На сьогодні в системі:
24 січня 201914:00

IZI.TRADE вдосконалив алгоритм пошуку тендерів

Олександр Хоменко

З перших днів запуску майданчика ми виявили, що клієнти втрачають велику кількість потенційних пропозицій через те, що запити в пошуку тендерів вводять некоректно – іншими словами або мовою.  

Особливо це актуально для нових користувачів і компаній, що бажають реалізувати свій торгівельний потенціал через систему ProZorro, але не мають достатнього досвіду в цій сфері.

Для того, щоб відповідати запитам користувачів ми вдосконалили нашу систему. 

Як було раніше

За законодавством України державні замовники повинні публікувати тендери українською мовою. Однак наша статистика свідчить про те, що близько чверті користувачів майданчика у пошуку назви товарів/робіт/послуг вводять запит російською мовою.

Коли постачальник вводить запит російською, то бачить приблизно 2-3% тендерів з усіх, що насправді актуальні. Похибка в системі пошуку може варіювати до 99% невідображених актуальних результатів.

Приклад пошуку за запитом російською мовою до оновлення

Цей же запит українською мовою відобразить в сотні разів більше тендерів в пошуку.

Приклад пошуку за запитом українською мовою до оновлення

Тобто, у результаті неправильного пошуку користувач не знаходив потенційно цікавих тендерів, а замовник – втрачав конкурентні пропозиції.

Як ми оновили пошук  

1) Переклад:

На майданчику IZI.TRADE  система  шукає за запитом автоматично на двох мовах: українська та російська.

Навіть якщо користувач не знає, що тендери за Законом публікуються державною мовою, або не впевнений, як правильно написати запит українською, система у будь-якому разі відобразить актуальні тендери. 

Система пошуку IZI.TRADE самостійно перекладає та видає повний список тендерів.

Нижче наведено приклад результатів пошуку за словом «Кирпич» російською мовою після додавання автоматичного перекладу до алгоритму пошуку:

Як бачимо на картинці вище, не зважаючи на те, що пошуковий запит був виконаний російською мовою, система видала в результатах пошуку 1765 тендерів (проти 10 тендерів до застосування алгоритму).Все це завдяки застосуванню алгоритму автоматичного перекладу. 

Відмінювання, форма однини та множини:

Окрім перекладу, ми додали до алгоритму автоматичний пошук слова запиту в усіх його відмінках, а також в формі однини чи множини. Наприклад, на малюнку нижче наведено результати пошуку тендерів використовуючи пошукове слово «Насоси» у називному відмінку та у формі множини.

Система знайшла всі тендери де зустрічається слово «Насоси» в усіх відмінках та в формі однини.

Автор публікації: Хоменко Олександр, власник продукту торговельного майданчика IZI.TRADE





Іншi новини

Блоги

07 лютого 201811:05
Дайджест ProZorro за січень
Детальніше
Дарья Черкашина
Директор з маркетингу та комунікацій ProZorro