі ненадання Замовником зауважень (виявлених недоліків) протягом 5 робочих днів з моменту отримання вважаються підписаними та прийнятими у повному обсязі. У разі не прийняття (непідписання) та передачі Підряднику підписаного екземпляру вказаних документів після спливу 5 робочих днів, такі акти вважаються підписаними, та підлягають оплаті, згідно з Умовами Договору. Замовник зобов’язаний прийняти остаточний Акт або провести контрольні проміри спільно з Підрядником. Зауваження Замовника повинні бути підкріплені контрольним проміром проведеним спільно с Підрядником. У разі відсутності відповіді або не проведення Замовником спільно з Підрядником контрольних промірів у 8ми-денний термін остаточний Акт повинен вважатися підписаним. Загальний максимально можливий безкоштовний час для прийняття останнього акту виконаних робіт та виправлення помилок складає 8 календарних днів. 10. Відповідно до п. 4.3. технічних вимог та п. 2.4 Проекту Договору Розрахунки за фактично виконані роботи проводяться виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника зі своєчасного отримання оплати за фактично виконані роботи, так як передбачає можливість відсутності фінансового забезпечення предмета закупівлі, просимо цей пункт видалити з тендерної документації. 11. Пункт 3.5. технічних вимог доцільно викласти в наступній редакції: «Обсяг днопоглиблення визначається як різниця між попередніми і виконавчими промірами, підтвердженими контрольними промірами Замовника, з урахуванням технологічних допусків, врахованих нормами РД 31.74.08-85. Підрядник на свій розгляд має право на одночасне виконання робіт по другому та третьому пусковим комплексам. Обсяг робот по 3 ПК, що підлягає оплаті, визначається як різниця між обсягом робіт, який був оплачений при виконанні робіт на 2 ПК, та сумарним обсягом робіт по 2 та 3 ПК з урахуванням технологічних переборів. При цьому загальний фактичний обсяг днопоглиблювальних робіт не повинен перевищувати загальний обсяг днопоглиблення, визначений проектом, з урахуванням технологічних допусків, врахованих нормами РД 31.74.08-85. Просимо Таблицю 7 технічних вимог ТД привести технологічні допуски переборів до норм РД 31.74.08-85. 12. Для забезпечення відповідності пункту 3.26 технічних вимог діючому законодавству в пункт 3.25 необхідно внести вираз «або еквівалент» та визначити продуктивність, а саме добову чи середньо тижневу продуктивність обладнання. Так у п. 3.25. технічних вимог визначено склад земкаравану, а у п. 3.26 зазначено, що Організація-виконавець може запропонувати інший склад земкаравану, але у будь-якому разі продуктивністю не менше, ніж зазначено в п. 3.25, з урахуванням геологічних умов об’єкту днопоглиблення, вказаних у п. 1.8 цих Технічних вимог. При цьому у п. 3.25 продуктивність обладнання не визначена. 13. Відповідно до пункту 9 Розділу І, Додатку 2 Замовник вимагає підписану Договірну ціну з додатками, що складена … у форматі *.imd. Але формат *.imd передбачає використання АВК комплексу для розрахунку договірної ціни, що в свою чергу створює дискримінаційні умови для Учасників, які використовують інші програмні комплекси для розрахунку ціни (наприклад, ІВК). Також відповідно до ст. 22 ЗУ «Про публічні закупівлі» тендерна документація не повинна містити вимог, що обмежують конкуренцію та призводять до дискримінації учасників. Подача розрахунку ціни у форматі *.imd не передбачено чинним законодавством, що є прямим порушенням ч. 3 ст. 16 Закону. У зв’язку з цим, просимо доповнити вищевказаний пункт фразою «або у іншому аналогічному форматі». 14. Просимо викласти п. 3.2. проекту договору в наступній редакції: «Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням розрахованої заносимості для досягнутих параметрів підхідного каналу та акваторії та закріпленої в паспортних документах. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами акту приймання-передачі закінчених будівництвом робіт (ділянок днопоглиблення) за умови досягнення проектних глибин. У відповідності до п. 6.18. Підрядник відповідає за недоліки (дефекти) з його вини, виявлені в закінчених роботах протягом гарантійного строку, крім випадків, коли такі недоліки виникли внаслідок: - природного зносу результатів виконаних Робіт; - заносимості ділянки днопоглиблення; - неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених Замовником (або залученими ним третіми особами) 15. Відповідно до п. 6.7.2 проекту договору «Строк виконання Робіт (у разі наявності відповідного документального підтвердження) призупиняється на період: - невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань; - за вимогою Замовника.» У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: У разі призупинення виконання робіт, передбачених п. 6.7.2. проекту договору, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким призупиненням. 16. Пунктом 6.12.1 проекту договору передбачено «Ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони регулюють свої зобов’язання, які пов’язані з цим ризиком, із урахуванням положень Загальних умов». Даний пункт не відповідає вимогам Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві. Тому просимо доповнити п.6.12.1 проекту договору словами «У будь якому разі відповідальність Підрядника не може перевищувати 5% від суми Договору» 17. Відповідно до п. 7.1.24. проекту договору Підрядник зобов’язаний Гарантувати звільнення Замовника від усіх документованих претензій, вимог, судових позовів тощо з боку третіх осіб, які можуть виникнути під час виконання Договору внаслідок невиконання, або неналежного виконання Підрядником та/або субпідрядниками своїх зобов’язань за Договором, а в разі виникнення таких, приймає на себе сплату збитків і витрат, що виникли у Замовника. Оскільки даний пункт не передбачений Загальними умовами укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві просимо його виключити з проекту договору. 18. Вимога Замовника виконувати технічні вишукування за власний рахунок Підрядника суперечить ДБН А.2.1-1-2014, оскільки їх повинні виконувати організації, які мають відповідне сучасне технічне оснащення та високо професійний кадровий склад. А процедура закупівлі проводиться серед Учасників – виконавців будівельних робіт для виконання будівельних робіт. За вимогами п. 4.2. додатку 6 Тендерної документації «Договірна ціна визначається…. на підставі Технічних вимог і є динамічною. За вимогами пункту 3.12 додатку № 5 тендерної документації «Технічні вимоги» «Загальна ціна виконання робіт … включає всі витрати покладені на організацію-виконавця, відповідно до Технічних вимог». Оскільки додаток 6 тендерної документації «Проект договору» містить вимоги, що за своєю суттю не відповідають предмету закупівлі, тобто не є предметом закупівлі, не внесені до технічних вимог – Додаток 5 тендерної документації, то це суперечать діючому законодавству та вимогам ДБН А.2.1-1-2014, для виконання таких робіт Підрядник буде вимушений витратити значну суму, яка не передбачена процедурою відкритих торгів для виконання цих робіт (оскільки закуповуються днопоглиблювальні роботи, а не технічні вишукування (інженерно-геологічні є різновидом технічних вишукувань), просимо внести зміни до тендерної документації. Пропонуємо викласти пункт у наступній редакції «у процесі виконання Робіт на ділянках днопоглиблення, у разі необхідності за вимогою замовника виконувати технічні вишукування для визначення фактичних інженерно-геологічних умов, з послідуючою компенсацією Підряднику понесених на цю мету витрат». 19. Замовник має право згідно до п.7.4.1. «Достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору. Просимо доповнити цей пункт словами «та всі витрати, пов’язані з таким розірванням, включаючи демобілізацію обладнання». 20. Відповідно до п. 7.4.3. Замовник має право зменшувати обсяги закупівлі та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору шляхом укладання додаткової угоди. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, так як передбачає можливість відсутності фінансового забезпечення предмета закупівлі, просимо видалити з тендерної документації. 21. Оскільки для виконання робіт може використовуватися іноземне обладнання, просимо пункт 7.4.10 проекту договору викласти в наступній редакції: Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини: - не розпочав виконання Робіт протягом 75 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання; - допустив відставання темпів виконання Робіт від передбачених цим Договором строків на 75 і більше календарних днів. ( наприклад заміна обладнання у разі його пошкодження, що передбачає мобілізацію іншої одиниці техніки). 22. Абзац 1 в пункті 8.2 просимо викласти в наступній редакції: За порушення загального строку виконання робіт, передбаченого п. 6.7. цього договору, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, починаючи з 31 дня, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 75 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості. 23. Відповідно до абзацу 2 п. 8.2. «у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення». Просимо видалити даний пункт з проекту договору, як такий, що не передбачений Загальними умовами. 24. абзац 3 п. 8.2. просимо викласти в наступній редакції: - у разі порушення строків розрахунків, Замовник несе відповідальність згідно діючого Законодавства. Замовник додатково сплачує на користь Підрядника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, починаючи з 31 дня, а за прострочення порівняно з графіком фінансування понад 75 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості. 25. п. 7.1.18 проекту договору вимагає від Підрядника «самостійно оплачувати послуги регіонального гідрометеорологічного центру для отримання довідок щодо несприятливих гідрометеорологічних умов». Проте ці послуги не є предметом закупівлі бо не включені до технічних вимог ТД. Якщо замовник бажає виконання підрядником додаткових послуг, то просимо пункт доповнити словами «з подальшою компенсацією вказаних витрат Замовником». 26. пункт 4.6. проекту договору просимо викласти у наступній редакції: У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником за попереднім узгодженням з Підрядником за 30 календарних днів до моменту розірвання Договору, з відшкодуванням Замовником Підряднику понесених збитків або неустойки внаслідок такого розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи. 27. П.2.3. Проекту Договору містить «Склад та обсяги Робіт можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків Замовника та можуть бути переглянуті в процесі днопоглиблення шляхом внесення змін до Технічних вимог» Оскільки даний пункт фактично обмежує підрядника у виконанні запланованого обсягу згідно умов договору, просимо видалити даний пункт. 28. Для приведення у відповідність тендерної документації діючому законодавству, а саме ст. 28 ЗУ «Про публічні закупівлі» просимо застосувати разом з критерієм ціна також і інші критерії оцінки, передбачені ст. 28 для закупівлі, оскільки закупівля має складний та спеціалізований характер. Нижченаведені пункти, які відповідають міжнародним нормам договорів в сфері днопоглиблення, просимо включити до проекту договору ТД: 29. Не прямі збитки. І підрядник і Замовник звільняються від відповідальності за не прямі збитки, що виникають у Сторін через виконання робіт за контрактом. 30. Ліміт відповідальності. Сумарний ліміт відповідальності Підрядника у будь якому разі не повинен перевищувати (обмежений) 5 % - п’ять відсотків від загальної вартості контракту. 31. Відповідно до міжнародної практики здійснення днопоглиблювальних робіт просимо термін гарантійної відповідальності виключити. Таке поняття не застосовується для контрактів на днопоглиблювальні роботи, оскільки існує замулювання - це постійно триваючий процес, тим більш якщо роботи виконуються за етапами( чергами), за якими не досліджено і відсутнє документальне підтвердження стану замулення при досягненні глибин за етапом (чергою) будівництва 32. Право на розірвання договору. Просимо доповнити проект договору наступним пунктом: Підрядник має право розірвати договір і демобілізувати обладнання з ділянки днопоглиблення надіславши письмове повідомлення Замовнику у разі: порушення Замовником порядку оплати робіт більше ніж на 14 календарних днів; вимушеного безоплатного простою обладнання Підрядника з вини Замовника більше ніж 14 календарних днів; Підрядник має право негайно забрати обладнання з ділянки днопоглиблення. При цьому Замовник зобов’язаний компенсувати (сплатити) в повному обсязі усі виконані на момент розірвання договору роботи разом з усіма іншими обґрунтованими (документально підтвердженими) витратами, що понесені в результаті такого припинення договору, без нанесення шкоди для будь-яких інших прав, які має Підрядник згідно з даним Договором. В такому випадку Замовник безумовно зобов'язаний виконати всі формальності і зробити необхідні операції для того, щоб закінчити режим тимчасового ввезення обладнання Підрядника на територію України і забезпечити безперешкодний вихід обладнання підрядника з території України. 33. Просимо доповнити проект договору наступним пунктом: «Замовник зобов’язаний надати всі необхідні документи, що підтверджують його право на безпосереднє використання (відкриття) гарантії виконання робіт та (або) тендерного забезпечення. Замовник зобов'язаний відшкодувати Підряднику всі види збитків та компенсувати всі витрати (включаючи судові витрати, відсотки і фінансові збори) через вимогу по гарантії виконання робіт або тендерного забезпечення в тій мірі, в якій Замовник не мав право робити таку вимогу». 34. Робота у період нересту риби. Просимо доповнити проект договору наступним пунктом: Підрядник має право на безперервне виконання днопоглиблювальних робіт. Замовник повинен організувати всі необхідні дозволи для роботи під час нерестового сезону, сплатити передбачену проектом будівництва шкоду державному бюджету України або відшкодувати Підряднику будь-які витрати, що сплачені Підрядником для організації безперервного виконання робіт у період нересту риби. 35. Несприятливі фізичні умови або перешкоди. Просимо доповнити проект договору наступним пунктом: «Якщо під час виконання Підрядником робіт він зіткнеться з фізичними перешкодами або несприятливими умовами, що не були передбачені Технічними вимогами та умовами договору, то Підрядник зобов'язаний повідомити про це Клієнта і має право на розумне продовження терміну виконання робіт і розумного відшкодування додаткових витрат, пов'язаних з такими перешкодами або умовами» 36. Гарантія оплати робіт. Традиційно тендерною документацією передбаченні як забезпечення тендерних пропозицій, так і гарантія виконання робіт з боку підрядника. Але нажаль симетрична гарантія оплати робіт з боку замовника не передбачена. Так наприклад, для останніх торгів порту «Южний» Замовником передбачена гарантія виконання робіт, у розмірі від 2,5 до 5% від їх вартості та пеня - 7% за відставання від графіку робіт. При цьому відповідальність Замовника обмежена лише подвійною обліковою ставкою НБУ. Разом з тим статті 32 та 33 постанови КМУ № 668 чітко передбачають можливість надання Замовником виконавцю банківської гарантії своєчасної повної оплати фактично виконаних робіт Просимо: Інкорпорувати статтю про те, що Замовник зобов’язаний надати Банківську Гарантію щодо оплати виконаних робіт то Тендерної Документації.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 58
Затверджено рішенням ТК від 02.02.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 31.01.2017 о 22:55) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставлених запитань у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідь на запитання 1:
Замовник проводить процедуру закупівлі з очікуваною вартістю понад 1млрд.грн. з подальшим укладанням довгострокового договору (до 2019 року), з визначальною метою – максимальна економія коштів та запобігання довгострокового кредитування у великих обсягах (відсоток авансу за договором, що є предметом закупівлі) потенційного контрагента державним підприємством з ризиками неповернення авансу за роботи, що є предметом закупівлі, та ненанесення збитків державі у виді недоотриманих прибутків від дій Виконавця, які можуть призвести до незакінчення робіт з днопоглиблення та, відповідно, невиконання у повному обсязі умов договору про закупівлю. Таким чином, дана вимога не може бути врахована в тендерній документації.
Відповідь на запитання 2:
Відповідно до Тендерної документації, Ціна тендерної пропозиції розраховується на підставі загальної ціни виконання робіт, що є предметом закупівлі (Договірної ціни). Замовником буде здійснена оплата переходу земкаравану, у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією, якщо Організацією-виконавцем в межах Договірної ціни будуть зазначені такі витрати окремою позицією.
Відповідь на запитання 3:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 4:
По–перше, твердження, щодо невідповідності діючому законодавству зразка банківської гарантії, який є Додатком 8 до Тендерної документації є таким, що не відповідає дійсності тому, що чинним законодавством не встановлений зразок банківської гарантії, а Замовник встановивши Зразок банківської гарантії керувався правом наданим абз. 2 ч. 1 ст. 24 Закону України «Про публічні закупівлі».
По–друге, Замовником у ч. 2 Розділу ІІІ Тендерної документації передбачено вимогу щодо оформлення банківської гарантії відповідно до Постанови Правління НБУ від 15.12.2004 № 639 «Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах», із зобов’язанням банку у разі виникнення обставин, передбачених цією Тендерною документацією, відшкодувати на рахунок Замовника кошти у сумі забезпечення тендерної пропозиції, а також встановлено що банківська гарантія надана Учасником повинна відповідати положенням Зразку який наведено у Додатку 8 до ТД.
Тобто, Учасник у складі своєї тендерної пропозиції зобов’язаний надати банківську гарантію зміст якої визначений за взаємною згодою Гаранта (банка) та Принципала (учасника), але при цьому, положення наданої банківської гарантії повинні відповідати істотним положенням, які встановленні у Зразку банківської гарантії (Додаток 8), таким як: предмет торгів (назва та конкретна назва закупівлі), назва Замовника, вид забезпечення, умови зобов’язання, тощо, а положення які визначені за взаємною згодою і додатково встановлені у наданій банківській гарантії не повинні суперечити тим положенням, які встановленим Замовником у Зразку (Додаток 8 до ТД).
Відповідь на запитання 5:
Відповідно до Додатку 2 Тендерної документації, Учасник зобов'язаний надати у складі тендерної пропозиції документально підтверджену інформацію наявності обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази і додати до довідки про наявність обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази:
- копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань.
Дана вимога встановлена Замовником для визначення:
- переліку машин та механізмів (в тому числі що входитимуть до складу земкаравану), що заплановані Учасником до використання та будуть задіяні при виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, з метою визначення технічної можливості виконання днопоглиблювальних робіт, відповідно до технічних вимог, з урахуванням технічних параметрів об'єкту днопоглиблення (продуктивність, глибина днопоглиблення, ємність землесосів, шаланд, потужність буксирів тощо);
- дійсного технічного стану машин та механізмів (дата останнього огляду, випробування тощо), вказаних у Довідці.
Таким чином, під технічним паспортом земкаравану маються на увазі документи, що містять повні технічні характеристики плавзасобів.
Відповідь на запитання 6:
Відповідно до п. 7.1.31. Проекту договору «Забезпечення виконання Договору повертається Підряднику не пізніше 5-х банківських днів після виконання Підрядником умов Договору, а також у разі визнання судом результатів процедури закупівлі або договору про закупівлю недійсним та у випадках, передбачених чинним законодавством України у сфері закупівель, або у випадках передбачених п. 10.4. Договору (дострокове припинення). У випадку ненадання банківської гарантії, Договір вважається таким, що втратив чинність.»
Враховуючи вищевикладене, внести запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 7:
П. 6.7.2 Додатків 6 та 6/1 Тендерної документації передбачено призупинення строку виконання Робіт на період, в тому числі за вимогою Замовника. Окрім того, на період підняття затоплених предметів, днопоглиблювальна техніка може бути переміщена на іншу ділянку днопоглиблення, з метою запобігання простоїв. Таким чином, з метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, вимога щодо компенсації витрат не може бути задоволена.
Відповідь на запитання 8:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дана вимога не може бути задоволена.
Відповідь на запитання 9:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 10:
Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. 2.4. з істотних умов договору.
Відповідь на запитання 11:
П. 3.5 Додатку 5 Тендерної документації передбачено:
«3.5. Обсяг днопоглиблення визначається як різниця між попередніми і виконавчими промірами, підтвердженими контрольними промірами Замовника, з урахуванням технологічних допусків, врахованих в проектних обсягах днопоглиблювальних робіт (таблиця №7). Після підписання акту про приймання - передачу закінчених робіт по 2-му пусковому комплексу та введення їх в експлуатацію. Замовник приймає рішення щодо завершення робіт та закриття договору (в такому випадку договір буде вважатись виконаним) або продовженню виконання робіт по проекту, а саме по 3-му ПК. При цьому, фактичний обсяг днопоглиблювальних робіт по 3- му пусковому комплексу підлягає уточненню на підставі проміжних промірів глибин, що виконуються Замовником не пізніше ніж за 10 календарних днів до дати початку днопоглиблювальних робіт по 3-му пусковому комплексу. При цьому загальний фактичний обсяг днопоглиблювальних робіт не повинен перевищувати загальний обсяг, визначений в таблиці № 7.». Одночасне виконання днопоглиблювальних робіт по 2-му та 3-му ПК може призвести до необґрунтованих витрат державних коштів.
При цьому, слід зазначити, відповідно до вимог ВСН 34-91 «Правила виконання і приймання робіт па будівництві нових, реконструкції та розширенні існуючих гідротехнічних морських і річних транспортних споруд» Частина 1:
4.22. Допустимі перебори по глибині підводних виїмок проти проектних розмірів не повинні перевищувати величин, зазначених у табл. 5.5 і 5.6 СНиП 3.02.01-87). Для земснарядів з продуктивністю, не зазначеної у цих таблицях, повинні визначатися місцеві норми, які затверджуються в установленому порядку.
4.26. Допустимий перебір по ширині за межами робочої прорізи в кожну сторону може становити: при ремонтному днопоглибленні - до 2 м, при днопоглиблення на об'єктах капітального будівництва (при утворенні нових глибин) - до 3 м.
4.27. Допуски на точність роботи земснарядів по ширині і глибині, згідно з вказівками пп. 4.22 - 4.28, застосовуються на захищених від вітрового хвилювання акваторіях зі стабільним або регулярно мінливих горизонтом води, коли розбивочні геодезичні знаки і орієнтири допускають визначення положення снаряда на акваторії з необхідною точністю.
У всіх інших випадках точність роботи днопоглиблювальних снарядів і обсяг ґрунту, який отримують із шару допустимого перебору, визначаються в проекті або технічному завданні (наряді-завданні) на днопоглиблювальні роботи. Обсяг ґрунту, фактично витягнутий земснарядом в межах допустимих переборів по глибині і ширині, враховується і оплачується за даними виконавчих промірів.
Таким чином, відповідно до відкоригованого проекту. затвердженого розпорядженням КМУ. технологічні запаси складають: по глибині 0,3 м, по ширині 3,0 м з кожного боку робочого прорізу, та вибрані генпроектувальником, виходячи з аналізу роботи днопоглиблювального флоту 1-го ПК та є у нормативних межах.
Відповідь на запитання 12:
В Тендерній документації визначений обсяг днопоглиблювальних робіт (табл. № 7 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації) та термін їх виконання (п. 3.22 Додатку 5 Технічні вимоги). Під продуктивністю земкаравану мається на увазі забезпечення Організацією-виконавцем виконання зазначеного обсягу у визначений термін.
Відповідь на запитання 13:
Дана вимога встановлена для можливості перевірки правильності та повноти всіх складових, що входять до вартості робіт. Замовник має у своєму розпорядженні для перевірки Договірної ціни виключно комплекс АВК. Таким чином, з метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів на використання іншого програмного комплексу, дана вимога не може бути задоволена.
Відповідь на запитання 14:
П. 3.2 додатків 6, 6/1 Тендерної документації передбачено:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії - 0.3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок:
- природного зносу результатів виконаних Робіт;
- неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником.»
Заносимість 0,3м є розрахованою та закріпленою в паспортних документах, таким чином викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 15:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 16:
Доповнити проект Договору пунктом такого змісту можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника з огляду на значність очікуваної вартості закупівлі.
Відповідь на запитання 17:
Повідомляємо Вам, що умови Договору мають відповідати вимогам чинного законодавство, а не дублювати його. Разом із тим сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору. А відповідно до п. 5 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 у договорі підряду сторони можуть передбачати інші важливі для регулювання взаємовідносин умови.
У зв’язку з чим, видалити зазначений пункт підстави відсутні.
Відповідь на запитання 18:
П. 7.2.7. Додатків 6 та 6/1 Тендерної документації визначається право Підрядника у процесі виконання робіт на ділянках днопоглиблення за власні кошти виконувати технічні вишукування з метою визначення фактичних інженерно-геологічних умов.
При цьому, слід зазначити що всі складові Тендерної документації, такі, як: Проект договору, тендерна пропозиція підрядника, Технічні вимоги тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного.
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дана вимога не може бути задоволена.
Відповідь на запитання 19:
У запиті Вами зазначено: «7.4.1. Замовник має право достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі:
- прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору;
- прийняття судом постанови про визнання Підрядника банкрутом.»
У зв’язку з чим необхідно наголосити, що перш за все у Проекті договору зазначено: «у строк не менше, ніж за 15 календарних».
По-друге, стосовно доповнення цього пункту словами: «та всі витрати, пов’язані з таким розірванням, включаючи демобілізацію обладнання» повідомляємо, що внести запропоновані зміни можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.
Відповідь на запитання 20:
Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів». Відповідно, під п.7.4.3 розуміється, що Замовник може відкоригувати об’єми, які є надлишковими та потребують зменшення та погоджуються з Підрядником шляхом підписання додаткової угоди. Тим самим, Адміністрація морського порту «Южний» ні в якому разі не обмежує право підрядника на отримання оплати за вже фактично виконані роботи.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. п.7.4.3 з істотних умов договору.
Відповідь на запитання 21:
Відповідно до ст. 42 Господарського кодексу України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку.
Крім того, відповідно до п. 4 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 за договором підряду підрядник зобов'язується за завданням замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений договором підряду строк закінчені роботи (об'єкт будівництва), а замовник зобов'язується надати підряднику будівельний майданчик (фронт робіт), передати дозвільну документацію, а також затверджену в установленому порядку проектну документацію (у разі, коли цей обов'язок повністю або частково не покладено на підрядника), прийняти від підрядника закінчені роботи (об'єкт будівництва) та оплатити їх.
Враховуючи викладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 22:
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 23:
Повідомляємо Вам, що умови Договору мають відповідати вимогам чинного законодавство, а не дублювати його. Разом із тим сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору. А відповідно до ч. 2 п. 5 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 у договорі підряду сторони можуть передбачити інші важливі для регулювання взаємовідносин умови.
У зв’язку з чим, видалити зазначений пункт підстави відсутні.
Відповідь на запитання 24:
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника, та суперечить ч. 2 ст. 231 ГКУ.
Відповідь на запитання 25:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дана вимога не може бути задоволена.
При цьому, слід зазначити що всі складові Тендерної документації, такі, як: Проект договору, тендерна пропозиція підрядника. Технічні вимоги тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного.
Відповідь на запитання 26:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 27:
Адміністрація морського порту «Южний» є державне підприємство, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів». Відповідно, під п.2.3 розуміється, що можуть буди відкориговані об’єми, які є надлишковими та потребують зменшення. Тим самим, Адміністрація морського порту «Южний» ні в якому разі не обмежує право підрядника на отримання оплати за вже фактично виконані роботи. Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. 2.3. з істотних умов договору.
Відповідь на запитання 28:
Умовами тендерної документації на даний предмет закупівлі, передбачений єдиний критерій оцінки – ціна. Дана умова була встановлена на підставі абз. 3 ч. 1 ст. 28 Закону України «Про публічні закупівлі», виходячи з нижченаведеного.
На виконання даної норми (з урахуванням специфіки закупівлі) можливий додатковий критерій – строк виконання.
Але враховуючи, те що закупівля робіт «Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)» здійснюється у відповідності до проекту розробленого ДП «ЧорноморНДІпроект», який отримав позитивний експертний висновок ДП «УКРДЕРЖБУДЕКСПЕРТИЗА» і затверджений Кабінетом Міністрів України та титулу будови, затвердженого відповідно до Постанови КМУ від 08.09.1997 № 995, інший строк ніж той що встановлений даним проектом (кінець 2019 р.) не може бути реалізований.
На підставі цього, в Оголошенні та Тендерній документації на закупівлю робіт, встановлений саме цей термін виконання робіт без можливості зміни його учасниками, так як термін виконання робіт «Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)» впливає на фінансовий план замовника, який в свою чергу є основним плановим документом державного комерційного підприємства.

Відповідь на запитання 29:
Доповнити проект Договору пунктом у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки відповідальність сторін у повному обсязі обумовлена умовами, викладеними у проекті Договору.
Відповідь на запитання 30:
Доповнити проект Договору пунктом такого змісту можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника з огляду на значність очікуваної вартості закупівлі.
Відповідь на запитання 31:
Договірні відносини у будівництві, в тому числі гарантійні терміни виконаних робіт, регулюються Цивільним, Господарським кодексами України та передбачені Постановою КМУ від 1 серпня 2005 р. № 668 «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві».
Враховуючи викладене, виключити термін гарантійної відповідальності підстави відсутні.
Відповідь на запитання 32:
Запропоновані зміни не можуть бути внесено у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать інтересам державного підприємства, та можуть призвести до негативних наслідків, пов’язаних з втратою державних коштів.
Відповідь на запитання 33:
Запропоновані зміни не можуть бути внесено, у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать вимогам суті гарантійних зобов’язань, та взагалі нівелюють принцип забезпечення виконання договору та тендерного забезпечення.
Відповідь на запитання 34:
Замовник передбачає отримати Дозвіл на проведення робіт (крім будівельних) на землях водного фонду, в тому числі в нерестовий період. Таким чином, припинення днопоглиблювальних робіт в нерестовий період малоймовірно.
Відповідь на запитання 35:
Запропоновані зміни в частині щодо призупинення робіт передбачені п. 6.7.2. Проекту Договору, при цьому, відповідно до п. 6.10 Проекту Договору Підрядник повинен підтвердити виникнення зазначених обставин документами, виданими компетентними органами.
Відповідь на запитання 36:
ДП «АМПУ» - державне підприємство, тому вимушено мінімізувати ризики, не допускаючи необґрунтованих витрат державних коштів, і забезпечити виконання замовлених робіт. Тому Адміністрація МП «Южний» не вважає доцільним надавати банківську гарантію. Порядок і зобов’язання щодо оплати виконаних робіт чітко визначені чинним законодавством та викладені в проекті договору.



Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Переміщення масивів
Дата подання: 01 лютого 2017 11:42
Дата відповіді: 06 лютого 2017 09:13
Так як Замовником вносились зміни до пункту 1.9 Технічного завдання та у Тендерній документації також передбачається виконання робіт з переміщення бетонних масивів для встановлення бонового загородження, що в свою чергу може передбачати роботи на суші із залученням відповідних машин та механізмів, просимо надати оновлений план розміщення масивів із зазначенням глибин (як безпосередньо біля масивів, так і на підходах до них) та інформацію про місце, де можлива установка наземного обладнання для переміщення масивів (відстань до масивів, розміри площадки, умови рельєфу, якість покриття / тип грунту, фотографії тощо).
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 59
Затверджено рішенням ТК від 06.02.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 01.02.2017 о 11:42) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
У зв’язку із тим, що у системі Прозорро технічно нереалізована можливість прикріплення документів під час оприлюднення відповідей - роз’яснень, додатки до даної відповіді - роз’яснення - Схему розташування масивів з зазначенням глибин та фотоматеріали у форматі .jpg. розміщуємо серед документів, що належать до процедури закупівлі у розділі «Тендерна документація».
Глибини на плані вказані у метрах та приведені до «0» глибин порту «Южний» (-0,66 м. у БСВ), промірні профілі розбиті через 20 м по горизонталі та 5 м по вертикалі.
Ділянка на суші, з якої можливо виконати демонтажні роботи має рівний рельєф, основа піщана, має можливість під’їзду автомобільним транспортом. Для можливості під’їзду важкою технікою необхідно виконати підготовчі роботи, а саме:
- планування ділянки, використовуючи пісок та гравій;
- трамбування ґрунту трамбувальниками;
- у місці роботи автомобільного крана укласти бетонні дорожні плити;
Для можливості під’їзду безпосередньо до бетонних масивів необхідно виконати підсипку ґрунту с подальшим ущільненим та подальшою укладкою дорожніх бетонних плит. При цьому, відстань від осі роботи крану до бетонних масивів складає орієнтовно 25 м. Розміри площадки для розташування крану складають орієнтовно 25 м х100 м.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Clarifications of contractual provisions
Дата подання: 08 лютого 2017 09:44
Дата відповіді: 13 лютого 2017 08:33
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder): 1. Ref. 2.2. Is there a reason why the contract currently does not include a clear list of the documents forming the agreement and does not include a provision to deal with ambiguities as is common practice? Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, would it be acceptable for Customer to add: “The documents forming the Agreement are to be taken as mutually explanatory of one another; for the purposes of interpretation, the priority of the documents shall be in accordance with the following sequence: o Key (Material) Terms and Conditions of the Agreement o Contractor’s bid (Annex No 5) o Technical Requirements (Annex No 1) o Contract Price (Annex No 2) o Calendar Schedule (Annex No 3) o Annex 4 o Annex 6 o Annex 7 o ... If an ambiguity or discrepancy is found in the documents, the Parties shall in good faith agree on any necessary clarification” 2. Ref. 2.3. In accordance with 2.3 the Works shall be performed within the limits of the financial plan of the Customer. This provision gives all discretionary power to the Customer to decide how long the Works will last and leaves the Contractor with an unacceptable amount of uncertainty. Could you therefore accept the deletion of this provision? 3. Ref. 3.2. As per international industry standard, a warranty period for dredging works is not common practice since the lasting effect of dredging operations can by their nature not be guaranteed. Could you accept to amend 3.2 as follows: “A warranty period for the Work quality shall be 12 months, considering that sediment accumulation within the limits of average weighted rated parameters of the approach canal and water area is 0.3 meter per annum. The warranty period shall start elapsing on the date the parties sign a Act of Acceptance for the finished works (dredging area). In accordance with clause 6.18, the Contractor shall be held liable for defects found in the finished works, to the extent the Employer can prove that such defect is the result of the improper execution of the Works by the Contractor. Notwithstanding the foregoing, the Contractor shall in such event retain the right to prove to the contrary that such defects have been caused by: - natural tear and wear of the results of the performed Works; - incorrect operation or incorrect instruction for operation of the dredging areas developed by the Contractor (or third parties engaged by it) and approved by the Customer - other circumstances, which are beyond the Contractor’s control” 4. Ref. 4.3. The list of circumstances that cause a revision of the price under clause 4.3 is very limited. Could you accept to include in clause 4.3 an explicit reference to article 36, as well as a fuel escalation clause and currency exchange escalation clause as is international common practice? 5. Ref. 4.5. Clause 4.5 is not in line with common practice. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, would it be acceptable to amend clause 4.5 as follows: “Only the elements of which the costs are included in the contract price shall be deemed part of the Works” 6. Ref. 4.6. In accordance with 4.6, the Employer can terminate the contract when he does not agree with a price revision, without any compensation for the Contractor. We request to amend the provision as follows in order to be more in line with the ratio legis of the Ukrainian civil code so that all reasonable costs incurred, in particular the mobilisation costs of the Contractor can be recovered: “If the Customer does not agree to the new cost of certain works and (or) new total price of the Works, the Customer may terminate this Agreement unilaterally by giving notice thereof to the Contractor at least 20 calendar days before the termination hereof. If so, the Customer shall pay for the Works the Contractor has actually performed, as well as all reasonable costs incurred” 7. Ref. 6.7.2. In accordance with 6.7.2 the Contractor needs to prove that any violation by the Customer of its obligations, impacts the timely execution of the works in order to be entitled to suspend the works. It is common practice that the Contractor can use suspension as a stimulation for Employer to meet its obligations. Could you therefore accept to delete the section “which may affect the Contractor timely fulfilling its obligations hereunder.” 8. Ref. 6.8. In accordance with 6.8 (and in conjunction with clause 2.4), Customer has the full discretionary power to decide how long the Works will last and leaves the Contractor with an unacceptable amount of uncertainty. Furthermore it does not seem to be in line with the provisions of Resolution No. 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated on the 1st of August 2005. Could you therefore accept the deletion of this provision? 9. 7.2.8. Is there any specific reason why Contract does not provide the possibility to Contractor to terminate the contract in certain circumstances, as is standard in any construction contract? Can you accept the addition of a new sub-clause 7.2.8.1: “The Contractor shall be entitled to terminate the Contract if: (a) the Contractor does not receive the amount due within 42 days after the expiry of the time stated in the Agreement within which payment is to be made, (b) the Customer substantially fails to perform his obligations under the Contract, (c) the Customer becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or if any act is done or event occurs which (under applicable Laws) has a similar effect to any of these acts or events. (d) The Customer fails to obtain the necessary permits to perform the works in conformity with 6.4 within 45 calendar days of the date on which the Customer receives the invoice for the prepayment In any of these events or circumstances, the Contractor may, upon giving 14 days notice to the Contractor, terminate the Contract. The Contractor’s election to terminate the Contract shall not prejudice any other rights of the Contractor, under the Contract or otherwise After a notice of termination has taken effect, the Employer shall promptly: (a) return the Performance Security to the Contractor, (b) pay to the Contractor the value of the Works done, and (c) pay to the Contractor the amount of any loss of profit or other loss or damage sustained by the Contractor as a result of this termination.” 10. Ref.7.2.8. In accordance with 6.8, Employer is entitled to suspend and decelerate the works. Currently the Contractor is not entitled to any compensation for costs it might incur as a result of such suspension (for example, idle time of its ship, personnel). As per international industry practice, the Contractor is entitled to demurrage/standby rate in such situation. Could you therefore agree to add a new sub-clause 7.2.8.2: “In the event of suspension by the Customer, Contractor shall be entitled to a standby rate as per Contractor’s proposal until the Customer instructs to restart the works. 11. Ref.7.4.1. It is common practice that when the Customer is able to terminate the contract for convenience, Contractor is able to recover all reasaonble costs incurred, in particular its mobilisation and demobilisation costs. Can you agree to amend 7.4.1 as follows: “...it decides to terminate the Works. If so, the Customer shall pay to the Contractor for the Works performed as of the time of terminating this Agreement, as well as all reasonable costs incurred...” 12. Ref.7.4.10. 7.4.10 entitles the Customer to terminate the Contract is the Contractor fails to commence the works within a certain time frame or falls behind a certain number of days, regardless of whether these delays have any effect on the timely finalization of the works. This provision is not in line with article 28 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, which states that the Customer can terminate the Contract and claim for the compensation of losses, if the contractor failed to commence the works or perform the works too slow, to the extent such delay results in the impossibility to meet the scheduled completion deadlines. Taking this into account, could you agree to add to the first two bullet points of 7.4.40 the provision: “..., to the extent that such delay is proven to delay the finalization of the Works to the same extent?” 13. Ref.8.2. Contrary to what is common practice, clause 8.2 currently does not contain any liability cap with regard to delays. Could Customer therefore agree to amend the clause as follows: “for performing the Works in volumes less than the Works performed volumes required under the Calendar Schedule, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which are overdue, and accrued each day of the delay and, for the delay as compared to the Calendar Schedule exceeding 30 days, a penalty in the amount of 3 percent of such cost shall be additionally paid. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works; - if the Contractor fails to observe the time limits to remedy the defects available in the Works, as the Customer claims, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which defects are not remedied in a timely manner, and accrued each day of the delay. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works 14. Ref.8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any clause entitling Contractor to interest charges on overdue payments. could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.10 to the Contract: “If the Customer fails to make observe the time limits to make payments, the Contractor shall be entitled to receive financing charges compounded monthly on the amount unpaid during the period of delay. This period shall be deemed to commence on the date the payment was due. These financial charges shall be calculated at the annual rate of three percentages points above the Euribor 3 month interest rate. Should the payment delay exceed 30 calendar days, Contractor will be entitled to suspend the Works until all due payments have been executed. If the Contractor suffers delay and/or incurs Cost as a result of suspending work (or reducing the rate of work) in accordance with this sub-Clause, the contractor shall give notice to the Customer and shall be entitled to: an extension of time for any such delay” 15. Ref. 8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any general liability cap. Could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.11: “Neither Party shall be liable to the other Party for loss of use of any Works, loss of profit, loss of any contract or any indirect or consequential loss or damage which may be suffered by the other Party in connection with the Contract. The total liability of the Contractor to the Employer, under or in connection with the Contract shall not exceed 100% of the contract price. 16. Ref. 10.6. The Contract does not explicitly state which court is competent to interpret the Contract and resolve any dispute between parties. We believe all disputes should be referred to a neutral arbitration body and request to amend 10.6 as follows: “Any dispute arising out of or in connection with this contract, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration under the LCIA Rules, which Rules are deemed to be incorporated by reference into this clause. The number of arbitrators shall be three. The seat, or legal place, of arbitration shall be London. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English. The governing law of the contract shall be the substantive law of Ukraine” Просимо Вас роз’яснити наступні питання щодо проекту договору (нерезидентний учасник торгів): 1. Щодо пункту 2.2. Чому дана версія (істотних умов) договору не включає чіткий список документів, які складатимуть (майбутній) договір підряду, і не включає пункт, який визначає порядок врегулювання неодзначного тлумачення окремих частин договору так як це прийнято в міжнародній практиці? Виходячи з положень статті 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р., яка чітко визначає можливість використання міжнародних принципів, просимо замовника додати (до пункту 2.2) наступне: "Документи, що складають Договір підряду повинні бути як такі, що взаємно пояснюють один одного; з метою правильного тлумачення (договору) пріоритет документів повинен розглядатися у відповідності з наступною послідовністю: o Істотні Умови договору o Тендерна пропозиція підрядника (Додаток № 5) o Технічні вимоги (Додаток № 1) o Договірна ціна (Додаток № 2) o Календарний Графік (Додаток № 3) o Додаток 4 o Додаток 6 o Додаток 7 o ... У разі виявлення неоднозначностей або розбіжностей в документах, Сторони повинні домовитися про порядок внесення необхідних роз'ясненнь " 2. Щодо пункту 2.3. Відповідно до пункту 2.3 Виконання Робіт здійснюється виключно в межах фінансування Замовника. Цей пункт надає необмежене право Замовнику, щодо визначення періоду виконання Робіт і ставить Підрядника у ситуацію з неприпустимою комерційною невизначеністю. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору? 3 Щодо пункту 3.2. Згідно з галузевими стандартами, гарантійний термін для днопоглиблювальних робіт не практикується в галузі, так як тривалий результат днопоглиблювальних робіт не може бути гарантованим за характером їх сутності. Чи могли б Ви виправити пункт 3.2 наступним чином: " Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Замовник доведе, що недоліки виникли внаслідок неналежного виконання робіт Підрядником. Незважаючи на вищесказане Підрядник у будь-якому випадку залишає за собою право довести протилежне, а саме що такі дефекти були викликані в результаті: - природного зносу результатів виконаних Робіт; - неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником; - інших незалежних від Підрядника обставин." 4. Щодо пункту 4.3. Список обставин, які супроводжуються переглядом ціни відповідно до пункту 4.3, дуже обмежений. Чи могли б Ви погодитись включити в пункт 4.3 чітке посилання на статтю 36, а також пункти, що регулюють зміну вартості Робіт у разі коливання цін на паливо-мастильні матеріали та курсу обміну валюти, так як це прийнято в міжнародній практиці? 5. Щодо пункту 4.5. Пункт 4.5 не відповідає загальноприйнятій практиці в галузі (днопоглиблювальних робіт). Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, просимо Вас викласти пункт 4.5 наступним чином: "Тільки складові, вартість яких врахована в ціні Договору вважаються частиною Робіт" 6. Відповідно до пункту 4.6, у разі, якщо нова вартість Робіт не буде задовольняти Замовника, він може розірвати Договір без виплати відшкодування Підряднику. Просимо викласти даний пункт в наступній редакції, з метою приведення його до відповідності з Громадянським кодексом України, з метою надання можливості відшкодування витрат, які виникли в результаті, а саме затрати на мобілізацію: " У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником у односторонньому порядку, з повідомленням про це Підрядника щонайменше за 20 календарних днів до моменту розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи, а також (резонні) затрати, що були понесені Підрядником". 7. Відповідно до пункту 6.7.2 Підрядник повинен надати документальне підтвердження невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань, що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків для того щоб призупинити строк виконання Робіт. За загальноприйнятою практикою, Підрядник може використовувати припинення робіт для стимулювання Замовника до виконання своїх зобов’язань. Тому просимо Вас вилучити наступне речення : " що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків за цим Договором "? 8. Відповідно до пункту 6.8 (в поєднанні з пунктом 2.4), Замовник має необмежене право приймати рішення Щодо тривалості Робіт і це ставить Підрядника у ситуацію з неприпустимою комерційною невизначеністю. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору. 9. Щодо пункту 7.2.8. Учасник хотів би дізнатись чому дані істотні умови не надають Підряднику право розірвати договір при певних обставинах, яке, як правило, використовуються в будь-якому договорі підряду? Чи було б можливо додати новий підпункт 7.2.8.1: "Підрядник має право розірвати Договір якщо: Підрядник не отримав оплату по виставленим рахункам протягом 42 днів після закінчення періоду, в рамках якого передбачено здійснення оплати за умовами даного Договору, Замовник грубо порушує виконання зобов’язань відповідно до Договору, визнання Замовника неплатоспроможним або банкрутом, Замовник перебуває в процесі ліквідації, або проти нього розпочато адміністративне провадження, має борги у розрахунках з кредиторами або здійснює господарську діяльність у якості одержувача, довіреної особи або розпорядника на користь його кредиторів, або у разі здійснення будь-якого вчинку, або у разі настання події, яка (відповідно до чинного законодавства) має подібний ефект до будь-якої з цих дій або подій. Замовник не отримав необхідні дозволи на виконання робіт у відповідності до пункту 6.4 протягом 45 календарних днів з дати отримання рахунка на попередню оплату При настанні будь-якої з цих подій або обставин, Підрядник має право розірвати Договір попередньо повідомивши Замовника не пізніше ніж за 14 днів. Право Підрядника на розірвання Договору не повинно суперечити жодним іншим правам Підрядника, відповідно до Договору і навпаки. Після надсилання повідомлення про відмові від Договору, Замовник повинен в найкоротший термін: повернути Підряднику забезпечення виконання договору, оплатити Підряднику фактично виконані Роботи, та оплатити Підряднику будь-які втрати прибутку або інші збитки або втрати в результаті розриву цього Договору ". 10. Відповідно до пункту 6.8, Замовник має право призупинити чи уповільнити Роботи. На даний час Підрядник не має права ні на яку компенсацію за витрати, які можуть виникнути в результаті такого призупинення (наприклад, простої судна, персоналу). Згідно з міжнародною практиці у (днопоглиблювальній) галузі, в даному випадку Підрядник повинен мати право на отримання компенсації у вигляді оплати демереджа / ставки в режимі простою. Чи погодились б Ви з цього приводу додати новий підпункт 7.2.8.2: "У разі зупинення Робіт Замовником, Підрядник має право на отримання компенсації за таку запинку у вигляді оплати за ставкою в режимі простою, яка вказана в пропозиції Підрядника, до отримання від Замовника рішення щодо поновлення робіт. 11. Щодо пункту 7.4.1. За загальноприйнятою практикою, у разі розриву Договору з боку Замовника, повинна виплачуватись на користь Підрядника компенсація понесених ним (резонних) витрат, а саме затрати на мобілізацію та демобілізацію обладнання. Чи могли б Ви виправити 7.4.1 наступним чином: "... прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору, а також всі пов’язані витрати.". 12. Щодо пункту 7.4.10. Пункт 7.4.10 дає право Замовнику Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник не розпочав виконання Робіт протягом деякого періоду часу чи допустив відставання темпів виконання Робіт на певне число днів, не приймаючи до уваги вплив даних затримок на виконання робіт у встановленні строки. Цей пункт не відповідає пункту 28 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. яка явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, і вказує, що Замовник може відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків, якщо підрядник своєчасно не розпочав роботи або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим. Приймаючи це до уваги, просимо додати до перших двох пунктів маркованого списку 7.4.10 наступне: "..., до такої міри, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим?" 13. Щодо пункту 8.2. Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час пункт 8.2 не містить межі відповідальності щодо затримок під час виконання Робіт. Чи міг би Замовник в даному випадку погодитись змінити цей пункт наступним чином: "за виконання Робіт в обсягах, менших за обсяг виконаних Робіт відповідно до Календарного графіку, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 3 відсотків вказаної вартості. В будь-якому випадку така пеня не може перевищувати суму, рівну 10% вартості Робіт; - у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, в яких були виявлені дефекти та які не були виправлені в установлений термін, за кожний день прострочення. В будь-якому випадку така пеня не може перевищувати суму, рівну 10% вартості Робіт; 14. Щодо пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час Договір (істотні умови) не містить пункт, що дає право Підряднику вимагати пеню на прострочені платежі. Чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт до Договору: "За недотримання Замовником термінів оплати, Підрядник має право на фінансове утримання, яке нараховується щомісячно на основі неоплаченої суми в період затримки. Цей період починається за момент закінчення встановлених строків оплати. Пеня нараховуються на основі річного показника в розмірі 3-х місячної процентної ставки Euribor (Європейська міжбанківська ставка пропозиції). У разі прострочення оплати на період, який перевищує 30 календарних днів, Підрядник має право призупинити Роботи до моменту отримання оплати по всім простроченим платежам. Якщо призупинення Робіт призведе до відставання Підрядника від встановлених термінів виконання робіт та / або у зв’язку з призупиненням Робіт (або сповільненням робіт) Підрядник понесе Витрати, то у відповідності до цього підпункту, Підрядник, повідомивши Замовника, має право на: продовження терміну виконання Робіт на період будь-якої такої затримки " 15. Щодо пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час Договір не містить верхньої межі відповідальності. Чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт 8.11: "Жодна Сторона не несе відповідальності на користь іншої Сторони за втрату можливості використання будь-яких Робіт, втрату доходів, або будь-яких непрямих або опосередкованих збитків або шкоди, яка може понесена іншою Стороною у зв'язку з Договором. Повна відповідальність Підрядника перед Замовником, за умовами або в зв'язку з Договором не повинна перевищувати 100% від договірної ціни. 16. Щодо пункту 10.6. В Договорі чітко не вказується, який суд може використовуватись для інтерпретації договору і вирішення будь-яких спорів між Сторонами. Ми вважаємо, що всі спори повинні розглядатись нейтральним орган арбітражу і просимо викласти пункт 10.6 наступним чином: "Будь-які спори, які випливають з чи пов’язані з цим Договором, включаючи будь-яке питання щодо його дійсності, законності або завершення, мають бути розглянуті і в результаті вирішені арбітражем за Правилами LCIA (Лондонський Міжнародний Арбітражний Суд), які вважаються, включені даним пунктом в цей Договір. Число арбітрів має бути три. Місцем засідання або юридичним місцем, арбітражу повинен бути Лондон. Мова, яка буде використовуватися в процесі розгляду справи арбітражем, повинна бути англійською. Даний Договір регулюється матеріальним правом України."
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 60
Затверджено рішенням ТК від 10.02.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 08.02.2017 о 09:44) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставлених запитань у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідь на запитання 1:
Визначити чіткий пріоритет тих чи інших документів, що складають договір є неможливим, оскільки всі складові, такі, як: істотні умови договору, тендерна пропозиція підрядника, Технічні вимоги, Договірна ціна, Календарний Графік тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного. Крім того, чинним законодавством України не встановлено превалювання вищеозначених складових один над одним.
Відповідь на запитання 2:
Посилання у вашому запитанні на пункт 2.3 є некоректним, оскільки зі змісту питання вбачається, що мова йде про пункт 2.4.
При цьому повідомляємо, що Замовником будуть внесені зміни у Тендерну документацію щодо видалення посилання на фінансовий план підприємства по тексту.
Однак, Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. Вимогами п. 2 Постанови КМУ від 8 вересня 1997 р. № 995 «Про Порядок затвердження титулів об’єктів, будівництво яких здійснюється із залученням бюджетних коштів, коштів державних підприємств, установ та організацій, а також кредитів, наданих під державні гарантії» передбачається, що фінансування капітальних вкладень із залученням бюджетних коштів, коштів державних підприємств, установ та організацій, а також кредитів, наданих під державні гарантії, здійснюється лише за наявності погоджених та затверджених в установленому порядку титулів об’єктів.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. 2.4. з істотних умов договору.
Відповідь на запитання 3:
Відповідальність підрядника за неналежну якість послуг закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».
Відповідно до ст.ст. 883, 884 Цивільного кодексу України підрядник відповідає за недоліки збудованого об'єкта, за прострочення передання його замовникові та за інші порушення договору (за недосягнення проектної потужності, інших запроектованих показників тощо), якщо не доведе, що ці порушення сталися не з його вини.
Підрядник відповідає за дефекти, виявлені у межах гарантійного строку, якщо він не доведе, що вони сталися внаслідок: природного зносу об'єкта або його частин; неправильної його експлуатації або неправильності інструкцій щодо його експлуатації, розроблених самим замовником або залученими ним іншими особами; неналежного ремонту об'єкта, який здійснено самим замовником або залученими ним третіми особами.
Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість послуги/роботи, гарантія якості послуги/роботи, порядок обчислення гарантійного строку та встановлений тягар доказування тощо, тому викласти зазначений пункт у запропонованій редакції можливість відсутня.
Крім того, звертаємо увагу, що до п. 3.2. Проекту договору будуть внесені зміни та він буде викладений у наступній редакції:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок природного зносу результатів виконаних Робіт.».
Відповідь на запитання 4:
На аналогічне запитання Замовником було надано відповідь у Роз’ясненні 35 від 17.01.2017 року.
Відповідь на запитання 5:
На аналогічне запитання Замовником було надано відповідь у Роз’ясненні 36 від 17.01.2017 року.
Відповідь на запитання 6:
Повідомляємо, що Замовником будуть внесені зміни у Тендерну документацію щодо видалення пункту 4.6 Проекту договору.
Відповідь на запитання 7:
Виключення зазначеного речення суперечить інтересам Замовника у зв’язку з тим, що у разі якщо несвоєчасне виконання Замовником своїх обов’язків не впливає на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків, призупинення строків виконання робіт недоцільне.
Відповідь на запитання 8:
Кількість етапів оплати фактично виконаних робіт та їх розмір залежить від Організації-виконавця, що надає Замовнику, зокрема, рахунок на оплату днопоглиблювальних робіт, відповідний Акт приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідку про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3.
До названих документів обов’язково надаються Замовнику виконавча документація (в паперовому та електронному вигляді), передбачена вимогами нормативних документів у галузі днопоглиблення, ДБН А.3.1-5-2009 «Організація будівельного виробництва» та вимогами РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ».
Відповідно до оприлюдненої Тендерної документації, Замовник здійснює оплату фактично виконаних робіт протягом 15 банківських днів, з дати підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт на підставі рахунків, виставлених Підрядником після підписання Сторонами Актів приймання виконаних будівельних робіт в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік.
У зв’язку з тим, що Замовник фактично обмежений фінансуванням, встановленим в межах титулу будови, а п. 6.8. та 2.4. по своїй суті конкретизують один одного, внести запропоновані зміни необхідність та можливість відсутні.
Відповідь на запитання 9:
Запропонована пропозиція не відповідає інтересам Замовника, як державного підприємства.
При цьому, розірвати договір Підрядник має право в порядку, встановленому чинним законодавством (розірвати у судовому порядку, за взаємною згодою сторін тощо).
Відповідь на запитання 10:
Відповідно до п. 20 Постанови від 01.08.2005 № 668 Замовник може приймати рішення про уповільнення темпів виконання робіт (будівництва об'єкта), їх зупинення або прискорення з внесенням відповідних змін у договір підряду.
У зв’язку з чим твердження щодо того, що «уповільнення» та «прискорення» є дискримінаційним по відношенню до Учасника, не знаходить свого підтвердження та є хибним, отже виключити їх з Тендерної документації підстави відсутні.
Відповідь на запитання 11:
Запропонована зміна не передбачена чинним законодавством України та не відповідає інтересам Замовника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 12:
Відповідно до ч.2 та ч.3 ст. 849 Цивільного кодексу України якщо підрядник своєчасно не розпочав роботу або виконує її настільки повільно, що закінчення її у строк стає явно неможливим, замовник має право відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків. Якщо під час виконання роботи стане очевидним, що вона не буде виконана належним чином, замовник має право призначити підрядникові строк для усунення недоліків, а в разі невиконання підрядником цієї вимоги- відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків або доручити виправлення роботи іншій особі за рахунок підрядника.
Замовником у п. 7.4.10 лише конкретизовані зазначені строки, а саме:
«Замовник має право ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини:
- не розпочав виконання Робіт протягом 10 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання;
- допустив відставання темпів виконання Робіт від передбачених цим Договором строків на 15 і більше календарних днів;»
В силу приписів ст. 627 ЦКУ сторона є вільною, зокрема, у визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства.
У зв’язку з чим, викладені у Проекті договору умови жодним чином не порушують обсяг обов’язків Підрядника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 13:
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 14:
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.
Відповідь на запитання 15:
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.
Відповідь на запитання 16:
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника та може призвести до зайвих витрат останнього.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо надання документів
Дата подання: 16 лютого 2017 11:49
Дата відповіді: 20 лютого 2017 16:30
Відповідно до вимог тендерної документації для підтвердження наявності відповідного обладнання вимагається надати наступні документи: - завірені копії чинних на момент проведення процедури закупівлі Класифікаційних свідоцтв, - завірені копії чинних на момент проведення процедури закупівлі Свідоцтв про право власності (чи аналогічних правовстановлюючих документів). В разі, коли запропоновані техніка, машини, механізми тощо не належать Організації-Учаснику на праві власності - надати завірені Учасником копії договорів користування днопоглиблювальним плавзасобом (чартеру). Також у разі подання документів нерезидентом документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову, справжність перекладу завіряється нотаріально. Оскільки відповідно до правил Міжнародної морської організації (IMO) регістрові документи на судно повинні знаходитись на судні постійно, вимога надати апостильовані вищевказані документи суперечить правилам документообігу на судні та є нездійсненою. У зв’язку з вищевказаним, просимо надати роз’яснення, чи буде достатньо надати копії регістрових та класифікаційних документів на обладнання з наданням перекладу на українську мову, нотаріально засвідчені.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 20.02.2017 Роз’яснення 61
Затверджено рішенням ТК від 20.02.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 16.02.2017 о 11:49) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a
Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Згідно зі статтею 13 Закону України «Про міжнародне приватне право», документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні у разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України.
Конвенція 1961 року, яка скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, згода на обов’язковість якої надана Законом України від 10 січня 2002 «Про приєднання України до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів», набула чинності між Україною і державами-учасницями Конвенції, що не висловили заперечень проти її приєднання, з 22.12.2003.
У відповідності до статті 1 Конвенції ця Конвенція поширюється на офіційні документи, які були складені на території однієї з Договірних держав і мають бути представлені на території іншої Договірної держави.
Відповідно до статей 2, 3 Конвенції кожна з Договірних держав звільняє від легалізації документи, на які поширюється ця Конвенція і які мають бути представлені на її території. Єдиною формальною процедурою, яка може вимагатися для посвідчення автентичності підпису, якості, в якій виступала особа, що підписала документ, та, у відповідному випадку, автентичності відбитку печатки або штампу, якими скріплений документ, є проставлення апостилю компетентним органом держави, в якій документ був складений.
Згідно з положеннями Конвенції, документ, на якому проставлено апостиль, не потребує ніякого додаткового оформлення чи засвідчення і може бути використаний в будь-якій іншій державі-учасниці Конвенції.
Відповідними статтями зазначених договорів передбачено, що документи, що були складені або засвідчені відповідною установою однією з Договірних Сторін, скріплені печаткою та засвідчені підписом компетентної особи, мають силу документа на території другої Договірної Сторони без будь-якого іншого засвідчення. Документи, що на території однієї з Договірних Сторін визнаються офіційними, вважаються такими ж і на території другої Договірної Сторони.
Апостиль - це спеціальний штамп, який проставляється на офіційних документах, що надходять від держав - учасниць Конвенції. Він засвідчує справжність підпису особи під документом і автентичність відбитку печатки або штампа, якими скріплено відповідний документ.
Для цілей цієї Конвенції офіційними документами вважаються, зокрема, нотаріальні акти (документ, який видають нотаріальні органи, або засвідчення його, яке вказує на те, що нотаріальну дію вчинено).
Враховуючи викладене вбачається, що для проставлення апостилю, до відповідного органу (компетентних органів, які уповноважені проставляти апостиль на документах для дії за кордоном, в країнах, які приєдналися до вказаної Конвенції) може надаватись нотаріально посвідчена копія документа.
Після проставлення апостилю, документ має бути перекладений на українську мову із посвідченням справжності підпису перекладача.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо положень тендерної документації
Дата подання: 13 березня 2017 15:53
Дата відповіді: 15 березня 2017 13:25
Відповідно до пункту 4.6.1, де зазначено, що У випадку зміни курсу валюти Договору Підрядник надає Замовнику оформлені однією датою відкоригований у зв’язку із зміною курсу валюти Додаток №2 «Договірна ціна», акт/акти приймання виконаних будівельних робіт за формою №КБ-2в, довідку/довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою №КБ-3 з підтвердженням офіційного курсу продажу іноземної валюти за даними офіційного веб-сайту НБУ. Відповідно до офіційного сайту НБУ https://bank.gov.ua приведені дані курсу гривні щодо іноземних валют без розділення на курс продажу або курс покупки іноземної валюти. Просимо надати роз’яснення, що розуміється під курсом продажу іноземної валюти.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 63
Затверджено рішенням ТК від 14.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.03.2017 о 15:53) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», адміністрацією морського порту «Южний» за результатами звернення по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7), буде використане право на внесення змін до Тендерної документації з метою корегування вимог п. 4.6.1 проекту договору (нерезидент) Додатку 6/1 до Тендерної документації, який планується викласти у наступній редакції:
«п. 4.6.1. У випадку зміни курсу валюти Договору Підрядник надає Замовнику оформлені однією датою відкоригований у зв’язку із зміною курсу валюти Додаток №2 «Договірна ціна», акт/акти приймання виконаних будівельних робіт за формою №КБ-2в, довідку/довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою №КБ-3 з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземних валют за даними офіційного веб-сайту НБУ. Такі зміни вносяться в межах, що не виходять за загальну кошторисну вартість будівництва по об’єкту будівництва, зазначену у затвердженій згідно з чинним законодавством проектно-кошторисній документації.»
Тендерна документація в новій редакції та перелік змін, що вносяться, будуть оприлюднені в електронній системі закупівель, з дотриманням строку встановленого ч.2 ст.23 та ч.1 ст.10 Закону «Про публічні закупівлі».

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо вимог надання ліцензії
Дата подання: 13 березня 2017 19:39
Дата відповіді: 16 березня 2017 08:13
Просимо надати роз’яснення та внести відповідні зміни до тендерної документації: У відповідності до пункту 3 Розділу 6 тендерної документації Учасник - переможець процедури закупівлі під час укладення договору повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством. А відповідно до пункту 5.1.36 проекту договору 5.1.36. На момент виконання Робіт мати діючий дозвіл Держгірпромнагляду (правонаступника), Свідоцтва про визнання Регістром судноплавства України для виконання днопоглиблювальних Робіт, промірних робіт та водолазного обстеження (у разі виконання водолазного обстеження), а також Ліцензію на будівництво гідротехнічних споруд та комплексів, видану відповідно до вимог чинного законодавства України. Виходячи з вказаних двох пунктів тендерної документації вбачається колізія, коли саме необхідно надати Учаснику ліцензію, оскільки відповідно до пункту 1.7. проекту договору дата початку робіт – не пізніше 51-го календарного дня з дати підписання цього Договору, але не раніше настання останньої з подій, зазначених в пункті 3.2. цього Договору. У разі вимоги надання ліцензії на момент укладення договору дискримінує та перешкоджає участі нерезидентів, що планують брати участь у закупівлі, оскільки отримання ліцензії – є процесом довготривалим. Тому у зв’язку з вищевикладеним просимо пункт 3 Розділу 6 тендерної документації викласти в наступній редакції: Учасник - переможець процедури закупівлі повинен не пізніше дати початку виконання робіт надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 62
Затверджено рішенням ТК від 15.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.03.2017 о 19:39) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Тендерна документація на предмет закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), розроблена і затверджена у відповідності до Примірної тендерної документації, яка затверджена наказом Міністерства економічного розвиту і торгів України від 13.04.2016 № 680.
Відповідно до п. 3, 4 Розділу «Результат торгів та укладання договору про закупівлю» Примірної тендерної документації, що затверджена вищезазначеним нормативно-правовим актом, Замовник зобов’язаний визначити умови щодо проекту договору на підставі ст. 36 і 37 Закону України «Про публічні закупівлі».
Згідно з ч. 2 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі», учасник - переможець процедури закупівлі під час укладення договору повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством.
Тобто, включення до тендерної документації умови щодо надання учасником - переможцем процедури закупівлі під час укладення договору дозволу або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством, є виконанням Замовником вимог чинного законодавства України.
Звертаємо Вашу увагу, що пунктом 4.2. Розділу І Додатку 2 до Тендерної документації встановлено обов’язок учасника надати у складі тендерної пропозиції чинні у період проведення процедури закупівлі Дозвільні документи (оригінали або завірені копії) на виконання робіт, які є предметом закупівлі:
4.2.1. Від Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) Свідоцтво про визнання на виконання днопоглиблювальних робіт, промірних робіт та водолазного обстеження (у разі його виконання).
4.2.2. Від Державної архітектурно-будівельної інспекції Ліцензію на будівництво гідротехнічних споруд та комплексів, видану відповідно до вимог чинного законодавства України.
До того ж, в примітці до п. 6 Розділу І додатку 2 до ТД, встановлено, що учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Розділом 1 Додатку 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї тендерної пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідний(і) аналогічний(і) документ(и), передбачений(і) законодавством країн де вони зареєстровані.
Враховуючи вищевикладене, учасник-нерезидент у складі своєї тендерної пропозиції зобов’язаній надати чинні дозвільні документи на виконання робіт, що є предметом закупівлі, видані державними дозвільними установами України (або аналогічні дозвільні документи на виконання робіт, що є предметом закупівлі, видані в країні де даний учасник зареєстрований), а також лист пояснення по кожному документу про причини не подання, і у випадку визнання даного учасника переможцем торгів, він у відповідності до ч. 2 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» та ч. 3 Розділу VI Тендерної документації під час укладення договору повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на надання роз'яснень ТД та внесення змін
Дата подання: 13 березня 2017 22:39
Дата відповіді: 16 березня 2017 08:15
Запитання учасника торгів: Будівництво об’єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» 1. Згідно п.5.1.11 проекту договору Підрядник зобов’язаний за вимогою Замовника, надавати матеріали проміру глибин на звалищах ґрунту. Просимо уточнити як часто потрібно буде надавати проміри глибин на звалищах ґрунту для можливості підрахунку та внесення вартості цих робіт до кошторисної документації (договірної ціни). 2. Просимо уточнити, як саме згідно тендерної документації передбачена компенсація витрат підрядника, пов’язана з втратою часу (техніка в режимі очікування), якщо в отриманому Дозволі від природоохоронних органів будуть включені періоди заборони виконання робіт або інші обмеження,не враховані Тендерною документацією, що вплинуть на час виконання робіт. Чи буде при цьому змінений строк виконання робіт та календарний графік. 3. Просимо уточнити, як саме згідно тендерної документації передбачена компенсація витрат підрядника, пов’язана з втратою часу (техніка в режимі очікування), якщо Замовник не передасть Підряднику дозвільну документацію Замовника та проект вчасно, а мобілізація техніки до об’єкту вже буде виконана. 4. На ділянці днопоглиблення після виконання обстеження та в процесі виконання робіт можуть бути виявлені предмети, що заважають виконанню днопоглиблювальних робіт. Просимо уточнити, як саме згідно тендерної документації передбачена компенсація витрат підрядника, пов’язана з втратою часу (техніка в режимі очікування) або зменшення продуктивності земкаравану, під час звільнення ділянки робіт від цих предметів. 5. Технічними вимогами передбачається перестановка з/б масивів бонового загородження, але для їх підйому необхідно буде виконати размив ґрунту, про що не міститься жодної інформації в Тендерній документації. Чи буде включення обсягів ґрунту, що розмивається біля масивів підставою для відхилення пропозиції учасника? 6. У п.1.1 додатку 2 до Тендерної документації вказано: «Окрім днопоглиблювальних робіт, також передбачається виконання робіт з переміщення бетонних масивів для встановлення бонового загородження, що в свою чергу може передбачати роботи на суші із залученням відповідних машин та механізмів, інформація про наявність яких повинна також бути відображена у Довідці». Учасник планує виконати роботи з переміщення бетонних масивів за допомогою плавучих засобів. Чи буде відсутність у Довідці інформації про берегові машини та механізми підставою для відхилення пропозиції учасника? 7. Згідно п.3.30 Технічних вимог, Замовник може, у разі необхідності, прийняти обов'язкове для виконання Підрядником рішення про уповільнення, зупинення, прискорення та поновлення виконання Робіт, у відповідності до вимог законодавства. Для чіткого та однозначного тлумачення цього пункту Технічних вимог обома сторонами, просимо надати повний перелік обставин, при яких така необхідність для даного об’єкту може виникнути. Також, просимо надати роз’яснення, яким чином Підрядник, який користується технікою згідно договору тайм-чартеру чи оренди компенсує витрати, пов’язані з виконанням рішень Замовника про уповільнення або зупинення робіт. Підрядник не може заздалегідь передбачити, на який час Замовник зупинить виконання робіт. 8. До п.3.30 Технічних вимог просимо уточнити, яким чином Підрядник може прискорити виконання робіт, враховуючи саме специфіку днопоглиблювальних робіт на об’єкті. 9. Згідно п.3.22 Технічних вимог, Організація-виконавець повинна розробити календарний графік виконання робіт з контрольними періодами до 90 днів з обов’язковим встановленням обсягу виконання робіт (у метрах кубічних) за кожний окремий зазначений контрольний період. Пункт 18.2 проекту Договору передбачає штрафні санкції за виконання Робіт в обсягах, менших за обсяг Робіт відповідно до Календарного графіку, за кожний день прострочення • Доречним є розподіл обсягів виконання робіт в Календарному графіку за роками будівництва, що відповідає розподілу фінансування в проекті реконструкції та фінансовому плану державного підприємства на відповідний рік. Щоквартальний розподіл робіт Підрядників у відповідності до фінансового плану державних підприємств законодавством не вимагається, є зайвим. • Поділ часу виконання робіт на окремі контрольні періоди не відповідає цілям робіт, оскільки Головною метою є виконання капітального днопоглиблення в межах заданого терміну робіт (“deadline”). Санкції за порушення термінів окремих контрольних періодів є зайвими, додатково обтяжують Підрядника, порушують мобільність в плануванні праці. • Пункт 1.16 проекту Договору надає визначення «істотної затримки». Таким чином проект Договору передбачає штрафні санкції при затримках, що не є істотними. • Крім того, пункт 18.2 проекту Договору вже передбачає штрафні санкції у розмірі 5 % Договірної ціни, якщо Підрядник не закінчив виконання робіт до Дати закінчення робіт. Просимо скоригувати Технічні вимоги та Проект договору з врахуванням вищеназваного. 10. Пункт 16.3 проекту Договору надає право Замовнику не здійснювати розрахунок за наданими Актами приймання виконаних будівельних робіт, до повного виконання, передбаченого Календарним графіком об’єму робіт Підрядником, що суперечить ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва» А також цей пункт передбачає право не розраховуватись за виконані роботи при затримках, що не є істотними. Просимо скоригувати Технічні вимоги та Проект договору з врахуванням вищеназваного. 11. Пункт 5.2.2 проекту Договору дає Підряднику право на дострокове виконання робіт виключно за письмовим погодженням Замовником. Це не відповідає цілям робіт, оскільки дострокове виконання робіт дозволяє раніше використовувати об’єкт з новою потужністю. Також цей пункт опосередковано завдає матеріальної шкоди Державному підприємству, оскільки знижує прибуток підприємства та рентабельність проекту у значних розмірах. Просимо скоригувати Проект договору з врахуванням вищеназваного. 12. Згідно пункту 5.4.8 проекту Договору Замовник має право зупинити виконання Робіт у випадку, якщо вони не відповідають вимогам щодо якості. Але якість виконання днопоглиблювальних робіт, по-перше, це досягнення проектних глибин, що підтверджується виконавчим проміром після завершення робіт. Іншими порушеннями якості, згідно п.4 Технічних вимог є порушення вимог діючих нормативних документів з безпеки та охорони довкілля. Просимо пояснити, які саме підстави для зупинення виконання робіт, що не відповідають вимогам щодо якості маються на увазі. 13. Згідно пункту 5.4.5 проекту Договору Замовник має право Відмовитися від прийняття виконаних Робіт у разі виявлення недоліків, які виключають можливість використання об’єкта будівництва відповідно до мети, зазначеної у Технічних вимогах та цьому Договорі. Пункти 1.1 та 1.2 проекту Договору визначають терміни акт приймання виконаних будівельних робіт та акт приймання-передачі закінчених робіт. У п.5.4.5 йдеться мова про приймання-передачу закінчених робіт (п.п.15.5 – 15.7), тому пропонуємо його викласти у наступній редакції: «Відмовитися від приймання-передачі закінчених робіт у разі виявлення недоліків…» 14. Згідно пункту 15.6 проекту Договору недоліки у виконаних роботах, виявлені в процесі приймання-передачі закінчених Робіт (об’єкта будівництва), які виникли з вини Підрядника, повинні бути усунуті Підрядником протягом строків, визначених Замовником, пункт 15.7 дозволяє розірвати договір чи виконати усунення недоліків власними силами, пункт 18.2 передбачає штрафні санкції у разі порушення строків усунення недоліків. При цьому Замовник може встановити строки усунення недоліків, що не відповідають технічним можливостям машин та механізмів Підрядника. Також Підрядник може виконати усунення недоліків в межах строку виконання робіт, що не буде нести негативних наслідків для Замовника (не буде порушенням). Тому пропонуємо відкоригувати ці пункти з врахуванням строку виконання робіт, згідно п. 1.6 та п.1.33 проекту Договору. 15. Згідно пункту 1.9 Технічних вимог передбачено перенесення 2 масивів вагою кожного по 45 т (проектом передбачено їх перенесення на 30 м). У попередніх версіях Тендерної документації їх було вказано 6 шт. вагою 75-90 т. Просимо пояснити, яким чином змінилась їх кількість та вага. Чи було 4 з них піднято за цей час? Які саме параметри масивів згідно проектно-кошторисної документації? 16. Згідно пункту 3.3, 3.5 Технічних вимог, а також пункту 1.16 Проекту договору, попередні проміри виконуються не пізніше ніж за 10 календарних днів до дати початку днопоглиблювальних робіт. Але згідно НД 31.7.002-2005 «Інструкція про порядок і процедуру виконання промірних робіт при визначенні глибин на морських і річкових акваторіях для будівельно-експлуатаційних цілей» таблиця 1 строки проведення попереднього проміру – не раніше 10 діб до початку днопоглиблювальних робіт. Просимо відкоригувати Тендерну документацію. 17. Згідно примітки пункту 3.3 Технічних вимог технологічні допуски з урахуванням технологічних запасів по глибині 0,3 м. У пункті 3.7 Технічних вимог вказано, що допустимий перебору по глибині і ширині призначається у відповідності до вимог ВСН 34-91 частина I та РД 31.74.08-85. У додатку 2 до тендерної документації п.1.1 вказано днопоглиблювальне обладнання (визначено відповідно до проектної документації) – несамохідний штанговий земснаряд, для яких згідно діючих ДСТУ-Н Б В.2.1-28:2013 та РД 31.74.09-86 допустимий перебор по глибині становить не менш ніж 0,5 м. Тобто або в проекті обсяги робіт вказані для іншого обладнання, ніж вказане у додатку 2 або примітка пункту 3.3 не відповідає даним проекту. Просимо надати пояснення з цього питання. 18. Пункт 1.22 проекту Договору встановлює визначення Несприятливих метеорологічних умов: Несприятливі гідрометеорологічні умови – такі гідрометеорологічні умови, які існують на ділянці днопоглиблення, за яких виконання днопоглиблення є неможливим відповідно до вимог ДСТУ-Н Б В.2.1-28:2013 «Настанова щодо проведення земляних робіт, улаштування основ та спорудження фундаментів» та паспортних даних обладнання з урахуванням вимог Регістру судноплавства щодо умов експлуатації обладнання. Але ДСТУ-Н Б В.2.1-28:2013 не встановлює метеорологічні умови, при яких виконання днопоглиблення неможливо. Паспортні данні обладнання не обмежують його використання при умовах обмеженої видимості (наприклад туман, злива, сильний сніг). При таких умовах служба Капітану порту може заборонити вхід та вихід з порту, а ці умови згідно з визначенням пункту 1.22 проекту Договору не будуть вважатися несприятливими метеорологічними умовами. Просимо дати пояснення з цього питання.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 64
Затверджено рішенням ТК від 15.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.03.2017 о 22:39) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставлених запитань у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідь на запитання 1.
Матеріали промірів глибин на звалищах грунту надаються Підрядником, під час поетапного приймання будівельних робіт, одночасно з Актами приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, у складі виконавчої документації.
Відповідь на запитання 2.
Відповідно до п. 18.2 Проекту договору встановлено, що крім відшкодування прямих збитків Сторони сплачують, зокрема, наступні штрафні санкції:
- за зупинення Замовником виконання Робіт, не пов’язане підставами передбаченими пп. 3.5 цього Договору, на термін більше ніж 3 (три) доби одноразово, але не більше 20 (двадцяти) діб за весь період, Замовник сплачує на користь Підрядника пеню в розмірі 0,01 відсотка Договірної ціни за кожний день прострочення.
Відповідь на запитання 3.
Відповідно до п. 12.8 Проекту договору Підрядник не має права виконувати Роботи у разі відсутності дозвільної документації та у період заборони на виконання днопоглиблення через нерест риб за умови відсутності дозволу (дозволів) уповноваженого органу на проведення днопоглиблення. Роботи, виконані у період відсутності відповідних дозволів та у період заборони на виконання днопоглиблення через нерест риб, за умови відсутності дозволу (дозволів) уповноваженого органу на проведення днопоглиблення, Замовником не приймаються і не оплачуються.
Повідомлення про відсутність Дозвільної документації Замовника надсилається Замовником Підряднику негайно. У разі неповідомлення Замовником Підрядника про відсутність такої дозвільної документації, відповідальність за виконання таких Робіт несе Замовник.
Крім того, п. 18.2. Проекту договору передбачено, що крім відшкодування прямих збитків Сторони сплачують наступні штрафні санкції:
- за виконання Робіт в обсягах, менших за обсяг виконаних Робіт відповідно до Календарного графіку, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення;
- у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення;
- у разі порушення строків розрахунків Замовник сплачує на користь Підрядника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення розрахунку, за кожний день прострочення;
- за зупинення Замовником виконання Робіт, не пов’язане підставами передбаченими пп. 3.5 цього Договору, на термін більше ніж 3 (три) доби одноразово, але не більше 20 (двадцяти) діб за весь період, Замовник сплачує на користь Підрядника пеню в розмірі 0,01 відсотка Договірної ціни за кожний день прострочення;
- якщо Підрядник не закінчив виконання Робіт до Дати закінчення виконання робіт, Підрядник сплачує на користь Замовника штраф у розмірі 5 відсотків Договірної ціни.
Відповідь на запитання 4.
Компенсація витрат Підрядника, пов’язана з втратою часу (техніка в режимі очікування) або зменшення продуктивності земкаравану, під час звільнення ділянки робіт від предметів, що заважають виконанню днопоглиблювальних робіт - не передбачена. В той же час, відповідно до п. 18.2 Проекту договору встановлено, що крім відшкодування прямих збитків Сторони сплачують, зокрема, наступні штрафні санкції:
- за зупинення Замовником виконання Робіт, не пов’язане підставами передбаченими пп. 3.5 цього Договору, на термін більше ніж 3 (три) доби одноразово, але не більше 20 (двадцяти) діб за весь період, Замовник сплачує на користь Підрядника пеню в розмірі 0,01 відсотка Договірної ціни за кожний день прострочення.
Відповідь на запитання 5.
Замовником не вбачається необхідність проведення попереднього розмиву ґрунту для здійснення переміщення бетонних масивів. При цьому, оскільки технологію виконання робіт обирає Учасник, він має право передбачити даний вид робіт у складі загальної вартості робіт.
Відповідь на запитання 6.
Технологію виконання робіт обирає Учасник. Якщо Учасник планує виконання робіт з переміщення бетонних масивів за допомогою плавучих засобів, відсутність у Довідці про наявність обладнання та матеріально-технічної бази, необхідних для виконання робіт, що є предметом закупівлі, інформації про берегові машини та механізми не буде підставою для відхилення пропозиції, за умови наявності у даній довідці інформації про машини та механізми (плавучі засобів), за допомогою яких будуть виконані роботи з переміщення бетонних масивів.
Відповідь на запитання 7.
Відповідно до положень Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.05.2008 № 668 Замовник може приймати рішення про уповільнення темпів виконання робіт (будівництва об'єкта), їх зупинення або прискорення з внесенням відповідних змін у договір.
Відповідно до ст. 42 Господарського кодексу України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку.
Крім того, відповідно до п. 4 Постанови КМУ від 01.08.2005 № 668 за договором підряду підрядник зобов'язується за завданням замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений договором підряду строк закінчені роботи (об'єкт будівництва), а замовник зобов'язується надати підряднику будівельний майданчик (фронт робіт), передати дозвільну документацію, а також затверджену в установленому порядку проектну документацію (у разі, коли цей обов'язок повністю або частково не покладено на підрядника), прийняти від підрядника закінчені роботи (об'єкт будівництва) та оплатити їх.
Разом із тим, умовами Проекту договору передбачена відповідальність Замовника за зупинення Замовником виконання Робіт, не пов’язане підставами передбаченими пп. 3.5 цього Договору, на термін більше ніж 3 (три) доби одноразово, але не більше 20 (двадцяти) діб за весь період, Замовник сплачує на користь Підрядника пеню в розмірі 0,01 відсотка Договірної ціни за кожний день прострочення.
Відповідь на запитання 8.
Прискорити виконання днопоглиблювальних робіт можливо зокрема, але не виключно, за рахунок залучення додаткової днопоглиблювальної техніки, за рахунок залучення більш продуктивної техніки замість запланованої тощо.
Відповідь на запитання 9.
Зазначене твердження є хибним, оскільки у відповідності до п. 2 Наказу Міністерства економічного розвитку і торгівлі України від 02.03.2015 № 205 «Про затвердження Порядку складання, затвердження та контролю виконання фінансового плану суб'єкта господарювання державного сектору економіки» фінансовий план підприємства складається за формою згідно з додатком 1 до цього Порядку на кожний наступний рік з поквартальною розбивкою і відображає очікувані фінансові результати в запланованому році. Пунктом 11 зазначеного Наказу встановлено, що звіт про виконання фінансового плану підприємства в паперовому та електронному вигляді за формою, наведеною в додатку 3, підприємство подає органам управління/відповідальним органам управління щокварталу в строки, установлені для подання фінансової звітності, разом з пояснювальною запискою щодо результатів діяльності такого підприємства за квартал та із зазначенням за окремими чинниками значних відхилень фактичних показників від планових.
Крім того, запропоновані зміни не відповідають інтересам Замовника, у зв’язку з чим внести їх – можливість відсутня.
Відповідь на запитання 10.
Зазначене твердження є хибним, оскільки ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 не встановлює обов’язок Замовника здійснювати розрахунок, а лише встановлюють вартість виконаних робіт за формами № КБ-2в, КБ-3.
Пунктом 6.4.1 зазначеного стандарту встановлено, що взаєморозрахунки за обсяги виконаних робіт проводяться за період, встановлений в договорі.
А, відповідно п. 16.3 Проекту договору: «У разі невиконання об’ємів робіт у відповідності до Календарного графіку Замовник залишає за собою право не здійснювати розрахунок за наданими Актами приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідкою про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 до повного виконання, передбаченого Календарним графіком об’єму Робіт Підрядником. Замовник має право утримання будь-яких сум відшкодування збитків та штрафних санкцій з вартості виконаних Робіт, що має бути сплачена Підряднику.».
Враховуючи вищевикладене, а також те що запропоновані зміни не відповідають інтересам Замовника, як державного підприємства, внести їх – можливість відсутня.
Відповідь на запитання 11.
Дострокове виконання роботи можливо лише за наявної згоди Замовника на це. Підставу для такого висновку дають положення чинного законодавства стосовно підряду (зокрема Цивільного кодексу України), відповідно до яких замовник оплачує роботу, яка виконана в погоджений строк, а дострокову – тільки якщо це відбулося за його згодою. Крім того, дострокове виконання призводить до обов’язку Замовника здійснити свої зобов’язання за договором також достроково, що фактично може виявитись неможливим та може призвести до порушення Замовником його обов’язків, оскільки фактично залежить від фінансування, визначених затвердженим в установленому порядку титулом об`єкта будівництва.
Враховуючи вищевикладене, внести запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 12.
Враховуючи вимоги РД 31.74.08-85, якість днопоглиблювальних робіт контролюють представники Замовника, генерального підрядника, а також проектної організації в рамках авторського нагляду. Представник замовника (проектної організації) в присутності виконавця повинен перевірити:
- повноту та своєчасність ведення виконавчої документації, відповідно до вимог ВСН 34-91. Частина І;
- відповідність виконуваних днопоглиблювальних робіт проекту виконання робіт;
- відповідність характеристик розроблюваного ґрунту проекту виконання робіт;
- дотримання дальності відвалу ґрунтів днопоглиблення, не допущення виконання відвалу вилученого ґрунту за межі визначеного звалища ґрунту;
- рівномірність заповнення морського відвалу ґрунтів днопоглиблення, що складається з завантажувальних блоків;
- інші вимоги передбачені нормами чинного законодавства у сфері днопоглиблення.
Відповідь на запитання 13.
Відповідно до положень Проекту договору визначення інших термінів, які вживаються в цьому Договорі, відповідають визначенням, які передбачені Господарським кодексом України, Цивільним кодексом України та іншими нормативно-правовими актами чинного законодавства України.
Згідно з п. 21.2 Проекту договору усі правовідносини Сторін, що виникають з цього Договору та не врегульовані ним, регламентуються відповідними нормами чинного законодавства України.
Пунктом 28 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.05.2008 № 668 Замовник, зокрема, має право: відмовитися від прийняття закінчених робіт (об'єкта будівництва) у разі виявлення недоліків, які виключають можливість їх (його) використання відповідно до мети, зазначеної у проектній документації та договорі підряду, і не можуть бути усунені підрядником, замовником або третьою особою.
Враховуючи вищевикладене, положення Проекту договору жодним чином не суперечить чинному законодавству, отже внести запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 14.
Згідно з п. 21.2 Проекту договору усі правовідносини Сторін, що виникають з цього Договору та не врегульовані ним, регламентуються відповідними нормами чинного законодавства України.
За статтею 858 Цивільного кодексу України у разі якщо робота виконана підрядником з відступами від умов договору підряду, які погіршили роботу, або з іншими недоліками, які роблять її непридатною для використання відповідно до договору або для звичайного використання роботи такого характеру, замовник має право, якщо інше не встановлено договором або законом, за своїм вибором вимагати від підрядника, зокрема: безоплатного усунення недоліків у роботі в розумний строк.
Таким чином вбачається, що недоліки у виконаних роботах, які виникли з вини Підрядника, мають бути усунуті Підрядником протягом строків визначених Замовником (п. 15.6 Проекту договору), однак у будь-якому випадку протягом розумного строку.
Враховуючи вищевикладене, внести запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 15.
Проектною документацією передбачено зняття 3 одиниць масивів масою до 100 т та зняття 3 одиниць масивів масою до 30 т. При цьому, у зв’язку з переміщенням 4-х масивів власними силами Замовника, були внесені зміни до Тендерної документації. Кількість та параметри масивів, вказані в п. 1.9 Додатку 5 Тендерної документації.
Відповідь на запитання 16.
Керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», адміністрацією морського порту «Южний» за результатами звернення по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7), буде використане право на внесення змін до Тендерної документації з метою корегування в тому числі даної вимоги .
Тендерна документація в новій редакції та перелік змін, що вносяться, будуть оприлюднені в електронній системі закупівель, з дотриманням строку встановленого ч.2 ст.23 та ч.1 ст.10 Закону «Про публічні закупівлі».
Відповідь на запитання 17.
Відповідно до п. 5.66 ДСТУ-Н Б В.2.1-28:2013, для несамохідного штангового снаряду визначений граничний перебір по глибині у розмірі 0,5 м. При цьому, в проектній документації визначені обсяги днопоглиблювальних робіт з урахуванням технологічних запасів по глибині 0,3 м, що не перевищує встановлені – 0,5 м.
Відповідь на запитання 18.
Керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», адміністрацією морського порту «Южний» за результатами звернення по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7), буде використане право на внесення змін до Тендерної документації з метою корегування в тому числі даної вимоги .
Тендерна документація в новій редакції та перелік змін, що вносяться, будуть оприлюднені в електронній системі закупівель, з дотриманням строку встановленого ч.2 ст.23 та ч.1 ст.10 Закону «Про публічні закупівлі».

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Clarification of some contractual provisions
Дата подання: 14 березня 2017 10:51
Дата відповіді: 16 березня 2017 14:15
Dear Customer, kindly clarify the below questions, which are related to the provisions of the draft agreement (non-resident): - 4.3: Does the legislation of Ukraine provide for a fuel escalation mechanism? The contract does not explicitly contain such mechanism; - 2.4, 14.1: Both provisions state that the works shall be performed within the scope of the financing. Since the financing consists out of the customers own funds, Customer would have the discretion to adapt the scope of works to their liking. How should these clauses be interpreted? At which point will the scope of financing be determined?; - 17.2: In accordance with this provision, a warranty period of 12 months is established which is not in line with international practice. The fact that contractor can prove that the defect is due to natural causes, does not bring it in line with such international practice. I feel the burden of prove should be turned around; - 18.2: The penalties related to late completion by the contractor should in accordance with international practice be capped. Can you confirm that the last provision of 18.2 should be read as a cap of 5% on late performance?; - 18.2: Contrary to international practice, the contract does not state any general liability cap. Could you agree to add such cap. - 18.2: The contract does not explicitly indicate that neither party shall be liable for any consequential losses. Could you agree to add such provision; - 18.15: This provision deals with discrepancies but does not contain a clear order of precedence between the contractual documents. Such list is however essential; - 19: The translation of the agreement mentions cancellation. Please confirm that this should be read as “termination” - 19: The contract does not seem to clearly stipulate how payment will be performed and which costs (such as demobilization cost) will be covered after termination;
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 65
Затверджено рішенням ТК від 15.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 14.03.2017 о 10:51) по процедурі закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-18-000184-a

Стосовно поставлених запитань у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідь на запитання 1.
Відповідно до пункту 4.3. проекту Договору Договірна ціна підлягає корегуванню у випадках передбачених чинним законодавством України.
В свою чергу, враховуючи те, що закупівля робіт проводиться на підставі Закону України «Про публічні закупівлі» виключний перелік умов, за яких істотні умови договору про закупівлю можуть бути змінені, передбачений ч. 4 ст. 36 зазначеного Закону.
Відповідь на запитання 2.
Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинна керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Враховуючи вищевикладене, вважаємо обов’язковим наявність в договорі п. 2.4 та п. 14.1.
Щодо Вашого запитання про визначення обсягів фінансування, повідомляємо: обсяг фінансування визначається в Календарному графіку, який узгоджується на етапі укладання договору і є його невід’ємною частиною.
Відповідь на запитання 3.
Згідно з п. 106 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668, тягар доведення того, що недоліки у роботі виникли з причин природного зносу результатів виконаних Робіт, покладається саме на Підрядника.
Відповідь на запитання 4.
Зазначений у Вашому запиті останній абзац п. 18.2 проекту Договору стосується не пені, а штрафу за не закінчення виконання Робіт до Дати закінчення виконання робіт, якій встановлений у фіксованому розмірі - 5 відсотків Договірної ціни.
Встановлення максимально допустимого розміру штрафних санкцій суперечить інтересам Замовника, та може призвести до завдання державному підприємству матеріальної шкоди.
Відповідь на запитання 5.
Встановлення максимальної суми відповідальності суперечить інтересам Замовника, та може призвести до завдання державному підприємству матеріальної шкоди.
Крім того, чинне законодавство України не передбачає такої можливості.
Відповідь на запитання 6.
Чинне законодавство України не передбачає такої можливості
Відповідь на запитання 7.
Пунктом 1.10. проекту Договору встановлено, що договірну документацію становлять: договір підряду та інші документи (проектна, кошторисна документація, додатки до договору, додаткові угоди), які встановлюють, конкретизують, уточнюють або змінюють умови договору підряду.
В даному випадку договірна документація є єдиним, цілісним та повним викладенням прав та обов’язків сторін щодо виконання робіт. Отже, Замовником визначено, що договірні документи є єдиним документом, таким чином, встановлювати пріоритетність одних документів над іншими не має необхідності.
Крім того, чинне законодавство України не встановлює обов’язкової наявності переліку пріоритетності договірних документів.
Відповідь на запитання 8.
Умовами проекту договору (Додатки 6, 6/1 до ТД), встановлено можливість розірвання договору, який тлумачиться, як «розірвання».
Відповідь на запитання 9.
Відповідно до п. 18.13. проекту Договору у випадку розірвання Договору з вини Замовника, не пов’язаної із діями третіх осіб та форс-мажорними обставинами, Замовник бере на себе зобов’язання компенсувати Підряднику демобілізацію техніки, на підставі відповідного розрахунку Підрядника, погодженого Підрядником з розробником норм, застосованих у Договірній ціні, що є Додатком № 2 до Договору.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Розгорнути всі запитання: 65 Згорнути запитання

Вимоги про усунення порушення

Номер вимоги: UA-2016-11-18-000184-a.b4
Статус:
Відповідь надана
Учасник: LTD Novadeal, Код ЄДРПОУ:99000091C
Дата подання: 05 травня 2017 20:36
Додаткова інформація
Додаткова інформація
Рішення замовника: Вимога задоволена
10 травня 2017 16:54
Прийнято рішенням ТК від 10.05.2017 надати відповідь на Вимогу (документ додається)

Документи подані скаржником

Документи

10 травня 2017 16:54
Відповідь на Вимогу.docx

Скарги до процедури

Номер скарги: UA-2016-11-18-000184-a.a1
Статус:
Відмовлено в задоволенні
Скаржник: Товариство з обмеженою відповідальністю "Техморгідрострой Миколаїв", Код ЄДРПОУ:36383806
Дата подання: 21 грудня 2016 21:53
Скарга
про порушення законодавства у сфері публічних закупівель робіт: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Документи
Рішення Органу оскарження: Відмовлено в задоволенні
Прийнято до розгляду: 26 грудня 2016 19:53
про прийняття № 2288 від 26.12.16+лист замовнику.pdf
Дата публікації: 26 грудня 2016 19:50
рішення від 12.01.2017 № 150.PDF
Дата публікації: 16 січня 2017 19:54
Номер скарги: UA-2016-11-18-000184-a.b2
Статус:
Залишено без розгляду
Скаржник: Jan De Nul n.v., Код ЄДРПОУ:0406-41-406
Дата подання: 19 січня 2017 21:45
Скарга
Про порушення законодавства у сфері публічних закупівель робіт: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Документи
Рішення Органу оскарження: Залишено без розгляду
рішення від 24.01.2017 № 314.PDF
Дата публікації: 24 січня 2017 20:24
Номер скарги: UA-2016-11-18-000184-a.a3
Статус:
Розгляд припинено
Скаржник: ДП "ВО Україна", Код ЄДРПОУ:26507771
Дата подання: 19 січня 2017 23:02
Скарга
про визнання положень тендерної документації такими, що не відповідають діючому законодавству, є дискримінаційними, та зобов’язання Замовника внести зміни до Тендерної документації
Документи
Рішення органу оскарження: Розгляд припинено
Прийнято до розгляду: 24 січня 2017 20:48
Скарга відкликана скаржником
Причина: Щодо відкликання скарги № 1901-17 від 19.01.2017 У зв’язку з тим , що у ході ділової зустрічі «Ukrainian Dredging Day 2017», організованої ДП «АМПУ» та проведеної 03 лютого 2017 року в Американській торгово-промисловій палаті за участю Замовника, між представниками днопоглиблювального суспільства та керівництвом ДП «АМПУ» була досягнута домовленість у тому, що тендера документація на закупівлю робіт «Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) буде перероблена відповідно до світового досвіду та приведена у відповідність до діючого законодавства України, а також у зв’язку з частковим врахуванням Замовником вимог по скарзі в останній редакції ТД, ми, керуючись ст. 18 ЗУ «Про публічні закупівлі», відкликаємо нашу скаргу «Про визнання положень тендерної документації такими, що не відповідають діючому законодавству, є дискримінаційними, та зобов’язання Замовника внести зміни до Тендерної документації» № 1901-17 від 19.01.2017. З повагою, Директор ДП «ВО Україна» І.В.Тининика
Дата: 05 лютого 2017 22:22
рішення від 24.01.2017 № 311.pdf
Дата публікації: 24 січня 2017 20:47
рішення від 08.02.2017 №525.pdf
Дата публікації: 08 лютого 2017 19:33

Документи подані скаржником


Документи подані замовником

Документи подані скаржником

20 січня 2017 16:41
Confirmation.pdf

Документи подані замовником

Документи Органу Оскарження

Документи Органу Оскарження

08 лютого 2017 19:33
рішення від 08.02.2017 №525.pdf

Протокол розгляду тендерних пропозицій

Переглянути / друкувати протокол розгляду тендерних пропозицій з інформацією про підстави відхилення PDFHTML
Дата публікації : 18 квітня 2017
UA-2016-11-18-000184-af45a189cafaa433c89307227faaac8d5
Найменування: Южненська філія державного підприємства "Адміністрація морських портів України" (Адміністрація морського порту "Южний")
Код ЄДРПОУ: 38728549
Місцезнаходження: 65481, Україна, Одеська обл., Южне, ВУЛИЦЯ БЕРЕГОВА, будинок 11
Учасник Документи Рішення
Boskalis International B.V. Документи
Допущено до аукціону
Документи
China Harbour Engineering company Ltd. Документи
Допущено до аукціону
Документи
Jan De Nul n.v. Документи
Допущено до аукціону
Документи
LTD Novadeal Документи
Допущено до аукціону
Документи
ДП "ВО Україна" Документи
Допущено до аукціону
Документи

Публічні документи

23 березня 2017 17:42
7 проект виконання 800.pdf
23 березня 2017 17:40
4.1. технічні вимоги 800.pdf
23 березня 2017 17:35
3.3.-3.5., 3.7.-3.8., 3.10.pdf
23 березня 2017 17:31
2.1.-2.10 800.pdf
23 березня 2017 17:27
1.2. супроводний.pdf
23 березня 2017 17:26
1.1. право власности.pdf
23 березня 2017 17:20
1.1. графік ремонтів 800.pdf
23 березня 2017 17:19
1.1. супроводний 800.pdf

Публічні документи

06 травня 2017 11:21
9 Проект договору.pdf
06 травня 2017 11:21
8 Договірна ціна.imd
06 травня 2017 11:21
8 Договірна ціна .pdf
06 травня 2017 11:21
7 Тендерна пропозиція .pdf
23 березня 2017 18:23
4 Технічна специфікація.pdf
23 березня 2017 18:23
3 Інші документи.pdf

Публічні документи

24 березня 2017 03:18
4.1. Технічні вимоги.pdf
24 березня 2017 03:18
4.2. Дозвільні документи.pdf
24 березня 2017 03:18
4. Виписка по компанії.pdf
24 березня 2017 03:18
3.3 - 3.10. Інші вимоги.pdf
24 березня 2017 03:16
1.1.5. Судове свідоцтво.pdf
24 березня 2017 03:16
1.1.5. Судове свідоцтво DN53.pdf
24 березня 2017 03:15
1.1.2 Технічна інформація.pdf

Публічні документи

27 квітня 2017 14:33
Договірна ціна 10..pdf
26 квітня 2017 22:36
Проект договору 9..pdf
26 квітня 2017 22:36
Тендерна пропозиція 8..pdf
24 березня 2017 05:26
7. Інші документи.pdf
24 березня 2017 05:26
4. Дозвільні документи.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.7. Документи т.х. Dhamra.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.6. Документи т.х. DH Delta.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.5. Документи т.х. DI 69.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.4. Документи т.х. DI 68.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.2. Документи т.х Brabo.pdf

Публічні документи

24 березня 2017 08:31
1.3 відгук ВОУ.pdf
24 березня 2017 08:30
1.3 акт вик робіт ВОУ.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Симсон.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Океанус.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Легватер.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Каланд.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Бланкен.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. укр_диплом_М_Бот.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. Суднова роль Кронус.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. суднова роль Манта.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. Суднова Роль Гео 15.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. дипломы_Лакоса.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. водолаз Тобак.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.судновий білет.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.8.Autocad_Hypack.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.8 СМ2 Укр - Анг.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.8 Ліцензія АВК.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.8 Valerport Укр Англ.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.7 Договір ТОВ Лакоса 16.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.4. Рег. свід Океанус ENG.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.4. Рег свід Сімсон ENG.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.4. Рег свід Кронус ENG.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.4 Рег Свід Манта ENG.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.2Лаборатория Лакоса.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.2. Тех Valerport.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.2 Техпаспорти Лакоса.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 клас серт Сімсон ENG.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.3. договір з ТОВ Лакоса.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 клас серт Океанус ENG.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 Клас Серт Манта Укр.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.2 Ліцензія ДП ВОУ.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 Клас Серт Манта ENG.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.1. ISO14001.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.1. ISO 9001.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.1 OHSAS 18001_2007 001.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 клас Серт Кронус ENG.pdf
24 березня 2017 08:26
1.1.3. лист про масиви.pdf
24 березня 2017 08:26
1 Довідка мат тех базу.pdf
24 березня 2017 08:26
4.1 ТЗ підписане.pdf
24 березня 2017 08:26
3.10. про санкції.pdf
24 березня 2017 08:26
7. Реклама обладнання.pdf
24 березня 2017 08:26
3.8. Свідоцтво ПДВ.pdf
24 березня 2017 08:26
7. Держгирпромнагляд.pdf
24 березня 2017 08:26
3.7 Справка Альфа-Банк.pdf
24 березня 2017 08:26
3.5 лист пояснення 001.pdf
24 березня 2017 08:26
3.2 паспорт Тининика.pdf
24 березня 2017 08:26
3.1 паспорт Тининика.pdf
24 березня 2017 08:26
3.1 Витяг із Статуту.pdf
24 березня 2017 08:26
2. 2.1-2.10 ст 17 корупція.pdf

Відповіді учасника на умови участі у закупівлі

Boskalis International B.V.

China Harbour Engineering company Ltd.

Jan De Nul n.v.

LTD Novadeal

ДП "ВО Україна"

Реєстр пропозицій

Друкувати реєстр отриманих тендерних пропозицій PDFHTML

Дата і час розкриття: 24 квітня 2017 15:49

Учасник Первинна пропозиція Остаточна пропозиція Документи
LTD Novadeal 818 050 000,00
UAH
586 000 000,00
UAH
Документи
China Harbour Engineering company Ltd. 747 250 041,00
UAH
586 045 538,00
UAH
Документи
Boskalis International B.V. 839 606 786,67
UAH
775 000 000,00
UAH
Документи
ДП "ВО Україна" 839 606 700,00
UAH
776 000 000,00
UAH
Документи
Jan De Nul n.v. 838 000 000,00
UAH
838 000 000,00
UAH
Документи

Публічні документи

27 квітня 2017 14:33
Договірна ціна 10..pdf
26 квітня 2017 22:36
Проект договору 9..pdf
26 квітня 2017 22:36
Тендерна пропозиція 8..pdf
24 березня 2017 05:26
7. Інші документи.pdf
24 березня 2017 05:26
4. Дозвільні документи.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.7. Документи т.х. Dhamra.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.6. Документи т.х. DH Delta.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.5. Документи т.х. DI 69.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.4. Документи т.х. DI 68.pdf
24 березня 2017 05:26
1.1.2. Документи т.х Brabo.pdf

Публічні документи

06 травня 2017 11:21
9 Проект договору.pdf
06 травня 2017 11:21
8 Договірна ціна.imd
06 травня 2017 11:21
8 Договірна ціна .pdf
06 травня 2017 11:21
7 Тендерна пропозиція .pdf
23 березня 2017 18:23
4 Технічна специфікація.pdf
23 березня 2017 18:23
3 Інші документи.pdf

Публічні документи

23 березня 2017 17:42
7 проект виконання 800.pdf
23 березня 2017 17:40
4.1. технічні вимоги 800.pdf
23 березня 2017 17:35
3.3.-3.5., 3.7.-3.8., 3.10.pdf
23 березня 2017 17:31
2.1.-2.10 800.pdf
23 березня 2017 17:27
1.2. супроводний.pdf
23 березня 2017 17:26
1.1. право власности.pdf
23 березня 2017 17:20
1.1. графік ремонтів 800.pdf
23 березня 2017 17:19
1.1. супроводний 800.pdf

Публічні документи

24 березня 2017 08:31
1.3 відгук ВОУ.pdf
24 березня 2017 08:30
1.3 акт вик робіт ВОУ.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Симсон.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Океанус.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Легватер.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Каланд.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2.Суднова роль Бланкен.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. укр_диплом_М_Бот.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. Суднова роль Кронус.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. суднова роль Манта.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. Суднова Роль Гео 15.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. дипломы_Лакоса.pdf
24 березня 2017 08:30
1.2. водолаз Тобак.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.судновий білет.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.8.Autocad_Hypack.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.8 СМ2 Укр - Анг.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.8 Ліцензія АВК.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.8 Valerport Укр Англ.pdf
24 березня 2017 08:29
1.1.7 Договір ТОВ Лакоса 16.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.4. Рег. свід Океанус ENG.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.4. Рег свід Сімсон ENG.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.4. Рег свід Кронус ENG.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.4 Рег Свід Манта ENG.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.2Лаборатория Лакоса.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.2. Тех Valerport.pdf
24 березня 2017 08:28
1.1.5.2 Техпаспорти Лакоса.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 клас серт Сімсон ENG.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.3. договір з ТОВ Лакоса.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 клас серт Океанус ENG.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 Клас Серт Манта Укр.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.2 Ліцензія ДП ВОУ.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 Клас Серт Манта ENG.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.1. ISO14001.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.1. ISO 9001.pdf
24 березня 2017 08:27
4.2.1 OHSAS 18001_2007 001.pdf
24 березня 2017 08:27
1.1.5.1 клас Серт Кронус ENG.pdf
24 березня 2017 08:26
1.1.3. лист про масиви.pdf
24 березня 2017 08:26
1 Довідка мат тех базу.pdf
24 березня 2017 08:26
4.1 ТЗ підписане.pdf
24 березня 2017 08:26
3.10. про санкції.pdf
24 березня 2017 08:26
7. Реклама обладнання.pdf
24 березня 2017 08:26
3.8. Свідоцтво ПДВ.pdf
24 березня 2017 08:26
7. Держгирпромнагляд.pdf
24 березня 2017 08:26
3.7 Справка Альфа-Банк.pdf
24 березня 2017 08:26
3.5 лист пояснення 001.pdf
24 березня 2017 08:26
3.2 паспорт Тининика.pdf
24 березня 2017 08:26
3.1 паспорт Тининика.pdf
24 березня 2017 08:26
3.1 Витяг із Статуту.pdf
24 березня 2017 08:26
2. 2.1-2.10 ст 17 корупція.pdf

Публічні документи

24 березня 2017 03:18
4.1. Технічні вимоги.pdf
24 березня 2017 03:18
4.2. Дозвільні документи.pdf
24 березня 2017 03:18
4. Виписка по компанії.pdf
24 березня 2017 03:18
3.3 - 3.10. Інші вимоги.pdf
24 березня 2017 03:16
1.1.5. Судове свідоцтво.pdf
24 березня 2017 03:16
1.1.5. Судове свідоцтво DN53.pdf
24 березня 2017 03:15
1.1.2 Технічна інформація.pdf

Відповіді учасника на умови участі у закупівлі

LTD Novadeal

China Harbour Engineering company Ltd.

Boskalis International B.V.

ДП "ВО Україна"

Jan De Nul n.v.

Протокол розкриття

Друкувати протокол розкриття тендерних пропозицій PDFHTML
Учасник Рішення Пропозиція Опубліковано
LTD Novadeal
#99000091C
Відхилено 586 000 000,00
UAH
04 травня 2017 10:50
China Harbour Engineering company Ltd.
#91110000710933796P
Переможець 586 045 538,00
UAH
10 травня 2017 17:04

Повідомлення про намір укласти договір

Дата і час публікації: 10 травня 2017 17:04

Друкувати повідомлення про намір укласти договір PDFHTML
Учасник Пропозиція Документи
China Harbour Engineering company Ltd.
#91110000710933796P
586 045 538,00
UAH
Документи

Укладений договір

Контракт Статус Опубліковано
Електронний підпис укладений
24 червня 2019 16:22
ЗВІТ про виконання договору 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017.docx укладений
24 червня 2019 16:22
Електронний підпис зміни до договору
28 травня 2019 16:44
ду 21 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 (2).pdf зміни до договору
28 травня 2019 16:43
Повідомлення про внесення змін до договору (21) (1).docx зміни до договору
28 травня 2019 16:43
Електронний підпис зміни до договору
29 березня 2019 09:05
ду 20 к договору 92-В-ЮЖФ-17 (1).pdf зміни до договору
29 березня 2019 09:05
Повідомлення про внесення змін до договору (20) (1).docx зміни до договору
29 березня 2019 09:05
Електронний підпис зміни до договору
27 лютого 2019 13:39
ду 19 к договору 92-В-ЮЖФ-17 (1).pdf зміни до договору
27 лютого 2019 13:39
Повідомлення про внесення змін до договору (19) (1).docx зміни до договору
27 лютого 2019 13:39
Електронний підпис зміни до договору
30 січня 2019 13:39
ду 18 к 92 (1).pdf зміни до договору
30 січня 2019 13:37
Повідомлення про внесення змін до договору (18) (1).docx зміни до договору
30 січня 2019 13:37
Електронний підпис зміни до договору
11 грудня 2018 16:41
ду 17 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 China (1).pdf зміни до договору
11 грудня 2018 16:41
Повідомлення про внесення змін до договору (17) (1).docx зміни до договору
11 грудня 2018 16:41
Електронний підпис зміни до договору
05 грудня 2018 16:31
ду 16 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 China (1).pdf зміни до договору
05 грудня 2018 16:31
Повідомлення про внесення змін до договору (16) (1).docx зміни до договору
05 грудня 2018 16:31
Електронний підпис зміни до договору
15 серпня 2018 09:57
ду 15 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 (1).pdf зміни до договору
15 серпня 2018 09:57
Повідомлення про внесення змін до договору (15) (1).docx зміни до договору
15 серпня 2018 09:57
Електронний підпис зміни до договору
20 липня 2018 12:23
ду14 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 (1).pdf зміни до договору
20 липня 2018 12:22
Повідомлення про внесення змін до договору (14) (1).docx зміни до договору
20 липня 2018 12:22
Електронний підпис зміни до договору
03 липня 2018 16:10
ду 13 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 (1).pdf зміни до договору
03 липня 2018 16:10
Повідомлення про внесення змін до договору (13) (1).docx зміни до договору
03 липня 2018 16:10
Електронний підпис зміни до договору
22 червня 2018 08:52
ду 124 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 China Harbour Engineering Company Ltd. (1).pdf зміни до договору
22 червня 2018 08:52
Повідомлення про внесення змін до договору (12) (1).docx зміни до договору
22 червня 2018 08:52
Електронний підпис зміни до договору
08 травня 2018 13:36
ду 11 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 (1).pdf зміни до договору
08 травня 2018 13:36
Повідомлення про внесення змін до договору (11) (1).docx зміни до договору
08 травня 2018 13:36
Електронний підпис зміни до договору
06 квітня 2018 13:26
ДУ №10 к договору 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 (1).pdf зміни до договору
06 квітня 2018 13:25
Повідомлення про внесення змін до договору (10) (1).docx зміни до договору
06 квітня 2018 13:25
Електронний підпис зміни до договору
02 березня 2018 09:55
ДУ №9 к договору 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 (1).pdf зміни до договору
02 березня 2018 09:55
Повідомлення про внесення змін до договору (9) (1).docx зміни до договору
02 березня 2018 09:55
Електронний підпис зміни до договору
29 грудня 2017 16:19
ду 8 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017 китайци (1).pdf зміни до договору
29 грудня 2017 16:18
Повідомлення про внесення змін до договору (8) (1).docx зміни до договору
29 грудня 2017 16:18
Електронний підпис зміни до договору
29 грудня 2017 16:05
ду 7 к 92-В-южф-17 від 25.05.2017.pdf зміни до договору
29 грудня 2017 16:05
Повідомлення про внесення змін до договору (7).docx зміни до договору
29 грудня 2017 16:05
Електронний підпис зміни до договору
29 листопада 2017 10:28
д.у. 6 92-В-ЮЖФ-17 від 25.11.2017.pdf зміни до договору
29 листопада 2017 10:22
Повідомлення про внесення змін до договору (6).docx зміни до договору
29 листопада 2017 10:22
Електронний підпис зміни до договору
06 листопада 2017 14:56
ду 5 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017.pdf зміни до договору
06 листопада 2017 14:56
Повідомлення про внесення змін до договору (5).docx зміни до договору
06 листопада 2017 14:56
Електронний підпис зміни до договору
03 листопада 2017 09:11
ду 4 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017.pdf зміни до договору
03 листопада 2017 09:08
Повідомлення про внесення змін до договору (4).docx зміни до договору
03 листопада 2017 09:08
Електронний підпис зміни до договору
13 жовтня 2017 16:47
ДУ 3 к 92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017.pdf зміни до договору
13 жовтня 2017 16:42
Повідомлення № 3 про внесення змін до договору 92-В-ЮЖФ-17.docx зміни до договору
13 жовтня 2017 16:42
Електронний підпис зміни до договору
16 серпня 2017 12:45
Повідомлення про внесення змін до договору #2.docx зміни до договору
16 серпня 2017 12:45
д.у. № 2 до договору 92-В-ЮЖФ-17.pdf зміни до договору
16 серпня 2017 12:45
Електронний підпис зміни до договору
26 травня 2017 14:56
Повідомлення про внесення змін до договору (3).docx зміни до договору
26 травня 2017 14:55
д.у. № 1 до договору 92-В-ЮЖФ-17.pdf зміни до договору
26 травня 2017 14:55
Електронний підпис укладений
25 травня 2017 16:46
Звіт про укладені договори.doc укладений
25 травня 2017 16:45
92-В-ЮЖФ-17 від 25.05.2017.pdf укладений
25 травня 2017 16:45

Зміни до договору

Дата внесення змін до договору:
26 травня 2017
Дата публікації змін до договору:
26 травня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору; опис змін, що внесені до договору: згідно з п 4.2 та 19.1 Договору Сторони досягли згоди викласти Додаток № 2 – «Договірна ціна» до Договору у новій редакції, що додається до цієї Угоди та є невід’ємною частиною цього Договору.
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
15 серпня 2017
Дата публікації змін до договору:
16 серпня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору; опис змін, що внесені до договору: «згідно з п 4.2 та 19.1 Договору Сторони досягли згоди Додаток № 2 – «Договірна ціна» до Договору викласти у новій редакції, що додається до цієї Угоди та є невід’ємною частиною цього Договору». Зміни відбуваються у зв’язку із заміною днопоглиблювального обладнання на інше, з характеристиками, достатніми для виконання робіт за договором. Заміна обладнання не призведе до збільшення Договірної ціни, погіршення якості та подовження строків виконання Робіт.
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
13 жовтня 2017
Дата публікації змін до договору:
13 жовтня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору: у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 09.10.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни в гривнах (Додаток № 2 до Договору) в еквіваленте за офіційним курсом НБУ на 24.04.2017 та 09.10.2017 (в частині виконаних робіт за актом № 1), шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
02 листопада 2017
Дата публікації змін до договору:
03 листопада 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору; опис змін, що внесені до договору: згідно з п. 19.1 Договору Сторони досягли згоди Додаток № 3 – «Календарний графік» до Договору викласти у новій редакції, що додається до цієї Угоди та є невід’ємною частиною цього Договору.
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
03 листопада 2017
Дата публікації змін до договору:
06 листопада 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 31.10.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
27 листопада 2017
Дата публікації змін до договору:
29 листопада 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 20.11.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
27 грудня 2017
Дата публікації змін до договору:
29 грудня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 18.12.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
29 грудня 2017
Дата публікації змін до договору:
29 грудня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 26.12.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
28 лютого 2018
Дата публікації змін до договору:
02 березня 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зменшення обсягів закупівлі
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Випадки для внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною четвертою статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі»: п.1. ч. 4 ст.36 (зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника). Опис змін, що внесені до істотних умов договору: у зв’язку із введенням нового обладнання (грейферний земснаряд «Darun 36») та зменшенням фактичних обсягів днопоглиблювальних робіт порівняно з врахованими в Технічних вимогах, що є Додатком №1 до Договору, необхідно внесення змін щодо зменшення обсягів робіт у Календарний графік, що є Додатком № 3 до Договору та, як наслідок, Договірної ціни, що є Додатком №2. При цьому Договірна ціна зменшиться з 21 922 356,67 Доларів США на 4 239 549,68 Доларів США та становитиме 17 682 806,99 Доларів США (сімнадцять мільйонів шістсот вісімдесят дві тисячі вісімсот шість Доларів США, 66 центів ), що в еквіваленті за офіційним курсом НБУ на 09.10.2017 (в частині виконаних робіт за актом № 1), на 31.10.2017 (в частині виконаних робіт за актом № 2), на 20.11.2017 (в частині виконаних робіт за актом № 3), на 18.12.2017 (в частині виконаних робіт за актом № 4), на 26.12.2017 (в частині виконаних робіт за актом № 5) та на 19.02.2018 складатимете 476 995 963,10 грн. (чотириста сімдесят шість мільйонів дев’ятсот дев’яносто п’ять тисяч дев’ятсот шістдесят три грн., 10 коп.). Коригування Технічних вимог (Додаток № 1 до Договору), Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) та Календарного графіку (Додаток № 3 до Договору) відбувається шляхом укладання Додаткової угоди, відповідно до п. 19.1 Договору, шляхом викладення їх у нових редакціях.
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
06 квітня 2018
Дата публікації змін до договору:
06 квітня 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 23.03.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
08 травня 2018
Дата публікації змін до договору:
08 травня 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 24.04.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
20 червня 2018
Дата публікації змін до договору:
22 червня 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 01.06.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
02 липня 2018
Дата публікації змін до договору:
03 липня 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, відповідно до п. 2.3 та п. 4.6.1. Договору, у зв’язку із виведенням зі складу земкаравану China Harbour Engineering Company Ltd. трюмного землесосу «Тонг Ли» та перерозподілом між грейферними земснарядами «Darun 36» та «Jinhangjun 407» залишкових обсягів ґрунтів, що відповідно до умов Договору від 25.05.2017 року № 92-В-ЮЖФ-17, підлягають розробці, та у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 13.06.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
19 липня 2018
Дата публікації змін до договору:
20 липня 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 06.07.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
13 серпня 2018
Дата публікації змін до договору:
15 серпня 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 30.07.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
05 грудня 2018
Дата публікації змін до договору:
05 грудня 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 30.10.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
10 грудня 2018
Дата публікації змін до договору:
11 грудня 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 26.11.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
29 січня 2019
Дата публікації змін до договору:
30 січня 2019
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Випадки для внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною четвертою статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі»: без змін до істотних умов договору. Опис змін, що внесені до істотних умов договору: (без змін до істотних умов договору) зміни у складі земкаравану (вводиться новий грейферний земснаряд «Darun27», дизельний буксир «Darun 66», самохідна ґрунтовідвозна шаланда «Darun31 (38/39)» з ємністю трюму 1200 м3 та дві несамохідні ґрунтовідвізні шаланди «Darun 32» та «Darun 33», з ємністю трюму 1500 м3, які працюють з буксиром «Darun 37»); загальний обсяг робіт та строки їх виконання залишаються без змін.
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
25 лютого 2019
Дата публікації змін до договору:
27 лютого 2019
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Без змін до істотних умов договору. У зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 11.02.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США). Відповідно до п. 3.4. Договору, п. 3.29. Технічних вимог, що є Додатком № 1 до Договору та у зв’язку із накопиченим часом простою технічного флоту задіяного при виконанні днопоглиблювальних робіт (пов’язаного із пропуском суден та несприятливими погодними умовами), виникла необхідність коригування Календарного графіку робіт (Додаток № 3 до Договору), шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п. 19.1 Договору. Загальний обсяг робіт, строк виконання робіт за договором та строк дії договору залишаються без змін.
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
28 березня 2019
Дата публікації змін до договору:
29 березня 2019
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Без змін до істотних умов договору. У зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 18.03.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
28 травня 2019
Дата публікації змін до договору:
28 травня 2019
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зменшення обсягів закупівлі
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Випадки для внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною четвертою статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі»: п.1. ч. 4 ст.36 (зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника). Опис змін, що внесені до істотних умов договору: У зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3, та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 08.05.2019 за даними офіційного веб-сайту НБУ. При цьому, згідно Додатку № 3 «Календарний графік», даний етап робіт є завершальним та відповідно до Розрахунків обсягів днопоглиблювальних робіт, виконаних на підставі виконавчих промірів глибин на всіх ділянках днопоглиблення, фактичний обсяг розробленого ґрунту, з урахуванням допустимих переборів, складає - 2 716 794,4 м3, а передбачені проектом габарити каналу – забезпечені. Враховуючи вищенаведене, згідно з п. 4.4., п.4.6.1., п.19.1. Договору та керуючись п.1. ч.4. ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі», у зв’язку зі зменшенням фактичних обсягів днопоглиблення на ділянці днопоглиблення, порівняно з обсягами врахованими в Технічних вимогах, що є Додатком № 1 до Договору, необхідно внесення змін щодо зменшення обсягів робіт у Додаток №1 та Додаток №3, та, як наслідок, необхідно виконати перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди. Договірна ціна зменшиться з 475 254 364,16 грн. (чотириста сімдесят п’ять мільйонів двісті п’ятдесят чотири тисячі триста шістдесят чотири грн. 16 коп.) та складатиме, 472 984 614,76 грн. (чотириста сімдесят два мільйони дев`ятсот вісімдесят чотири тисячі шістсот чотирнадцять грн. 76 коп.). При цьому, вартість робіт в іноземній валюті теж зменшиться з 17 682 806,99 дол. США та складатиме, 17 656 415,60 дол. США. Загальний обсяг робіт зменшиться з 2 720 736,0 м3 та складатиме - 2 716 794,4 м3. Строки виконання днопоглиблювальних робіт залишаються без змін.
Номер договору про закупівлю: 92-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 92-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML

Виконання договору

Друкувати звіт про виконання договору про закупівлю PDFHTML
Строк дії за договором: 25 травня 2017 — 31 грудня 2019
Сума оплати за договором: 472 984 614,76
UAH